Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgeving omgezet hoewel " (Nederlands → Frans) :

Deze vier EU-landen hebben de richtlijn nog niet in nationale wetgeving omgezet, hoewel zij dat voor de uiterste datum van 2 januari 2013 hadden moeten doen.

Ces quatre pays de l’UE n’ont pas encore transposé la directive dans leur ordre juridique interne alors qu’ils avaient jusqu’au 2 janvier 2013 pour le faire.


Terwijl de communautaire wetgeving redelijk goed, hoewel soms met belangrijke vertragingen, in nationale wetgeving wordt omgezet, leidt het gebrek aan adequate handhaving er in de praktijk toe dat de overeengekomen milieubeschermingsdoelstellingen in hoge mate niet worden bereikt.

Si la législation communautaire est raisonnablement bien transposée en droit national, en dépit des retards importants enregistrés dans certains cas, elle est insuffisamment appliquée de sorte qu’en pratique, les objectifs de protection de l’environnement sont loin d’être atteints.


De heer Decoene (lid van het Europees Parlement) verwijst naar de situatie in Portugal, waar de regering via een wetswijziging geanticipeerd heeft op de goedkeuring van de nieuwe chocoladerichtlijn en de nieuwe voorstellen van de Commissie reeds in zijn eigen wetgeving heeft omgezet, hoewel dit in tegenstrijd is met de nog steeds geldende richtlijn.

M. Decoene (membre du Parlement européen) renvoie à la situation au Portugal, où le Gouvernement a anticipé l'approbation de la nouvelle directive relative au chocolat en modifiant la loi et a déjà transposé les nouvelles propositions de la Commission dans sa propre législation, bien que celle-ci ne soit ainsi plus conforme à la directive en vigueur.


De heer Decoene (lid van het Europees Parlement) verwijst naar de situatie in Portugal, waar de regering via een wetswijziging geanticipeerd heeft op de goedkeuring van de nieuwe chocoladerichtlijn en de nieuwe voorstellen van de Commissie reeds in zijn eigen wetgeving heeft omgezet, hoewel dit in tegenstrijd is met de nog steeds geldende richtlijn.

M. Decoene (membre du Parlement européen) renvoie à la situation au Portugal, où le Gouvernement a anticipé l'approbation de la nouvelle directive relative au chocolat en modifiant la loi et a déjà transposé les nouvelles propositions de la Commission dans sa propre législation, bien que celle-ci ne soit ainsi plus conforme à la directive en vigueur.


De Europese Commissie heeft vandaag beslist België voor het Hof van Justitie te dagen omdat het de richtlijn nog niet volledig in nationale wetgeving heeft omgezet, hoewel dat tegen 30 juni 2011 diende te gebeuren.

La Commission a décidé d’assigner la Belgique devant la Cour de justice au motif qu’elle n’a pas pleinement transposé ladite directive dans son droit interne, ce qu’elle aurait dû faire le 30 juin 2011 au plus tard.


Hoewel dat uiterlijk 19 januari 2011 diende te gebeuren, hebben Nederland en Cyprus deze richtlijn nog steeds niet in nationale wetgeving omgezet.

Les Pays-Bas et Chypre n'ont toujours pas transposé cette directive en droit national, alors qu'ils étaient tenus de le faire pour le 19 janvier 2011 au plus tard.


De Commissie heeft besloten tegen de elf lidstaten op te treden omdat deze de in 2008 goedgekeurde richtlijn nog niet volledig in nationale wetgeving hebben omgezet, hoewel deze omzetting uiterlijk tegen 19 december 2010 voltooid had moeten zijn.

La Commission a décidé de prendre des mesures à l’encontre des onze États membres concernés parce qu'ils n'ont pas pleinement transposé en droit interne la directive adoptée en 2008, alors qu'ils y étaient tenus avant le 19 décembre 2010.


Over het algemeen hebben de lidstaten de richtlijn in hun nationale wetgeving omgezet, hoewel tijdens de recente conformiteitscontrole enkele problemen zijn vastgesteld, met name wat betreft de omzetting van bepaalde definities, de vereisten inzake toezicht, het toepassingsgebied van de richtlijn en de emissiegrenswaarden.

En règle générale, les États membres ont transposé la directive dans leur droit national, mais certains problèmes ont été constatés lors du dernier exercice de contrôle de la conformité, en particulier en ce qui concerne la transposition de certaines définitions, les exigences de surveillance, le champ d'application de la directive et les valeurs limites d'émission.


Dit is het percentage van de in de EU geldende internemarktwetgeving dat nog niet in nationale wetgeving is omgezet, hoewel de door het Europees Parlement en de Raad van ministers overeengekomen uiterste termijn reeds is verstreken.

Ce déficit représente le pourcentage d'actes juridiques de l'UE relatifs au marché intérieur et actuellement en vigueur que les États membres n'ont pas encore transposés au niveau national bien que l'échéance approuvée par les ministres au sein du Conseil et par le Parlement européen soit passée.


Hoewel bepaalde EU-landen de termijn voor de omzetting van de richtlijn in nationale wetgeving, werd het intussen door alle EU-landen omgezet.

Bien que certains pays de l’UE aient dépassé le délai de transposition de la directive dans la législation nationale, la directive est désormais transposée par tous les pays de l’UE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving omgezet hoewel' ->

Date index: 2023-04-09
w