Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid
Raad geven aan wetgevers
Strafrechtelijke aansprakelijkheid
Strafrechtelijke meerderjarigheid
Strafrechtelijke minderjarigheid
Strafrechtelijke procedure
Strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid
Tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen
Wetgevers adviseren
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving van de lidstaten
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "wetgeving ook strafrechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
strafrechtelijke gevolgen zoals neergelegd in de nationale wetgeving

conséquences pénales prévues par la législation nationale


strafrechtelijke aansprakelijkheid [ strafrechtelijke meerderjarigheid | strafrechtelijke minderjarigheid ]

responsabilité pénale [ majorité pénale | minorité pénale ]


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée




objectieve strafrechtelijke aansprakelijkheid | strafrechtelijke risicoaansprakelijkheid

responsabilité pénale objective


tegen ... een strafrechtelijke vervolging instellen | tegen de ambtenaar wordt een strafrechtelijke vervolging ingesteld

le fonctionnaire fait l'objet de poursuites pénales
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze factoren kunnen als volgt worden toegelicht: a) Gestelde prioriteiten: - duidelijk meer uitgesproken aandacht besteed aan predicatieve risicoanalyse en datamining (vermijden onrechtmatige terugbetalingen inzake bijvoorbeeld RV en BTW); b) Wijzigingen in de wetgeving: - gevolgen van de nieuwe una via wetgeving indien optie strafrechtelijke aanpak wordt weerhouden (alsdan geen inkohiering van de belastingverhogingen en boetes door de BBI); c) Andere ...[+++]

Ces facteurs peuvent être précisés comme suit: a) Établissement des priorités: - une attention nettement plus marquée vers une analyse de risques prédictive et le datamining (éviter les remboursements indus, par exemple, pour le PM et la TVA); b) Modifications législatives: - impact de la nouvelle législation una via si l'option des poursuites pénales est retenue (dans ce cas: pas d'enrôlements des accroissements d'impôts et des amendes par l'ISI); c) Autres: - pas tous les dossiers où une augmentation de la base imposable a été retenue donnent également lieu à un enrôlement effectif de l'impôt (par exemple, l'imputation du report des ...[+++]


Lopen we geen gevaar om de strafrechtelijke, tuchtrechtelijke maar ook de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van politieambtenaren maar ook van de politieoverheden, waaronder de burgemeesters en de politiecolleges, in het gedrang te brengen door deze wetgeving ?

Cette législation ne risque-t-elle pas de faire peser une menace sur la responsabilité pénale, disciplinaire et civile des agents de police mais aussi des autorités policières, dont les bourgmestres et les collèges de police ?


Lopen we geen gevaar om de strafrechtelijke, tuchtrechtelijke maar ook de burgerrechtelijke aansprakelijkheid van politieambtenaren maar ook van de politieoverheden, waaronder de burgemeesters en de politiecolleges, in het gedrang te brengen door deze wetgeving ?

Cette législation ne risque-t-elle pas de faire peser une menace sur la responsabilité pénale, disciplinaire et civile des agents de police mais aussi des autorités policières, dont les bourgmestres et les collèges de police ?


De rechtbanken zijn onoverzichtelijk groot en moeten rekening houden met verschillende bronnen van wetgeving (federaal parlement, Vlaams parlement, Brussels Hoofdstedelijk Parlement, Vlaamse en gemeenschappelijke gemeenschapscommissie, parlement van de Franse Gemeenschap, ..) ook op strafrechtelijk en fiscaal vlak.

Les tribunaux sont vastes, complexes et doivent tenir compte des différentes sources du droit (Parlement fédéral, Parlement flamand, Parlement de Bruxelles-Capitale, Commission communautaire flamande et Commission communautaire commune, Parlement de la Communauté française, etc.), également sur les plans pénal et fiscal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is de bedoeling van de wetgever om de diefstal in dat geval ook aanleiding te doen geven tot een strafrechtelijke vervolging.

L'intention du législateur est que, dans pareil cas, le vol donne lieu également à des poursuites pénales.


mij baserend op een (derde) tussentijdse evaluatie, voor de maand juni 2012, door de dienst Strafrechtelijk beleid van Justitie, in samenwerking met de Vaste Commissie van de Lokale Politie, kan ik u meedelen dat de toepassing van de Salduz-wetgeving over het algemeen minder problemen oplevert dan gevreesd; dankzij een goede samenwerking tussen de onderzoeksrechters en de advocaten die de verdachten bijstaan tijdens een eerste verhoor, kan 30 procent meer naar huis onder ...[+++]

me basant sur une évaluation (troisième) intermédiaire, pour le mois de juin 2012, par le service de la politique criminelle de la Justice, en collaboration avec la Commission Permanente de la police locale, je peux vous dire que l'application de la Loi Salduz pose généralement moins de problèmes qu'attendu; grâce à la bonne coopération entre les magistrats et les avocats qui assistent les prévenus au cours de la première audition, 30 % de plus peuvent rentrer à domicile sous conditions Les avocats peuvent fournir plus d'éléments pour que leur client puisse être libéré dans l'attente d'un procès, de façon à ce que les magistrats se pron ...[+++]


Drie jaar nadat wij eerst de EU-agenda voor de rechten van het kind hebben vastgesteld, werd de daad bij het woord gevoegd: de Commissie heeft wetgeving aangenomen voor een betere bescherming van kinderen die het slachtoffer zijn geworden van strafbare feiten of die verdachte zijn in strafrechtelijke procedures.

Trois ans après que l’UE a présenté pour la première fois son programme en matière de droits de l’enfant, les paroles ont fait place aux actes: la Commission a adopté des instruments législatifs pour mieux protéger les enfants victimes de la criminalité ou suspects dans le cadre de procédures pénales.


doeltreffender vervolging door de lidstaten: de handhaving van de nationale wetgeving op grond waarvan VGV is verboden kan worden ondersteund door de betrokken strafrechtelijke bepalingen en uitspraken te analyseren, opleidingsmateriaal voor juristen te verspreiden en het in de EU-wetgeving verankerde recht van slachtoffers op gespecialiseerde ondersteuning handhaven;

engagement de poursuites plus efficaces dans les États membres: encourager l'application effective des législations nationales interdisant les mutilations génitales féminines moyennant une analyse des lois pénales et de la jurisprudence actuelles, la diffusion de matériel pédagogique à l'intention des professionnels du droit et le respect du droit des victimes à accéder aux services d’aide spécialisés prévus par la législation de l'UE;


De Commissie stelt niet voor dat in dit stadium al minimumsoorten en ‑niveaus van strafrechtelijke sancties worden vastgesteld, maar wil wel dat alle lidstaten in hun nationale wetgeving voorzien in strafrechtelijke sancties voor de manipulatie van benchmarks.

La Commission ne propose pas à ce stade de fixer de minima concernant le type et le niveau des sanctions pénales, mais entend demander à chaque État membre de prévoir dans sa législation nationale que des sanctions pénales s'appliquent à la manipulation d'indices de référence.


nieuwe EU-wetgeving om de grensoverschrijdende handel in drugs strafrechtelijk aan te pakken. De Commissie zal misdrijven en sancties beter definiëren en strengere rapportageverplichtingen voor de lidstaten invoeren;

un nouvel instrument législatif de l’UE visant à lutter contre le trafic de drogue transfrontière au moyen du droit pénal: la Commission améliorera la définition des infractions et des sanctions et instaurera des obligations d’information plus contraignantes pour les États membres;


w