Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Traduction de «wetgeving moeten uitvoeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister meent dan ook dat het ontwerp, aangevuld met de amendementen van de regering en van de kamerleden, een stevig houvast biedt voor zowel de diensten die de wetgeving moeten uitvoeren als voor de burgers die met de toepassing ervan kunnen worden geconfronteerd.

Le ministre estime dès lors que le projet complété par les amendements du Gouvernement et des députés offre une base solide et aux services chargés de mettre en oeuvre la législation, et aux citoyens qui seront confrontés à son application.


Gelet op het door de bijzondere wet van 13 juli 2001 en de gewone wet van 7 januari 2002 ingevoerde wederkerigheidsbeginsel inzake sancties ingevolge hetwelk de Wetgevende Kamers, de betrokken Raad of het door hem aangewezen orgaan de sancties moeten uitvoeren die met toepassing van de federale wetgeving betreffende de beperking van de verkiezingsuitgaven zijn opgelegd door een andere assemblee of door het door haar aangewezen orgaan;

Vu le principe de réciprocité instauré par la loi spéciale du 13 juillet 2001 et par la loi ordinaire du 7 janvier 2002 en matière de sanctions, en vertu duquel les Chambres législatives, le Conseil concerné ou l'organe qu'il désigne doivent exécuter les sanctions infligées par une autre assemblée ou par l'organe désignée par elle en application de la législation fédérale relative à la limitation des dépenses électorales;


Gelet op het door de bijzondere wet van 13 juli 2001 en de gewone wet van 7 januari 2002 ingevoerde wederkerigheidsbeginsel inzake sancties ingevolge hetwelk de Wetgevende Kamers, de betrokken Raad of het door hem aangewezen orgaan de sancties moeten uitvoeren die met toepassing van de federale wetgeving betreffende de beperking van de verkiezingsuitgaven zijn opgelegd door een andere assemblee of door het door haar aangewezen orgaan;

Vu le principe de réciprocité instauré par la loi spéciale du 13 juillet 2001 et par la loi ordinaire du 7 janvier 2002 en matière de sanctions, en vertu duquel les Chambres législatives, le Conseil concerné ou l'organe qu'il désigne doivent exécuter les sanctions infligées par une autre assemblée ou par l'organe désignée par elle en application de la législation fédérale relative à la limitation des dépenses électorales;


Gelet op het in de voormelde bijzondere en gewone wetten bepaalde wederkerigheidsbeginsel inzake sancties ingevolge hetwelk de Wetgevende Kamers, het betrokken Gemeenschaps- en Gewestparlement of het door dat parlement aangewezen orgaan de sancties moeten uitvoeren die met toepassing van de federale wetgeving betreffende de beperking van de verkiezingsuitgaven zijn opgelegd door een andere assemblee of door het door haar aangewezen orgaan;

Vu le principe de réciprocité en matière de sanctions prévu dans les lois spéciales et ordinaires précitées, en vertu duquel les Chambres législatives, le parlement de communauté ou de région concerné ou l'organe qu'il désigne doivent exécuter les sanctions infligées par une autre assemblée ou par l'organe désigné par elle en application de la législation fédérale relative à la limitation des dépenses électorales


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Beter ware het nog een federale studiedienst op te richten die een dergelijk wetenschappelijk onderzoek in alle objectiviteit zou moeten uitvoeren en aanbevelingen zou kunnen doen om de wetgeving bij te sturen.

Il serait encore plus opportun de mettre sur pied un service d'étude fédéral chargé de réaliser pareille étude scientifique en toute objectivité et de formuler des recommandations permettant de corriger la législation.


Ook voor salmonella zou de officiële dierenarts specifieke taken moeten uitvoeren, met name wanneer niet aan specifieke EU-wetgeving is voldaan.

Les salmonelles devraient également faire l’objet d’une tâche spécifique du vétérinaire officiel, notamment en cas de non-conformité avec la législation spécifique de l’Union.


De richtlijn (89/391/EEG) verplicht de lidstaten om wetgeving in te voeren op grond waarvan werkgevers een evaluatie van de risico's moeten uitvoeren en preventieve maatregelen moeten treffen om risico's weg te nemen met het oog op de vermindering van arbeidsongevallen en beroepsziekten.

Cette directive (89/391/CEE) impose aux États membres d’adopter une législation qui oblige les employeurs à procéder à une évaluation des risques et à prendre des mesures de prévention pour éliminer ces risques, l’objectif étant de réduire le nombre des accidents du travail et des maladies professionnelles.


De Europese Commissie heeft Polen verzocht om zijn wettelijke regeling betreffende de beoordeling en het beheer van overstromingsrisico's in overeenstemming te brengen met de overstromingsrichtlijn (2007/60/EG). De richtlijn is gericht op de vermindering en de beheersing van de risico's van overstromingen voor de gezondheid van de mens, het milieu, de economische bedrijvigheid en het culturele erfgoed. De lidstaten moeten op grond van het EU-recht overstromingsrisicobeoordelingen voor hun stroomgebieden uitvoeren en noodplannen opstel ...[+++]

La Commission européenne a demandé à la Pologne de mettre sa législation nationale relative à l'évaluation et à la gestion des risques d'inondation en conformité avec la directive relative aux inondations (2007/60/CE). La directive a pour objectif la réduction et la gestion des risques que les inondations font peser sur la santé humaine, l’environnement, l’activité économique et le patrimoine culturel. En vertu de la législation de l'Union, les États membres doivent procéder à des évaluations des risques d'inondation de leurs bassins hydrographiques et établir des plans d'urgence.La Commission a relevé des lacunes dans la transposition de cette directive ...[+++]


Bij elke informatie ontvangen van een erkende dierenarts met betrekking tot een onregelmatigheid bij het binnenbrengen van een gezelschapsdier gaat het FAVV over tot het uitvoeren van een onderzoek en een risicoanalyse die het FAVV toelaat de maatregelen te bepalen die moeten worden genomen met het oog op de bescherming van de volksgezondheid en de dierengezondheid. b) Het FAVV is zich ervan bewust dat de nieuwe bepaling voorzien in de hiervoor vermelde wetgeving aan de oo ...[+++]

Toute information reçue d'un vétérinaire agréé concernant une irrégularité lors de l'introduction d'un animal de compagnie fait l'objet de la part de l'AFSCA d'une enquête et d'une analyse de risque qui lui permettent de définir les mesures à prendre en vue de protéger la santé publique et animale. b) Consciente que les nouvelles dispositions prévues dans la législation reprise ci-dessus pouvaient être à l'origine d'une augmentation des irrégularités en matière de conditions sanitaires lors d'échanges intracommunautaires et commerciaux d'animaux de compagnie, l'AFSCA a élaboré un plan de contrôle renforcé de ces échanges.


De wederzijdse beoordeling houdt in dat de lidstaten in de omzettingsperiode eerst een „screening” van hun wetgeving moeten uitvoeren, teneinde na te gaan of één of meer van de bovengenoemde eisen in hun rechtsstelsel aanwezig zijn.

Le processus d'évaluation mutuelle signifie que pendant la phase de transposition les États membres devront d'abord procéder à un examen de leur législation afin de déterminer si des exigences telles que celles décrites ci-dessus existent dans leur système juridique.




D'autres ont cherché : van verordening     wetgeving moeten uitvoeren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving moeten uitvoeren' ->

Date index: 2023-06-09
w