Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving stemt volledig » (Néerlandais → Français) :

2 : nationale wetgeving stemt volledig overeen met acquis (volgens door de betrokken nationale autoriteiten verstrekte informatie. Nog niet gecontroleerd door de Europese Commissie)

2 : législation nationale pleinement compatible avec l'acquis (selon les informations fournies par les autorités nationales compétentes. Pas encore vérifiées par la Commission européenne).


De bestaande richtlijn stemt niet volledig overeen met andere EU-wetgeving, zoals Verordening (EG) nr. 883/2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en de richtlijn betreffende uitzendarbeid.

La directive existante présente certaines dissonances avec d’autres actes de l’Union, tels que le règlement (CE) nº 883/2004 sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et la directive relative au travail intérimaire.


Voor de voltijds tewerkgestelde werknemers stemt het bedrag van deze premie overeen met 5 EUR bruto per volledig gepresteerde of daarmee in de sociale zekerheid gelijkgestelde maand (zoals in de wetgeving op de jaarlijkse vakantie).

Pour les travailleurs occupés à temps plein, le montant de cette prime correspond à 5 EUR bruts par mois entier de prestations effectives ou assimilées (comme dans la législation sur les vacances annuelles).


Voor de voltijds tewerkgestelde werknemers stemt het bedrag van deze premie overeen met 5 EUR bruto per volledige gepresteerde of daarmee in de sociale zekerheid gelijkgestelde maand (zoals in de wetgeving op de jaarlijkse vakantie).

Pour les travailleurs occupés à temps plein, le montant de cette prime correspond à 5 EUR bruts par mois entier de prestations effectives ou assimilées (comme dans la législation sur les vacances annuelles).


15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 ervan als klachten heeft geregistreerd en in 5 gevallen een inbreukprocedure heeft ingeleid wegens onjuiste omzetting van de richtlijn; erkent dat de Commissie, wat Richtlijn 2004/38/EG betreft, blijk heeft gegeven van transparantie en efficiënte medewerking met het Par ...[+++]

15. prend acte de ce que la Commission a déclaré qu'une directive aussi essentielle que la directive 2004/38 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres n'avait été, en pratique, correctement transposée dans aucun des États membres, que la Commission avait reçu 1 800 plaintes individuelles concernant cette directive, en avait enregistré 115 comme plaintes et avait ouvert cinq procédures d'infraction pour faute d'application correcte de la directive; reconnaît à la Commission la collaboration et la transparence efficaces dont elle a fait preuve vis-à-vis du Parlement concernant la directive 2004/38/CE; partage l'approche proposée par la ...[+++]


15. neemt er kennis van dat de Commissie heeft verklaard dat een fundamentele richtlijn als Richtlijn 2004/38/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende het recht van vrij verkeer en verblijf op het grondgebied van de lidstaten voor de burgers van de Unie en hun familieleden praktisch in geen enkele lidstaat correct is omgezet; wijst erop dat de Commissie meer dan 1 800 individuele klachten met betrekking tot deze richtlijn heeft ontvangen, 115 ervan als klachten heeft geregistreerd en in 5 gevallen een inbreukprocedure heeft ingeleid wegens onjuiste omzetting van de richtlijn ; erkent dat de Commissie, wat Richtlijn 2004/38/EG betreft, in een sfeer van openheid nuttig heeft samengewerkt met het Par ...[+++]

15. prend acte de ce que la Commission a déclaré qu'une directive aussi essentielle que la directive 2004/38/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relative au droit des citoyens de l'Union et des membres de leurs familles de circuler et de séjourner librement sur le territoire des États membres n'avait été, en pratique, correctement transposée dans aucun des États membres; note que la Commission avait reçu plus de 1 800 plaintes individuelles concernant cette directive, en avait enregistré 115 comme plaintes et avait ouvert cinq procédures d'infraction pour faute d'application correcte de la directive ; porte au crédi ...[+++]


Stemt overeen met het bedrag van het theoretisch volledig wettelijk jaarlijks pensioen op 65 jaar van de gehuwde man, dit wil zeggen tegen het " gezinspercentage" , zoals gedefinieerd door de wetgeving voor de loontrekkers onafhankelijk van de gezinstoestand van het lid.

Est le montant de la pension annuelle légale complète théorique à 65 ans de l'homme marié, c'est-à-dire au taux " ménage" , tel que défini par la législation pour les travailleurs salariés et ce quelle que soit la situation familiale du membre.


Voor de voltijds tewerkgestelde werknemers stemt het bedrag van deze premie overeen met 5 EUR bruto per volledig gepresteerde of daarmee in de sociale zekerheid gelijkgestelde maand (zoals in de wetgeving op de jaarlijkse vakantie).

Pour les travailleurs occupés à temps plein, le montant de cette prime correspond à 5 EUR bruts par mois entier de prestations effectives ou assimilées (comme dans la législation vacances annuelles).


Voor de voltijds tewerkgestelde werknemers stemt het bedrag van deze premie overeen met 5 EUR bruto per volledig gepresteerde of daarmee in de sociale zekerheid gelijkgestelde maand (zoals in de wetgeving op de jaarlijkse vakantie).

Pour les travailleurs occupés à temps plein, le montant de cette prime correspond à 5 EUR bruts par mois entier de prestations effectives ou assimilées (comme dans la législation vacances annuelles).


1. stemt in met de algemene beleidslijnen van het wetgevings- en werkprogramma van de Commissie voor 2006, en onderschrijft ten volle dat Europa het best kan reageren op de uitdaging van de globalisering en zijn strategische doelstellingen kan verwezenlijken door zijn potentieel volledig te benutten en zijn gemeenschappelijke waarden zowel in Europa als overal ter wereld te bevorderen; nodigt de instellingen van de EU en de autoriteiten van de lidstat ...[+++]

1. approuve l'orientation générale donnée par la Commission à son programme législatif et de travail pour 2006, sachant qu'il croit fermement que la meilleure manière pour l'Europe de faire face aux défis de la mondialisation et de réaliser ses objectifs stratégiques consiste à libérer tout son potentiel et à promouvoir ses valeurs communes tant sur son territoire que dans le monde entier; invite les institutions de l'Union européenne et les autorités des États membres, en fonction de leurs compétences et de leurs responsabilités, à contribuer pleinement à la réalisation de ce programme;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving stemt volledig' ->

Date index: 2025-04-25
w