Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Overgenomen bestanddeel
Overgenomen vennootschap
Overgenomen werknemer
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «wetgeving is overgenomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pleegzorg voor groepen waarbij de ouderlijke verantwoordelijkheden grotendeels zijn overgenomen door een of andere instelling (zoals een weeshuis of kindertehuis) of door therapeutische zorg gedurende een langere periode waarin het kind verblijft in een kliniek, herstellingsoord of dergelijke, zonder dat tenminste één van de ouders bij het kind leeft.

Définition: Prise en charge éducative de groupe dans laquelle les responsabilités parentales sont essentiellement assumées par un établissement quelconque (pensionnat pour enfants, orphelinat, home d'enfants) ou séjour prolongé de l'enfant dans un hôpital, une maison de convalescence ou l'équivalent, sans la présence à ses côtés d'au moins l'un de ses parents.


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs








wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In een aantal gevallen, ik denk bijvoorbeeld aan de anti-ulcusmiddelen en de 58 pagina's tellende reglementering, is het grootste deel van die reglementering afkomstig van een zuiver wetenschappelijke consensusconferentie, die nagenoeg ongewijzigd in de wetgeving werd overgenomen.

Dans un certain nombre de cas — je songe ici aux anti-ulcéreux et aux fameuses 58 pages de réglementations, à diviser par deux —, la majeure partie de cette réglementation est issue d'une conférence de consensus purement scientifique, qui a été transposée quasi telle quelle dans la législation.


De rapporteur stelt vast dat de incriminatie van de misdrijven voorzien in de teksten die in de Belgische wetgeving worden overgenomen, als dusdanig niet bestaat, tenzij men zou stellen dat ze volledig in overeenstemming zijn met de Belgische wetten.

Le rapporteur constate que l'incrimination des infractions prévues dans les textes repris dans la législation belge n'existe pas comme telle, sauf à préciser qu'elles sont entièrement conformes aux lois belges.


In een aantal gevallen, ik denk bijvoorbeeld aan de anti-ulcusmiddelen en de 58 pagina's tellende reglementering, is het grootste deel van die reglementering afkomstig van een zuiver wetenschappelijke consensusconferentie, die nagenoeg ongewijzigd in de wetgeving werd overgenomen.

Dans un certain nombre de cas — je songe ici aux anti-ulcéreux et aux fameuses 58 pages de réglementations, à diviser par deux —, la majeure partie de cette réglementation est issue d'une conférence de consensus purement scientifique, qui a été transposée quasi telle quelle dans la législation.


De rapporteur stelt vast dat de incriminatie van de misdrijven voorzien in de teksten die in de Belgische wetgeving worden overgenomen, als dusdanig niet bestaat, tenzij men zou stellen dat ze volledig in overeenstemming zijn met de Belgische wetten.

Le rapporteur constate que l'incrimination des infractions prévues dans les textes repris dans la législation belge n'existe pas comme telle, sauf à préciser qu'elles sont entièrement conformes aux lois belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Van Quickenborne antwoordt dat de bedragen van de boetes uit een reeds bestaande wetgeving zijn overgenomen.

M. Van Quickenborne répond que les montants des amendes proviennent d'une législation existante.


10. neemt nota van het besluit van de nieuwe regering van IJsland om niet verder te onderhandelen over toetreding tot de EU; betreurt dat beide partijen niet in staat zijn geweest een oplossing te vinden voor hun meningsverschillen op sommige punten, ondanks hun nauwe culturele banden en het feit dat IJsland als lid van de EER en Schengen al veel van de EU-wetgeving heeft overgenomen, en daarmee de kans hebben gemist om IJsland, ook al was het met bijzondere vrijstellingen, voor toekomstige generaties meer te integreren, gezien zijn strategische geopolitieke en geo-economische positie; verzoekt de Commissie nauwer te gaan samenwerken m ...[+++]

10. prend acte de la décision du nouveau gouvernement islandais d'abandonner les négociations d'adhésion à l'Union européenne; regrette que les deux parties n'aient pas pu trouver de solution à leurs divergences de vues sur certaines questions, en dépit de leurs liens culturels étroits et bien que l'Islande ait d'ores et déjà mis en œuvre un grand nombre d'actes législatifs de l'Union en tant que membre de l'EEE et de l'espace Schengen, y voyant une occasion manquée d'intégrer l'Islande plus avant, même en prévoyant des clauses dérogatoires particulières, compte tenu de sa position géopolitique et géoéconomique, pour les générations fut ...[+++]


Het bureau kan, om ervoor te zorgen dat internationale en communautaire rechtsnormen op asielgebied worden nageleefd, met instemming van de Commissie , ook werkafspraken maken met andere landen dan die welke met de ║ Gemeenschap overeenkomsten hebben gesloten uit hoofde waarvan zij de communautaire wetgeving hebben overgenomen en toepassen.

Le Bureau peut également, en accord avec la Commission, conclure des arrangements de travail, dans le but de garantir le respect des normes juridiques internationales et communautaires en matière d'asile, avec des pays autres que ceux qui ont conclu avec la Communauté ║des accords en vertu desquels ils ont adopté et appliquent la législation communautaire.


Het bureau kan, met instemming van de Commissie en overeenkomstig de Verdragsbepalingen, ook werkafspraken maken met andere landen dan die welke met de Europese Gemeenschap overeenkomsten hebben gesloten uit hoofde waarvan zij de communautaire wetgeving hebben overgenomen en toepassen.

Le Bureau peut également, en accord avec la Commission, conclure des arrangements de travail, conformément aux dispositions du Traité, avec des pays autres que ceux qui ont conclu avec la Communauté européenne des accords en vertu desquels ils ont adopté et appliquent la législation communautaire.


Het bureau kan, om ervoor te zorgen dat internationale en communautaire rechtsnormen op asielgebied worden nageleefd, met instemming van de Commissie, ook werkafspraken maken met andere landen dan die welke met de Europese Gemeenschap overeenkomsten hebben gesloten uit hoofde waarvan zij de communautaire wetgeving hebben overgenomen en toepassen.

Le Bureau peut également, en accord avec la Commission, conclure des arrangements de travail, dans le but de garantir le respect des normes juridiques internationales et communautaires en matière d'asile, avec des pays autres que ceux qui ont conclu avec la Communauté européenne des accords en vertu desquels ils ont adopté et appliquent la législation communautaire.


Deze maatregel is adequaat en moet in de wetgeving worden overgenomen, omdat het niet mogelijk is om vast te stellen van welk gedeelte van het dier separatorvlees afkomstig is.

Cette mesure est appropriée et devrait être reprise dans la partie législative, étant donné qu'il n'est pas possible de déterminer à partir de quelle partie de l'animal, la VSM est obtenue.


w