Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bepaalt

Traduction de «wetgeving tot nader order bevoegd » (Néerlandais → Français) :

Het ware eleganter geweest om dit wel te doen, ook al is de federale wetgeving tot nader order bevoegd in deze aangelegenheid.

Il aurait été plus élégant d'en tenir compte, même si, jusqu'à nouvel ordre, la législation fédérale reste applicable en cette matière.


1. Is de commissie van oordeel dat ze, op grond van arrest nr. 20/2000 van het Arbitragehof en in afwachting van het arrest van de Raad van State, tot nader order bevoegd blijft om toezicht uit te oefenen op de officiële mededelingen van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen, inzonderheid die van de Vlaamse regering, zodat zij, bij ontstentenis van adviesaanvraag, kan beslissen tot de aanrekening van de kostprijs van deze mededelingen op het maximumbedrag dat de leden van deze regeringen voor v ...[+++]

1. La commission estime-t-elle qu'elle reste compétente en application de l'arrêt nº 20/2000 de la Cour d'arbitrage et en attendant l'arrêt du Conseil d'État, pour exercer le contrôle sur les communications officielles des gouvernements de Communauté et de Région en général, et celles du gouvernement flamand en particulier, et que, dès lors, elle peut décider, en l'absence d'une demande d'avis, d'imputer le coût de ces communications sur le montant maximum que les membres de ces gouvernements pourront dépenser pour leur publicité électorale à l'occasion des prochaines élections auxquelles ils participeront ?


Volgens de voorzitters van de commissie blijft de Controlecommissie derhalve tot nader order bevoegd om toezicht uit te oefenen op de officiële mededelingen van de Gemeenschaps- en Gewestregeringen en kan ze derhalve beslissen tot de aanrekening van de kostprijs van dergelijke mededelingen.

Selon les présidents de la commission, jusqu'à nouvel ordre, la commission de contrôle demeure donc compétente pour contrôler les communications officielles des gouvernements de Région et de Communauté et peut dès lors décider l'imputation du coût de telles communications.


Aangezien de asielzoekers in België aankomen via meerdere toegangswegen, die niet noodzakelijk voorzien zijn en dus niet uitgerust zijn om de toegangscontroles aan de buitengrenzen van de Schengen-zone uit te voeren, bevinden zich op Belgisch grondgebied talrijke asielzoekers die niet geïdentificeerd konden worden. ln mijn hoedanigheid van overheid van bestuurlijke politie bevoegd voor de openbare veiligheid, machtig ik, tot nader order, de personeelsleden van de federale politie om de identit ...[+++]

En raison du fait que les demandeurs d'asile arrivent en Belgique par de multiples voies d'accès qui ne sont pas nécessairement prévues et donc équipées pour effectuer les contrôles d'entrée aux frontières extérieures de la zone Schengen, de nombreux demandeurs d'asile se trouvent sur le territoire belge sans avoir pu être identifiés. En ma qualité d'autorité de police administrative compétente en matière de sécurité publique, j'autorise jusqu'à nouvel ordre, les membres du personnel de la police fédérale à contrôler l'identité de tou ...[+++]


In mijn hoedanigheid van overheid van bestuurlijke politie bevoegd voor de openbare veiligheid, machtig ik, tot nader order, de personeelsleden van de federale politie om de identiteit te controleren van alle asielzoekers die zich aanmelden in de kantoren van de Dienst Vreemdelingenzaken.

En ma qualité d'autorité de police administrative compétente en matière de sécurité publique, j'autorise jusqu'à nouvel ordre, les membres du personnel de la police fédérale à contrôler l'identité de tous les demandeurs d'asile qui se présentent dans les locaux de l'Office des étrangers.


In mijn hoedanigheid van bestuurlijke politie bevoegd inzake de openbare veiligheid, sta ik de bij de spoorweg-, luchtvaart- en scheepvaartpolitie ingezette personeelsleden toe, en dit tot nader order, om steekproefsgewijs de identiteit te controleren van alle personen die zich in de infrastructuren, in de gebouwen en in de vervoermiddelen van de spoorwegen, metro, luchthavens en havens bevinden.

En ma qualité d'autorité de police administrative compétente en matière de sécurité publique, j'autorise jusqu'à nouvel ordre, les membres du personnel engagés au sein de la police des chemins de fer, la police aéronautique et la police de la navigation à contrôler aléatoirement l'identité de toutes les personnes présentes dans les infrastructures, bâtiments et moyens de transport des chemins de fer, des métros, aéroports et ports.


Gezien de dringendheid heeft de Raad van State de aandacht gevestigd op de bevoegdheidsverdeling tussen de federale Staat en de gewesten, erop wijzend dat geen enkele grondwets- of wetsbepaling aan de gewesten de aangelegenheid opdraagt van het openbaar vervoer per spoor, dat tot nader order nog steeds onder de bevoegdheid valt van de federale overheid en dat een overheid geen financiële mi ...[+++]

Faute de temps, le Conseil d'État s'est inquiété du respect de la répartition des compétences entre l'État fédéral et les régions, en soulignant qu'« aucune disposition constitutionnelle ou législative ne transfère aux régions la matière du transport en commun par chemin de fer qui demeure, jusqu'à preuve du contraire, dans la sphère exclusive de compétence fédérale et qu'une autorité ne peut pas affecter de moyens financiers à des projets qui ne relèvent pas de ses compétences».


Ondanks het feit dat de gewesten sinds 1 januari 2002 bevoegd zijn voor het eurovignet, blijft de federale overheid immers tot nader order zorgen voor de dienst van het eurovignet.

Malgré le fait que les régions sont compétentes pour l'eurovignette depuis le 1 janvier 2002, l'autorité fédérale continue à assurer le service de l'eurovignette jusqu'à nouvel ordre.


Uit de rechtspraak van het Grondwettelijk Hof (2) over dit artikel blijkt dat de federale wetgever bevoegd is voor de algemene regels inzake de beperking van het recht op eerbiediging van het privé-leven en dat de gemeenschappen en de gewesten (in casu de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie die zijn bevoegdheden uitoefent bij wege van ordonnanties), in een aangelegenheid die tot hun bevoegdheid behoort, het recht op eerbiediging van het privé-leven ...[+++]

Il ressort de la jurisprudence de la Cour constitutionnelle (2) concernant cet article que le législateur fédéral est compétent pour déterminer les règles générales en matière de restrictions du droit au respect de la vie privée et que dans une matière entrant dans leurs compétences, les communautés et les régions (en l'espèce, la Commission communautaire commune qui exerce ses compétences par voie d'ordonnances) peuvent régler le droit au respect de la vie privée, en tenant compte des règles fixées par le législateur fédéral.


Uit het feit dat artikel 23, tweede lid, van de Grondwet bepaalt dat de bevoegde wetgever « de voorwaarden voor de uitoefening [bepaalt] » van het recht op sociale zekerheid, kan niet worden afgeleid dat die wetgever de Koning niet zou mogen belasten met de nadere uitwerking van het door hem georganiseerde recht op sociale zekerheid.

De ce que l'article 23, alinéa 2, de la Constitution prévoit que le législateur compétent « détermine [.] les conditions de [l']exercice » du droit à la sécurité sociale, il ne saurait être déduit que ce législateur ne pourrait charger le Roi de la mise en oeuvre concrète du droit à la sécurité sociale qu'il organise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving tot nader order bevoegd' ->

Date index: 2022-06-18
w