Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Bijzondere wetgever
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Omzeilen
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «wetgeving te omzeilen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


voorkoming van het omzeilen van verbintenissen inzake uitvoersubsidies

prévention du contournement des engagements en matière de subventions à l'exportation


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Om de wetgeving te omzeilen laten tal van buitenlandse handelaars het transport naar België apart afhandelen door een derde bedrijf, waardoor onze bedrijven in een ongunstige concurrentiepositie terechtkomen.

Afin de contourner la législation, plusieurs commerçants étrangers font réaliser le transport vers la Belgique séparément par une entreprise tierce, ce qui met nos entreprises dans une situation de concurrentielle défavorable.


We moeten er ook voor zorgen dat de wetgeving toepasbaar is, zowel voor de magistraten als voor de advocaten, van wie sommigen aansluiting zullen zoeken bij bestaande wetgeving en anderen precies naar achterpoortjes zoeken om de wetgeving te omzeilen.

Nous devons aussi veiller à ce que la législation soit applicable tant pour les magistrats que pour les avocats dont certains tenteront d'éluder la législation.


I. Het gaat om een specifieke materie die zeer technisch is en, wanneer men niet echt vertrouwd is met het vak, krijgt men situaties die kunnen uitgebuit worden om de wetgeving te omzeilen.

I. Il s'agit d'une matière spécifique qui est très technique et, lorsque l'on n'est pas vraiment familiarisé avec cette branche, l'on aboutit à des situations qui peuvent être exploitées pour contourner la législation.


In concreto betekent dit dat moet worden voorkomen dat ondernemingen binnen eenzelfde groep of economische entiteit de wetgeving zouden omzeilen zowel op het vlak van werknemers als van arbeidsvolume.

Cela signifie concrètement qu'il faut empêcher que des entreprises appartenant au même groupe ou à la même entité tournent la législation en ce qui concerne les travailleurs et le volume de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer E. Wymeersch had ervoor gewaarschuwd de mogelijkheid om de wetgeving te omzeilen door bezoldigingen door andere vennootschappen te laten uitbetalen, niet open te laten.

M. Wymeersch avait mis en garde contre la possibilité de détourner la législation en faisant verser des rémunérations par d'autres sociétés.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 1 juli 2006 blijkt dat de wetgever niet heeft gewild dat de vader of de moeder van een kind « het verval dat hij/zij heeft opgelopen met betrekking tot zijn eigen rechtsvordering, gewoon [zou kunnen] omzeilen door de rechtsvordering in te leiden namens het kind » (Parl. St., Senaat, 2005-2006, nr. 3-1402/4, p. 9).

Il ressort des travaux préparatoires de la loi du 1 juillet 2006 que le législateur n'a pas voulu que le père ou la mère d'un enfant puisse « contourner la forclusion qui frappe sa propre action, en intentant cette action au nom de l'enfant » (Doc. parl., Sénat, 2005-2006, n° 3-1402/4, p. 9).


vergroot de kennis van gedetacheerde werknemers en ondernemingen over hun rechten en verplichtingen; verbetert de samenwerking tussen de voor detachering bevoegde nationale autoriteiten; pakt het fenomeen "brievenbusondernemingen" die detachering gebruiken om de wet te omzeilen aan; preciseert de verantwoordelijkheden van de lidstaten betreffende het toezicht op de naleving van de voorschriften in verband met de detachering van werknemers; verplicht detacherende ondernemingen ertoe informatie en inspecties transparanter te maken; biedt vakbonden en andere belanghebbenden de mogelijkheid klacht in te dienen en/of bestuursrechtelijke ...[+++]

permet aux travailleurs détachés et aux entreprises de mieux connaître leurs droits et leurs obligations; améliore la coopération entre les autorités nationales compétentes en matière de détachement; lutte contre le phénomène des sociétés «boîtes aux lettres» qui utilisent le détachement pour contourner la loi; définit les responsabilités des États membres en matière de vérification du respect des règles relatives au détachement de travailleurs; établit des exigences pour les entreprises détachant des travailleurs en vue d’accroître la transparence des informations et des inspections; habilite les syndicats et les autres parties à déposer des plaintes et à introduire des recours juridictionnels et/ou administratifs contre les employeur ...[+++]


Het is uiteraard geenszins mijn bedoeling om de wetgeving betreffende de openbaarheid van bestuur te willen omzeilen.

Il n'est évidemment pas de mon intention de vouloir contourner la législation relative à la publicité de l'administration.


De producenten van synthetische drugs passen gesofisticeerde technieken toe om de wetgeving die misbruik van deze precursoren moet voorkomen, te omzeilen.

Il montre la manière dont les producteurs de drogues de synthèse utilisent des techniques sophistiquées pour contourner la réglementation destinée à prévenir le détournement de ces précurseurs.


De overheid verliest haar greep op het fenomeen en wordt overspoeld door nieuwe bedrijven en initiatieven. Die steken overal de kop op en slagen er moeiteloos in de controles en de wetgeving te omzeilen.

Le gouvernement perd son emprise sur le phénomène et est submergé par les nouvelles entreprises et initiatives qui se concertent et parviennent à éviter les contrôles et à détourner la législation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving te omzeilen' ->

Date index: 2023-09-19
w