Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "wetgeving recent heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetgeving die betrekking heeft op het verblijf van vreemde werknemers

législation relative au séjour de la main-d'oeuvre étrangère


wetgeving die betrekking heeft op de tewerkstelling van vreemde werknemers

législation relative à l'occupation de la main-d'oeuvre étrangère


de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend

la BCE jouit de la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Recenter heeft de wetgever die keuze echter heroverwogen.

Plus récemment, le législateur a cependant reconsidéré ce choix.


In de werkgroep van de Controlecommissie, die de bestaande wetgeving recent heeft geëvalueerd, is weliswaar voorgesteld de consolidatiekring uit te breiden tot de provincieraadsfracties (cf. verslag van de heer Paul Wille en mevrouw Dalila Douifi van 3 oktober 2001, stuk Kamer, nr. 50 1428/1 en Senaat, nr. 2-919/1).

Au sein du groupe de travail de la Commission de contrôle, qui a récemment évalué la législation existante, il a certes été proposé d'étendre le périmètre de consolidation aux groupes des conseils provinciaux (voir le rapport de M. Paul Wille et Mme Dalila Douifi du 3 octobre 2001, doc. Chambre, nº 50 1428/1 et doc. Sénat, nº 2-919/1).


In de werkgroep van de Controlecommissie, die de bestaande wetgeving recent heeft geëvalueerd, is weliswaar voorgesteld de consolidatiekring uit te breiden tot de provincieraadsfracties (cf. verslag van de heer Paul Wille en mevrouw Dalila Douifi van 3 oktober 2001, stuk Kamer, nr. 50 1428/1 en Senaat, nr. 2-919/1).

Au sein du groupe de travail de la Commission de contrôle, qui a récemment évalué la législation existante, il a certes été proposé d'étendre le périmètre de consolidation aux groupes des conseils provinciaux (voir le rapport de M. Paul Wille et Mme Dalila Douifi du 3 octobre 2001, doc. Chambre, nº 50 1428/1 et doc. Sénat, nº 2-919/1).


[16] De Commissie (OLAF) heeft met betrekking tot de preventie van fraude ten nadele van de communautaire begroting in een recente mededeling van 28 juni 2000 te kennen gegeven dat zij voornemens is een instrument in te voeren dat ten doel heeft de kwaliteit van de wetgeving systematischer te evalueren en dat zij ervoor zal zorgen dat het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF) wordt geraadpleegd "in het stadium van de voorbe ...[+++]

[16] S'agissant de la prévention de la fraude au budget communautaire, la Commission (OLAF) a indiqué dans une récente communication du 28 juin 2000 son intention de créer un instrument d'évaluation plus systématique de la qualité de la législation sera mis en place par l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) qui sera « consulté au stade de la préparation et lors des différentes étapes du processus décisionnel des initiatives législatives qui ont, directement ou indirectement, des conséquences sur la protection des intérêts financiers communautaires afin d'assurer une meilleure étanchéité à la fraude et à la corruption » (COM 2000 ( ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De uitvoerings- en handhavingsproblemen die zich hebben voorgedaan, zijn gedeeltelijk het gevolg van het feit dat het toepasselijke rechtskader van recente datum is: de toepassing van overgangsbepalingen tussen de "oude" en de "nieuwe" wetgeving heeft bij sommige lidstaten aanleiding gegeven tot een zekere weigerachtigheid.

Les problèmes liés à la mise en œuvre et au respect de la législation qui se sont manifestés sont, en partie, dus au fait que le cadre légal applicable est récent: la mise en œuvre de dispositions transitoires entre l'«ancienne» et la «nouvelle» législation a suscité une certaine réticence de la part de plusieurs États membres.


Zoals gebruikelijk in de meeste overeenkomsten die België recent heeft gesloten, mogen pensioenen en andere al dan niet periodieke uitkeringen die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat of in het kader van een algemeen stelsel dat door bedoelde Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen waarin zijn sociale wetgeving voorziet (inzonderheid het pensioensparen of de spaarverzekering in België) in de bronstaat worden belast.

Comme il est d'usage dans la plupart des conventions récemment conclues par la Belgique, les pensions et autres allocations ­ périodiques ou non ­ qui sont payées en exécution de la législation sociale d'un État contractant ou dans le cadre d'un régime général organisé par cet État en vue de compléter les avantages prévus par sa législation sociale (notamment l'épargne-pension ou l'assurance-épargne en Belgique) sont imposables dans l'État de la source.


Zoals gebruikelijk in de meeste overeenkomsten die België recent heeft gesloten, mogen pensioenen en andere al dan niet periodieke uitkeringen die worden betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving van een overeenkomstsluitende Staat of in het kader van een algemeen stelsel dat door bedoelde Staat is georganiseerd ter aanvulling van de voordelen waarin zijn sociale wetgeving voorziet (inzonderheid het pensioensparen of de spaarverzekering in België) in de bronstaat worden belast.

Comme il est d'usage dans la plupart des conventions récemment conclues par la Belgique, les pensions et autres allocations ­ périodiques ou non ­ qui sont payées en exécution de la législation sociale d'un État contractant ou dans le cadre d'un régime général organisé par cet État en vue de compléter les avantages prévus par sa législation sociale (notamment l'épargne-pension ou l'assurance-épargne en Belgique) sont imposables dans l'État de la source.


In de eerste plaats is dat toe te schrijven aan de recente invoering van de ruling-procedure in België en aan de moeilijkheden die een aantal belastingplichtigen ondervinden om rekening te houden met de zeer specifieke en al bij al aanvankelijk vrij beperkte bevoegdheden van de Commissie voor voorafgaande fiscale akkoorden, zoals de wetgever die heeft omschreven in artikel 345, § 1, van het WIB 1992. Een andere verklaring is dat sommige belastingplichtigen moeilijkheden hebben om een correcte ...[+++]

D'abord, le nombre élevé de ces cas est dû à la nouveauté de la procédure du ruling en Belgique et aux difficultés rencontrées par certains contribuables pour respecter les compétences très spécifiques ­ et somme toute ­ relativement restreintes au départ de la commission des accords fiscaux préalables, telles que le législateur les a précisées à l'article 345, § 1 , du C.I. R. 1992. Le nombre élevé s'explique aussi par les difficultés rencontrées par certains contribuables pour appréhender correctement la notion de besoins légitimes à caractère économique ou financier sur lesquels reposent une bonne partie des décisions de la commissio ...[+++]


5. Als referentiecijfers gelden de meest recente statistieken die de Commissie (Eurostat) overeenkomstig de communautaire wetgeving heeft opgesteld op basis van door de lidstaten verstrekte gegevens.

5. Les chiffres de référence sont les statistiques les plus récentes publiées par la Commission (Eurostat) sur la base des données communiquées par le États membres, conformément au droit communautaire.


4. Als referentiecijfers gelden de meest recente statistieken die de Commissie (Eurostat) overeenkomstig de communautaire wetgeving heeft opgesteld op basis van door de lidstaten verstrekte gegevens.

4. Les chiffres de référence sont les derniers chiffres établis par l'Office statistique des Communautés européennes sur la base des données fournies par les États membres, conformément à la législation communautaire.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     wetgeving recent heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving recent heeft' ->

Date index: 2025-06-20
w