Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdeling Kwaliteit wetgeving C - rechten van de burger
BTG
Burger-democratische Unie-Publiek tegen Geweld
Burgers tegen Geweld
Publiek tegen Geweld

Vertaling van "wetgeving tegen burgers " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Burgers tegen Geweld | Publiek tegen Geweld | BTG [Abbr.]

Public contre la violence


afdeling Kwaliteit wetgeving C - rechten van de burger

Unité Qualité législative C - Droits des citoyens


Burger-democratische Unie-Publiek tegen Geweld

Union civique démocrate
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als alle voordelen van de EU-wetgeving tegen minimale kosten moeten worden geboden aan burgers, werknemers en ondernemingen, zullen de Commissie en de lidstaten moeten samenwerken.

La coopération entre la Commission et les États membres est indispensable si l'on veut que la législation de l’UE produise les résultats escomptés au moindre coût pour les citoyens, les travailleurs et les entreprises.


De EU-wetgeving beschermt de burgers ook tegen een discriminerende fiscale behandeling van andere soorten inkomsten, zoals openbare en particuliere pensioenen, en andere sociale uitkeringen[82].

La législation européenne protège également contre le traitement fiscal discriminatoire d’autres types de revenus tels que les pensions, publiques et privées, et d’autres avantages sociaux[82].


Zowel op het Europese als op het nationale vlak vertrekt de privacywetgeving immers vanuit het principe dat de wetgever de burger de nodige bescherming biedt tegen de handelingen van de uitvoerende macht.

Tant au niveau européen qu'au niveau national, la législation sur la protection de la vie privée part en effet du principe que le législateur offre au citoyen la protection nécessaire contre les actes du pouvoir exécutif.


Ze vormt een belangrijke bijdrage tot de agenda van de Commissie voor betere regelgeving en het programma voor gezonde en resultaatgerichte regelgeving (REFIT), waardoor de EU-wetgeving doelmatig, doeltreffend en tegen minimale kosten resultaten oplevert voor burgers en bedrijven.

Il apporte un concours essentiel à deux programmes de la Commission: «Mieux légiférer» et REFIT, le programme pour une réglementation affûtée et performante, qui a pour but de veiller à ce que la législation de l'UE produise des résultats pour les citoyens et les entreprises de manière efficace, efficiente et au moindre coût.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij kan het onder meer gaan om verbintenissen om voor een bepaalde datum geïntegreerde risicobeoordelingen en beoordelingen van de vermogens voor risicobeheer te hebben verricht en geïmplementeerd (zoals reeds is voorzien in de EU-wetgeving inzake civiele bescherming), of om andere resultaatgerichte acties te hebben ondernomen (zoals waarborgen dat alle burgers, ook kwetsbare burgers, toegang hebben tot vroegtijdige waarschuwing en risico-informatie, dat pas aangelegde infrastructuur, zoals ziekenhuizen, gezondheidsinstellingen en scholen, bes ...[+++]

Ils pourraient comprendre des engagements définis dans le temps visant à élaborer et à mettre en œuvre une évaluation des risques intégrée et une évaluation des capacités de gestion des risques (comme c'est le cas de la législation européenne en matière de protection civile) ou d’autres actions axées sur les résultats (par exemple, faire en sorte que tous les citoyens, y compris les personnes vulnérables, aient accès aux alertes précoces et aux informations sur les risques, que les nouvelles infrastructures, y compris les hôpitaux, les établissements de soins et les écoles, puissent résister aux catastrophes, que le pourcentage des personnes et des infrastructures exposées aux dangers ...[+++]


Gelet op het feit dat de Europese Commissie op 30 juni 2009 een voorstel tot aanbeveling goedkeurde van de Raad waarin alle lidstaten worden opgeroepen om uiterlijk in 2012 wetgeving in te voeren om hun burgers te beschermen tegen blootstelling aan tabaksrook, dient ook de Belgische wetgeving te voorzien in een traject dat hiermee rekening houdt.

Compte tenu du fait que la Commission européenne a approuvé le 30 juin 2009 une proposition de recommandation du Conseil appelant tous les États membres à édicter, au plus tard en 2012, une législation visant à protéger leurs citoyens contre la fumée de tabac, la législation belge doit elle aussi prévoir un calendrier qui tienne compte de cette recommandation.


Gelet op het feit dat de Europese Commissie op 30 juni 2009 een voorstel tot aanbeveling goedkeurde van de Raad waarin alle lidstaten worden opgeroepen om uiterlijk in 2012 wetgeving in te voeren om hun burgers te beschermen tegen blootstelling aan tabaksrook, dient ook de Belgische wetgeving te voorzien in een traject dat hiermee rekening houdt.

Compte tenu du fait que la Commission européenne a approuvé le 30 juin 2009 une proposition de recommandation du Conseil appelant tous les États membres à édicter, au plus tard en 2012, une législation visant à protéger leurs citoyens contre la fumée de tabac, la législation belge doit elle aussi prévoir un calendrier qui tienne compte de cette recommandation.


De wetgeving van de EU en de lidstaten heeft de markt voor overheidsopdrachten opengesteld voor loyale concurrentie, met als gevolg dat de burger betere kwaliteit aangeboden krijgt tegen een scherpere prijs.

Les législations européennes et nationales ont ouvert les marchés publics à une concurrence loyale dont la conséquence est d'offrir aux citoyens une meilleure qualité au meilleur prix.


De vreemdelingentaks zou om twee redenen in strijd zijn met de EU-wetgeving. Allereerst bepalen de Europese regels duidelijk dat alle documenten die verband houden met de woonplaats van EU-burgers en hun familie niet tegen een hoger tarief mogen worden verstrekt dan wat aan de eigen burgers wordt aangerekend.

La taxe imposée aux étrangers contreviendrait sur deux points à la législation de l'UE. D'abord, les règles européennes stipulent que le tarif de délivrance de documents liés à la résidence aux ressortissants de l'Union et à leur famille ne peut excéder ce qui est demandé aux nationaux.


De regering heeft beklemtoond dat de regeling bij wet van het recht van antwoord op radio en televisie geenszins tot doel heeft in te grijpen in de organisatie en de werking van de radio-omroep en de televisie, maar de burger alleen een rechtsbescherming wenst te bieden tegen lasterlijke aantijgingen of onjuiste informatie over hem in de audiovisuele pers. Een ander argument dat pleit voor de bevoegdheid van de federale wetgever is de eenheid van wetgeving.

Le gouvernement a tenu à souligner qu'en réglant par la loi le droit de réponse pour la radio et la télévision, il n'a nullement l'intention d'intervenir dans l'organisation et le fonctionnement de la radiodiffusion et de la télévision ; il s'agit uniquement de fournir une protection juridique au citoyen contre les allégations calomnieuses et les informations inexactes qui seraient publiées à son sujet dans la presse audiovisuelle. Il faut maintenir une certaine unité dans la législation, ce qui plaide en faveur de la compétence du législateur fédéral.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving tegen burgers' ->

Date index: 2023-09-11
w