Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Van Verordening

Vertaling van "wetgeving moeten aantonen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Chaque État membre détermine les sanctions applicables en cas de violation du présent règlement. Ces sanctions doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Dans l'attente de l'adoption des dispositions législatives qui pourraient s'avérer nécessaires à cette fin, les sanctions à imposer en cas de violation du présent règlement seront celles arrêtées par les États membres pour donner effet à l'article ... du règlement ...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Consumenten of verenigingen zullen in de huidige stand van de wetgeving moeten aantonen dat een verkoopsweigering in strijd is met de vigerende wetgeving (bijvoorbeeld misbruik van een machtspositie door de verkoper of van een oneerlijke handelspraktijk) of dat er sprake is van rechtsmisbruik door de verkoper (rechtsmisbruik zal echter slechts in uitzonderlijke gevallen kunnen worden ingeroepen).

Dans l'état actuel de la législation, ce sont les consommateurs ou les associations qui doivent prouver que le refus de vente est contraire à la législation en vigueur (par exemple, en cas d'abus de position dominante de la part du vendeur ou de pratique commerciale déloyale) ou que le vendeur se rend coupable d'un abus de droit (lequel ne peut toutefois être invoqué que dans des cas exceptionnels).


Consumenten of verenigingen zullen in de huidige stand van de wetgeving moeten aantonen dat een verkoopsweigering in strijd is met de vigerende wetgeving (bijvoorbeeld misbruik van een machtspositie door de verkoper of van een oneerlijke handelspraktijk) of dat er sprake is van rechtsmisbruik door de verkoper (rechtsmisbruik zal echter slechts in uitzonderlijke gevallen kunnen worden ingeroepen).

Dans l'état actuel de la législation, ce sont les consommateurs ou les associations qui doivent prouver que le refus de vente est contraire à la législation en vigueur (par exemple, en cas d'abus de position dominante de la part du vendeur ou de pratique commerciale déloyale) ou que le vendeur se rend coupable d'un abus de droit (lequel ne peut toutefois être invoqué que dans des cas exceptionnels).


maatregelen tegen het toenemen van sociaal twijfelachtige bedrijfspraktijken zoals "goedkope vlaggen", het gebruik van verschillende vormen van flexibele arbeid en uitbesteding; herziening van Verordening nr (EG) nr. 1008/2008 om een juiste naleving en toepassing te waarborgen van nationale sociale wetgeving en collectieve overeenkomsten voor luchtvaartmaatschappijen met een operationele vestiging in de EU; een herziene definitie van de "hoofdvestiging van een onderneming", op grond waarvan vliegtuigmaatschappijen moeten aantonen dat ze een ...[+++]

des mesures de lutte contre la montée de pratiques déloyales sur le plan social par les entreprises comme les pavillons de complaisance et différentes formes d'emploi atypique et d'externalisation; le réexamen du règlement (CE) n° 1008/2008 pour assurer correctement le respect et l'application des législations sociales et des conventions collectives nationales aux compagnies aériennes dont les bases opérationnelles sont situées sur le territoire de l'Union; une définition révisée du "lieu d'activité principal" imposant aux compagnies aériennes d'apporter la preuve d'activités aéronautiques importantes dans le pays concerné; des recommandations de l'AESA exigeant que 50 % au moins des techniciens de maintenance soient employés de manière directe et couvrant ...[+++]


maatregelen tegen het toenemen van sociaal twijfelachtige bedrijfspraktijken zoals "goedkope vlaggen", het gebruik van verschillende vormen van flexibele arbeid en uitbesteding; herziening van Verordening nr (EG) nr. 1008/2008 om een juiste naleving en toepassing te waarborgen van nationale sociale wetgeving en collectieve overeenkomsten voor luchtvaartmaatschappijen met een operationele vestiging in de EU; een herziene definitie van de "hoofdvestiging van een onderneming", op grond waarvan vliegtuigmaatschappijen moeten aantonen dat ze een ...[+++]

des mesures de lutte contre la montée de pratiques déloyales sur le plan social par les entreprises comme les pavillons de complaisance et différentes formes d'emploi atypique et d'externalisation; le réexamen du règlement (CE) n° 1008/2008 pour assurer correctement le respect et l'application des législations sociales et des conventions collectives nationales aux compagnies aériennes dont les bases opérationnelles sont situées sur le territoire de l'Union; une définition révisée du "lieu d'activité principal" imposant aux compagnies aériennes d'apporter la preuve d'activités aéronautiques importantes dans le pays concerné; des recommandations de l'AESA exigeant que 50 % au moins des techniciens de maintenance soient employés de manière directe et couvrant ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– maatregelen tegen het toenemen van sociaal twijfelachtige bedrijfspraktijken zoals "goedkope vlaggen", het gebruik van verschillende vormen van flexibele arbeid en uitbesteding; herziening van Verordening nr. 1008/2008 om een juiste naleving en toepassing te waarborgen van nationale sociale wetgeving en collectieve overeenkomsten voor luchtvaartmaatschappijen met een operationele vestiging in de EU; een herziene definitie van de "hoofdvestiging van een onderneming", op grond waarvan vliegtuigmaatschappijen moeten aantonen dat ze een ...[+++]

