Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving naast voordelen » (Néerlandais → Français) :

19. stemt in met de analyse van de Commissie dat een betere uitvoering en handhaving van de bestaande afvalwetgeving van essentieel belang is, wil men een efficiënt gebruik van hulpbronnen in Europa bevorderen, en verzoekt de Commissie derhalve om uiterlijk eind 2011 een voorstel in te dienen voor de oprichting van een Europees afvalagentschap in combinatie met een specifiek Europees orgaan voor het uitvoeren van rechtstreekse milieu-inspecties, aangezien een betere tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving naast voordelen voor het milieu en de menselijke gezondheid belangrijke economische voordelen zou opleveren en de toegang tot waa ...[+++]

19. approuve l'analyse de la Commission selon laquelle il est essentiel d'améliorer la mise en œuvre et l'application de la législation existante dans le domaine des déchets pour promouvoir une Europe plus efficace dans l'utilisation des ressources et appelle dès lors la Commission à proposer, avant la fin 2011, la création d'une agence européenne chargée de la mise en œuvre de cette législation et d'un organisme européen spécifiquement chargé de mener des inspections environnementales directes, étant donné qu'une meilleure mise en œuvre de la législation en vigueur permettrait, outre les avantages pour la santé humaine et l'environnemen ...[+++]


De Deense delegatie heeft ermee ingestemd om in het artikel met betrekking tot particuliere pensioenen een specifieke bepaling die afwijkt van de normale regeling van het OESO-modelverdrag (exclusieve belastingheffing in de woonplaatsstaat) op te nemen teneinde, naast de pensioenen en andere uitkeringen betaald ter uitvoering van de sociale wetgeving, ook de pensioenen en andere uitkeringen verkregen ter uitvoering van een algemeen stelsel dat door een overeenkomstsluitende Staat is georganiseerd ter aanvulling van de ...[+++]

La délégation danoise a accepté d'insérer dans l'article relatif aux pensions privées une disposition spécifique qui s'écarte du régime normal du modèle de convention de l'OCDE (imposition exclusive dans l'État de résidence), afin de rendre également imposables dans l'État de la source, en plus des pensions et autres allocations payées en exécution de la législation sociale, les pensions et autres allocations perçues dans le cadre d'un régime général organisé par un État contractant pour compléter les avantages prévus par ladite législation (comme l'épargne-pension en Belgique).


Naast politieke stabiliteit heeft het land ook een degelijke wetgeving om buitenlandse investeringen aan te trekken. Meer bepaald is er het wet-decreet voor industriële promotie, dat voorziet in een aantal fiscale voordelen voor projecten die worden beschouwd als zijnde van nationaal belang.

Outre sa stabilité politique, le pays dispose aussi d'une législation propre à attirer les investissements étrangers et notamment, le décret-loi pour la promotion industrielle, qui prévoit une série d'avantages fiscaux en faveur des projets considérés d'intérêt national.


Naast politieke stabiliteit heeft het land ook een degelijke wetgeving om buitenlandse investeringen aan te trekken. Meer bepaald is er het wet-decreet voor industriële promotie, dat voorziet in een aantal fiscale voordelen voor projecten die worden beschouwd als zijnde van nationaal belang.

Outre sa stabilité politique, le pays dispose aussi d'une législation propre à attirer les investissements étrangers et notamment, le décret-loi pour la promotion industrielle, qui prévoit une série d'avantages fiscaux en faveur des projets considérés d'intérêt national.


Naast het prudentieel luik bevat de wetgeving ook een sociaal luik, dat blijft bestaan uit de WAP (wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid) en de WAPZ (programmawet (I) van 24 december 2002). Beide wetten zullen licht gewijzigd worden om rekening te houden met de vereisten van de richtlijn.

À côté du volet prudentiel, le volet social reste constitué de la LPC (loi du 28 avril 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de certains avantages en matière de sécurité sociale) et de la LPCI (loi-programme (I) du 24 décembre 2002) qui seront légèrement adaptées pour tenir compte des exigences de la directive.


Argumenten om de nationale wetgevingen niet te vervangen, zijn enerzijds het idee dat een Europese codificatie zou leiden tot een verstarring of stagnatie van de wetgeving en anderzijds het idee dat het langdurig naast elkaar bestaan van Europees en nationaal verbintenissenrecht de voordelen van een gecentraliseerde en gedecentraliseerde regelgeving zou combineren en de nadelen zou vermijden.

Les raisons de ne pas remplacer le droit national incluent l'idée qu'une codification européenne conduirait à une rigidité ou à une stagnation du droit et l'idée que l'existence parallèle à long terme de droits du contrat européens et nationaux combinerait les avantages d'une activité de réglementation centralisée et décentralisée et éviterait les inconvénients.


c) dat de wetgever vermocht te oordelen dat het onbillijk zou zijn indien de begunstigden van private pensioenen aan wie kapitalen van groepsverzekeringen of pensioenfondsen werden uitbetaald, blijvend zouden worden vrijgesteld van de nieuw ingevoerde solidariteitsverplichting, alhoewel zij naast hun wettelijk pensioen ook de voordelen genieten die voortvloeien uit die reeds uitgekeerde kapitalen, die trouwens uitdrukkelijk bestemd zijn om hun wettelijk pensioen aan te vul ...[+++]

c) le législateur a pu considérer qu'il serait inéquitable que les bénéficiaires de pensions privées auxquels des capitaux d'une assurance-groupe ou d'un fonds de pension ont été payés demeurent exonérés de la nouvelle obligation de solidarité qu'il a instaurée, bien qu'ils jouissent, en sus de leur pension légale, des avantages résultant de ces capitaux qui leur ont déjà été versés et qui sont du reste clairement destinés à compléter leur pension légale.


c) dat de wetgever vermocht te oordelen dat het onbillijk zou zijn indien de begunstigden van private pensioenen aan wie kapitalen van groepsverzekeringen of pensioenfondsen werden uitbetaald, blijvend zouden worden vrijgesteld van de nieuw ingevoerde solidariteitsverplichting, alhoewel zij naast hun wettelijk pensioen ook de voordelen genieten die voortvloeien uit die reeds uitgekeerde kapitalen, die trouwens uitdrukkelijk bestemd zijn om hun wettelijke pensioenen aan te ...[+++]

c) le législateur a pu considérer qu'il serait inéquitable que les bénéficiaires de pensions privées auxquels des capitaux d'une assurance-groupe ou d'un fonds de pensions ont été payés demeurent exonérés de la nouvelle obligation de solidarité qu'il a instaurée, bien qu'ils jouissent, en plus de leur pension légale, des avantages résultant de ces capitaux qui leur ont déjà été versés et qui sont du reste clairement destinés à compléter leur pension légale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving naast voordelen' ->

Date index: 2023-06-25
w