Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgeving moet bepalen dan wel onze fundamentele " (Nederlands → Frans) :

In dat geval moeten we ons afvragen of het de techniek is die onze wetgeving moet bepalen dan wel onze fundamentele vrijheden en burgerrechten.

Et bien, si c’est le cas, nous devons nous demander si notre législation doit être déterminée par la technologie ou par nos libertés fondamentales et nos droits civils.


In dat geval moeten we ons afvragen of het de techniek is die onze wetgeving moet bepalen dan wel onze fundamentele vrijheden en burgerrechten.

Et bien, si c’est le cas, nous devons nous demander si notre législation doit être déterminée par la technologie ou par nos libertés fondamentales et nos droits civils.


2. « Schendt artikel 508/19 van het Gerechtelijk Wetboek, zoals ingevoegd bij artikel 4 van de wet van 23 november 1998 ' betreffende de juridische bijstand ', door de Koning niet ertoe te verplichten het bedrag van de vergoedingen van de advocaten die juridische tweedelijnsbijstand verstrekken vast te stellen in samenhang met het aantal van hun prestaties en door het de Koning aldus mogelijk te maken een begroting in de vorm van een ' gesloten enveloppe ' vast te stellen om die verstrekkers te vergoeden, artikel 23, derde lid, 2°, van de Grondwet, in zoverre die bepaling vereist dat de wetgever de essentiële elementen die het recht op j ...[+++]

2. « En ne contraignant pas le Roi à fixer le montant des indemnités des avocats prestataires de l'aide juridique de deuxième ligne en lien avec le nombre de leurs prestations et en permettant ainsi au Roi de fixer un budget sous la forme d'une ' enveloppe fermée ' pour rémunérer ces prestataires, l'article 508/19 du Code judiciaire, tel qu'inséré par l'article 4 de la loi du 23 novembre 1998 ' relative à l'aide juridique ' viole-t-il l'article 23, alinéa 3, 2° de la Constitution, en ce que cette disposition exige que le législateur fixe lui-même les éléments essentiels garantissant le droit à l'aide juridique et n'autorise pas à laisser au Roi la possibilité d'opérer, en fixant la valeur du point d'aide juridique, un recul sig ...[+++]


Net zoals de International Transplant Society (2) zijn wij van oordeel dat we als wetgever wel het fundamentele principe in onze wetgeving kunnen schrijven, dat organen steeds uit vrije wil afgegeven moeten worden en dit zonder dat er druk op de donor uitgeoefend wordt.

À l'instar de l'International Transplant Society (2) , nous estimons que ce que nous pouvons faire, en revanche, en tant que législateur, c'est inscrire dans notre législation le principe fondamental selon lequel la cession d'organes doit toujours être librement consentie et qu'aucune pression ne peut être exercée à cet effet sur le donneur.


Net zoals de International Transplant Society (2) zijn wij van oordeel dat we als wetgever wel het fundamentele principe in onze wetgeving kunnen schrijven, dat organen steeds uit vrije wil afgegeven moeten worden en dit zonder dat druk op de donor uitgeoefend wordt.

À l'instar de l'International Transplant Society (2) , nous estimons que ce que nous pouvons faire, en revanche, en tant que législateur, c'est inscrire dans notre législation le principe fondamental selon lequel la cession d'organes doit toujours être librement consentie et qu'aucune pression ne peut être exercée à cet effet sur le donneur.


Fundamenteler nog is dat de wetgever de precieze regels moet bepalen, in voorkomend geval door verwijzing naar het reglement van mede-eigendom, die het recht van inzage in de desbetreffende documenten of gegevens concrete gestalte geven.

Plus fondamentalement, il conviendrait que le législateur détermine, le cas échéant, par référence au règlement de copropriété, les modalités précises rendant effectif le droit d'accès aux documents ou informations prévus.


De wetgever moet oordelen of het, gelet op deze bezwaren, nog wel opportuun is in artikel 3 te bepalen dat de verzoekschriften betrekking moeten hebben op wetten die ten minste drie jaar in werking zijn.

Il appartient au législateur d'apprécier, au vu des objections précitées, s'il est bien opportun de prévoir, comme le fait l'article 3, que les requêtes devront concerner des lois en vigueur depuis au moins trois ans.


D. overwegende dat het aan de wetgever is om per geval de mate van gedetailleerdheid van de wetgevingshandeling te bepalen en dus ook om uit te maken of aan de Commissie de bevoegdheid wordt overgedragen om gedelegeerde handelingen vast te stellen, alsmede of er behoefte bestaat aan bevoegdheden om uniforme voorwaarden voor de uitvoering van de wetgevingshandeling te garanderen; overwegende dat de wetgever nooit verplicht is gedelegeerde of uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie toe te kennen; overwegende dat toeke ...[+++]

D. considérant qu'il relève de la responsabilité du législateur de définir, au cas par cas, le niveau de détail des actes législatifs et, par conséquent, de décider de la nécessité de déléguer à la Commission des compétences d'adoption d'actes délégués, ainsi que de la nécessité d'assurer des conditions uniformes d'exécution des actes législatifs; considérant que l'octroi des compétences déléguées et des compétences d'exécution n'est jamais obligatoire; considérant cependant que cet octroi devrait être envisagé lorsque souplesse et efficacité sont requises et ne peuvent être dégagées au moyen de la procédure législative ordinaire; co ...[+++]


D. overwegende dat het aan de wetgever is om per geval de mate van gedetailleerdheid van de wetgevingshandeling te bepalen en dus ook om uit te maken of aan de Commissie de bevoegdheid wordt overgedragen om gedelegeerde handelingen vast te stellen, alsmede of er behoefte bestaat aan bevoegdheden om uniforme voorwaarden voor de uitvoering van de wetgevingshandeling te garanderen; overwegende dat de wetgever nooit verplicht is gedelegeerde of uitvoeringsbevoegdheden aan de Commissie toe te kennen; overwegende dat toeke ...[+++]

D. considérant qu'il relève de la responsabilité du législateur de définir, au cas par cas, le niveau de détail des actes législatifs et, par conséquent, de décider de la nécessité de déléguer à la Commission des compétences d'adoption d'actes délégués, ainsi que de la nécessité d'assurer des conditions uniformes d'exécution des actes législatifs; considérant que l'octroi des compétences déléguées et des compétences d'exécution n'est jamais obligatoire; considérant cependant que cet octroi devrait être envisagé lorsque souplesse et efficacité sont requises et ne peuvent être dégagées au moyen de la procédure législative ordinaire; con ...[+++]


Geloof in een verenigd Europa betekent dat u uw oorverdovende stilzwijgen moet doorbreken en een centrale rol op u moet nemen in belangrijke internationale kwesties, de belangen van Europa op economisch en industrieel gebied moet verdedigen, het sociaal beleid moet versterken en meer moet investeren om de armoede in de wereld uit te bannen, de banden met de Verenigde Staten moet aanhalen, maar wel op basis van gelijkwaardigheid, de positie van de Europese Unie in internationale organen moet versterken, te beginnen met de Veiligheidsra ...[+++]

Croire en une communauté de l’Europe signifie sortir de votre silence assourdissant, vous rendre incontournable sur les grands dossiers internationaux, défendre les intérêts européens dans les domaines industriels et économiques, renforcer la politique sociale et vous investir davantage dans la lutte contre la pauvreté dans le monde. Il s’agit également de consolider notre alliance avec les États-Unis, pour autant que cela se fasse dans un so ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving moet bepalen dan wel onze fundamentele' ->

Date index: 2023-07-25
w