– des mesures de lutte contre la montée de pratiques déloyales sur le plan social par les entreprises comme les pavillons de complaisance et différentes formes d'emploi atypique et d'externalisation; le réexamen du règlement 1008/2008 pour assurer correctement le respect et l'application des législations sociales et des conventions collectives nationales aux compagnies aériennes dont les bases opérationnelles sont situées sur le territoire de l'Union; une définition révisée du "lieu d'activité principal" imposant aux compagnies aériennes d'apporter la preuve d'activités aéronautiques importantes dans le pays concerné; des recommandations de l'AESA exigeant que 50 % au moins des techniciens de maintenance soient employés de manière directe et couvrant ...[+++]


De gerechtsdeskundigen die wensen opgenomen te worden in het register moeten tevens kunnen aantonen dat zij over de nodige beroepsbekwaamheid beschikken (voorleggen van diploma en relevante ervaring aantonen) en kunnen aantonen dat zij over de vereiste juridische kennis beschikken betreffende de wetgeving inzake het gerechtelijk deskundigenonderzoek.

Les experts judiciaires qui souhaitent être inscrits dans le registre doivent également pouvoir prouver qu'ils disposent des compétences professionnelles nécessaires (par la production de diplômes et la preuve d'une expérience pertinente) et pouvoir prouver qu'ils possèdent les connaissances juridiques requises concernant la législation relative à l'expertise judiciaire.


De gerechtsdeskundigen die wensen opgenomen te worden in het register moeten tevens kunnen aantonen dat zij over de nodige beroepsbekwaamheid beschikken (voorleggen van diploma en relevante ervaring aantonen) en kunnen aantonen dat zij over de vereiste juridische kennis beschikken betreffende de wetgeving inzake het gerechtelijk deskundigenonderzoek.

Les experts judiciaires qui souhaitent être inscrits dans le registre doivent également pouvoir prouver qu'ils disposent des compétences professionnelles nécessaires (par la production de diplômes et la preuve d'une expérience pertinente) et pouvoir prouver qu'ils possèdent les connaissances juridiques requises concernant la législation relative à l'expertise judiciaire.


17. merkt op dat de technische personeelsleden van het Agentschap gewoonlijk aangeworven moeten worden uit nationale luchtvaartautoriteiten en uit de luchtvaartsector; begrijpt dat personeelsleden over voldoende en actuele technische werkervaring in de luchtvaart moeten beschikken om een technische controle van de documenten voor het aantonen van naleving uit te voeren ter waarborging van een adequaat niveau van veiligheid van de luchtvaart, zoals in de toepasselijke EU-wetgeving ...[+++]

17. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ce qu'une telle situation puisse conduire à des conflits d'intérêts, si un agent employé auparavant par un constructeur d'aéronefs travaille à présent au sein de l'Agence et y prend des décision ...[+++]


16. merkt op dat de technische personeelsleden van het Agentschap gewoonlijk aangeworven moeten worden uit nationale luchtvaartautoriteiten en uit de luchtvaartsector; begrijpt dat personeelsleden over voldoende en actuele technische werkervaring in de luchtvaart moeten beschikken om een technische controle van de documenten voor het aantonen van naleving uit te voeren ter waarborging van een adequaat niveau van veiligheid van de luchtvaart, zoals in de toepasselijke EU-wetgeving ...[+++]

16. observe que l'Agence doit recruter généralement son personnel technique parmi le personnel des autorités aéronautiques nationales et de l'industrie aéronautique; comprend que les membres du personnel doivent disposer d'une expérience suffisamment longue et à jour sur le plan technique dans le domaine de l'aviation pour être en mesure d'effectuer la vérification technique des documents de certification en vue de garantir un degré de sécurité aérienne suffisant comme l'exige la législation applicable de l'Union; se déclare cependant préoccupé de ce qu'une telle situation puisse conduire à des conflits d'intérêts, si un agent employé auparavant par un constructeur d'aéronefs travaille à présent au sein de l'Agence et y prend des décision ...[+++]


Ook al was die inmenging niet het doel van de wetgever, toch zou de Ministerraad in elk geval moeten aantonen dat die inmenging evenmin een gevolg is van de bestreden wetgeving.

Même si cette immixtion n'a pas été le but poursuivi par le législateur, encore le Conseil des ministres devrait-il démontrer en toute hypothèse que cette immixtion n'est pas non plus un effet de la législation entreprise.




Anderen hebben gezocht naar : van verordening     wetgeving moeten aantonen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving moeten aantonen' ->

Date index: 2025-04-10
w