Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgeving momenteel biedt " (Nederlands → Frans) :

Dit alles betekent dat, indien België het verdrag onderschrijft, er een belangrijk wetgevend programma dient te worden afgewerkt. De kloof tussen de verdragsbepalingen en de bescherming die de Belgische wetgeving momenteel biedt, is immers erg groot.

Par conséquent, si la Belgique signe la convention, il lui faudra réaliser un important travail législatif.Le fossé qui existe entre les dispositions de la convention et la protection qu'offre actuellement la législation belge est en effet très grand.


Dit alles betekent dat, indien België het verdrag onderschrijft, er een belangrijk wetgevend programma dient te worden afgewerkt. De kloof tussen de verdragsbepalingen en de bescherming die de Belgische wetgeving momenteel biedt, is immers erg groot.

Par conséquent, si la Belgique signe la convention, il lui faudra réaliser un important travail législatif.Le fossé qui existe entre les dispositions de la convention et la protection qu'offre actuellement la législation belge est en effet très grand.


Momenteel biedt de bestaande wetgeving voldoende garanties met betrekking tot het eerste recht, maar moet zij verduidelijkt worden wat het tweede recht betreft : zie H. Dumont en F. Tulkens, op. cit., blz. 274-279; 237-241.

Pour le moment, la législation en vigueur offre des garanties suffisantes s'agissant du premier droit, tandis qu'elle devrait être clarifiée quant au second : cf. H. Dumont et F. Tulkens, op. cit., pp. 274-279; 237-241.


Het opnemen van grondrechten in nieuwe (media)regelgeving biedt een wezenlijke waarborg, en de opneming van bepalingen in de wetgeving die bijvoorbeeld encryptie buiten de wet stellen, zoals momenteel in Egypte het geval is, moet worden voorkomen.

L'intégration de droits et principes essentiels dans la nouvelle législation (relative aux médias) constitue une garantie essentielle et devrait prévenir l'inscription, dans les textes législatifs, de dispositions rendant par exemple le cryptage illégal, comme c'est actuellement le cas en Égypte.


11. is er ten zeerste van overtuigd dat een doeltreffend en kostenefficiënt administratief stelsel voor de Europese Unie voorzien moet zijn van voldoende middelen; wacht met belangstelling op de resultaten van de screening die de diensten van de Commissie momenteel uitvoeren met betrekking tot de reële personeelsbehoeften van de Commissie, die op 30 april 2007 zullen worden gepresenteerd; is ervan overtuigd dat deze screening van het personeel van de Commissie een operatie van essentieel belang is die de Commissie de mogelijkheid biedt haar reële potentie ...[+++]

11. se déclare profondément convaincu qu'un dispositif administratif efficace et rentable pour l'Union doit être doté des ressources nécessaires; attend avec intérêt les résultats de l'exercice d'évaluation qu'effectuent les services de la Commission au sujet des besoins réels de la Commission en personnel, résultats qui doivent être présentés le 30 avril 2007; est convaincu que cette évaluation du personnel de la Commission est un exercice clé qui permettra à celle-ci de définir ses potentialités réelles et de mettre à disposition davantage de personnel pour les nouvelles priorités politiques telles que l'énergie, le changement climatique, l'immigration, la mise en œuvre de programmes pluriannuels et la surveillance de la transposition d ...[+++]


11. is er ten zeerste van overtuigd dat een doeltreffend en kostenefficiënt administratief stelsel voor de Europese Unie voorzien moet zijn van voldoende middelen; wacht met belangstelling op de resultaten van de screening die de diensten van de Commissie momenteel uitvoeren met betrekking tot de reële personeelsbehoeften van de Commissie, die op 30 april 2007 zullen worden gepresenteerd; is ervan overtuigd dat deze screening van het personeel van de Commissie een operatie van essentieel belang is die de Commissie de mogelijkheid biedt haar reële potentie ...[+++]

11. se déclare profondément convaincu qu'un dispositif administratif efficace et rentable pour l'Union doit être doté des ressources nécessaires; attend avec intérêt les résultats de l'exercice d'évaluation qu'effectuent les services de la Commission au sujet des besoins réels de la Commission en personnel, résultats qui doivent être présentés le 30 avril 2007; est convaincu que cette évaluation du personnel de la Commission est un exercice clé qui permettra à celle-ci de définir ses potentialités réelles et de mettre à disposition davantage de personnel pour les nouvelles priorités politiques telles que l'énergie, le changement climatique, l'immigration, la mise en œuvre de programmes pluriannuels et la surveillance de la transposition d ...[+++]


11. is er ten zeerste van overtuigd dat een doeltreffend en kostenefficiënt administratief stelsel voor de Europese Unie voorzien moet zijn van voldoende middelen; wacht met belangstelling op de resultaten van de screening die de diensten van de Commissie momenteel uitvoeren met betrekking tot de reële personeelsbehoeften van de Commissie, die op 30 april 2007 zullen worden gepresenteerd; is ervan overtuigd dat deze screening van het personeel van de Commissie een operatie van essentieel belang is die de Commissie de mogelijkheid biedt haar reële potentie ...[+++]

11. se déclare profondément convaincu qu'un dispositif administratif efficace et rentable pour l'Union européenne doit être doté des ressources nécessaires; attend avec intérêt les résultats de l'exercice d'évaluation qu'effectuent les services de la Commission au sujet des besoins réels de la Commission en personnel, résultats qui doivent être présentés le 30 avril 2007; est convaincu que cette évaluation du personnel de la Commission est un exercice-clé qui permet à celle-ci d'identifier ses potentialités réelles et de mettre à disposition davantage de personnel pour les nouvelles priorités politiques telles que l'énergie, le changement climatique, l'immigration, la mise en œuvre de programmes pluriannuels et la surveillance de la trans ...[+++]


De nieuwe wetgeving biedt een goede basis om aan de stagnatie die momenteel bij de goedkeuring van nieuwe producten heerst, een einde te maken.

Cette nouvelle législation fournit une base solide en vue de surmonter la paralysie actuelle de l'autorisation de nouveaux produits.


Dit systeem blijft enige tijd een experimenteel systeem voor de verspreiding van nationale wetgeving. Het biedt momenteel toegang tot de wetgevingsdatabanken van 22 lidstaten.

N-Lex restera encore pendant un certain temps un système expérimental de diffusion du droit national; pour l'heure, il donne accès aux bases de données législatives de 22 États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving momenteel biedt' ->

Date index: 2024-03-20
w