Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgeving hebben geïmplementeerd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetgeving inzake chemische stoffen die een invloed hebben op het milieu

législation en matière des produits chimiques présents dans l'environnement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De lidstaten moeten het Europees onderzoeksbevel uiterlijk vandaag (22 mei 2017) in hun nationale wetgeving hebben geïmplementeerd.

Les États membres ont disposé d'un délai pour transposer la décision d'enquête européenne dans leur législation nationale fixé à aujourd'hui, le 22 mai 2017.


Aangezien de Lid-Staten nog niet de noodzakelijke administratieve procedures of wijzigingen in hun nationale wetgeving hebben opgenomen, is het recht op consulaire en diplomatieke bescherming op basis van de bepalingen van het Verdrag nog niet volledig geimplementeerd.

Puisque les États membres n'ont pas encore introduit les procédures administratives et les changements législatifs nécessaires, le droit à une protection consulaire et diplomatique fondé sur les dispositions du traité n'est pas encore d'application.


Aangezien de Lid-Staten nog niet de noodzakelijke administratieve procedures of wijzigingen in hun nationale wetgeving hebben opgenomen, is het recht op consulaire en diplomatieke bescherming op basis van de bepalingen van het Verdrag nog niet volledig geimplementeerd.

Puisque les États membres n'ont pas encore introduit les procédures administratives et les changements législatifs nécessaires, le droit à une protection consulaire et diplomatique fondé sur les dispositions du traité n'est pas encore d'application.


Daarom wordt in punt " II. INSTRUMENTEN" van deze omzendbrief een onderscheid gemaakt tussen, enerzijds, de maatregelen waarvan de implementatie reeds onder de huidige wetgeving (onder de wet van 24 december 1993) mogelijk is en die de diensten van de federale Staat uiterlijk tegen 1 januari 2013 moeten hebben geïmplementeerd (10), en anderzijds de maatregelen die de diensten van de federale Staat moeten uitvoeren vanaf de volledige inwerkingtreding van de nieuwe overheidsopdrachtenwetgeving.

Dès lors, la présente circulaire, dans son point « II. INSTRUMENTS », établit une distinction entre, d'une part, les mesures dont la mise en oeuvre est déjà réalisable sous l'actuelle législation (sous l'empire de la loi du 24 décembre 1993) et que les services de l'Etat fédéral doivent avoir mises en oeuvre au plus tard pour le 1 janvier 2013 (10), et, d'autre part, les mesures que les services de l'Etat fédéral devront réaliser dès l'entrée en vigueur intégrale de la nouvelle législation en matière de marchés publics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarbij kan het onder meer gaan om verbintenissen om voor een bepaalde datum geïntegreerde risicobeoordelingen en beoordelingen van de vermogens voor risicobeheer te hebben verricht en geïmplementeerd (zoals reeds is voorzien in de EU-wetgeving inzake civiele bescherming), of om andere resultaatgerichte acties te hebben ondernomen (zoals waarborgen dat alle burgers, ook kwetsbare burgers, toegang hebben tot vroegtijdige waarschuwing en risico-informatie, dat pas aangelegde infrastructuur, zoals ziekenhuizen, gezondheidsinstellingen en ...[+++]

Ils pourraient comprendre des engagements définis dans le temps visant à élaborer et à mettre en œuvre une évaluation des risques intégrée et une évaluation des capacités de gestion des risques (comme c'est le cas de la législation européenne en matière de protection civile) ou d’autres actions axées sur les résultats (par exemple, faire en sorte que tous les citoyens, y compris les personnes vulnérables, aient accès aux alertes précoces et aux informations sur les risques, que les nouvelles infrastructures, y compris les hôpitaux, les établissements de soins et les écoles, puissent résister aux catastrophes, que le pourcentage des perso ...[+++]


Daarbij kan het onder meer gaan om verbintenissen om voor een bepaalde datum geïntegreerde risicobeoordelingen en beoordelingen van de vermogens voor risicobeheer te hebben verricht en geïmplementeerd (zoals reeds is voorzien in de EU-wetgeving inzake civiele bescherming), of om andere resultaatgerichte acties te hebben ondernomen (zoals waarborgen dat alle burgers, ook kwetsbare burgers, toegang hebben tot vroegtijdige waarschuwing en risico-informatie, dat pas aangelegde infrastructuur, zoals ziekenhuizen, gezondheidsinstellingen en ...[+++]

Ils pourraient comprendre des engagements définis dans le temps visant à élaborer et à mettre en œuvre une évaluation des risques intégrée et une évaluation des capacités de gestion des risques (comme c'est le cas de la législation européenne en matière de protection civile) ou d’autres actions axées sur les résultats (par exemple, faire en sorte que tous les citoyens, y compris les personnes vulnérables, aient accès aux alertes précoces et aux informations sur les risques, que les nouvelles infrastructures, y compris les hôpitaux, les établissements de soins et les écoles, puissent résister aux catastrophes, que le pourcentage des perso ...[+++]


E. overwegende dat het momenteel ontbreekt aan concrete informatie over de manier waarop en in welke omvang de lidstaten de gemeenschappelijke wetgeving hebben geïmplementeerd; overwegende dat de lidstaten, om het de Commissie mogelijk te maken de doeltreffendheid van de tot nu toe genomen maatregelen te beoordelen, in juli 2001 hun eigen rapporten aan de Commissie hebben gezonden; overwegende dat deze rapporten geen vergelijkbare gegevens bevatten; overwegende dat het Voedsel- en Veterinair Bureau (VVB) in het najaar 2001 voor het eerst een algemeen rapport zal presenteren over de implementatie van de BSE-wetgeving in de lidstaten,

E. considérant que peu de données existent sur la manière dont les États membres ont mis en œuvre la législation communautaire et dans quelle mesure; qu'afin que la Commission puisse évaluer l'effet des mesures adoptées jusqu'à présent, les États membres lui ont transmis des rapports afférents au mois de juillet 2001, mais que ces derniers n'autorisent aucune comparaison de données; qu'au cours de l'automne 2001, l'Office alimentaire et vétérinaire de la Commission (OAV) devait présenter pour la première fois un rapport général sur l'application de la législation relative à l'ESB dans les États membres,


E. overwegende dat het momenteel ontbreekt aan concrete informatie over de manier waarop en in welke omvang de lidstaten de gemeenschappelijke wetgeving hebben geïmplementeerd; overwegende dat de lidstaten, om het de Commissie mogelijk te maken de doeltreffendheid van de tot nu toe genomen maatregelen te beoordelen, in juli 2001 hun eigen rapporten aan de Commissie hebben gezonden; overwegende dat deze rapporten geen vergelijkbare gegevens bevatten; overwegende dat het Voedsel- en Veterinair Bureau (VVB) in het najaar 2001 voor het eerst een algemeen rapport zal presenteren over de implementatie van de BSE-wetgeving in de lidstaten,

E. considérant que peu de données existent sur la manière dont les États membres ont mis en œuvre la législation communautaire et dans quelle mesure; qu'afin que la Commission puisse évaluer l'effet des mesures adoptées jusqu'à présent, les États membres lui ont transmis des rapports afférents au mois de juillet dernier, mais que ces derniers n'autorisent aucune comparaison de données; qu'au cours de l'automne 2001, l'Office alimentaire et vétérinaire de la Commission (OAV) présentera pour la première fois un rapport général sur l'application de la législation relative à l'ESB dans les États membres,


9. herhaalt de wil van het Parlement om een haalbare en brede overeenstemming te bereiken over de richtlijn betreffende het overnamebod, en herinnert de lidstaten eraan dat zij het Actieplan Financiële Diensten in 2005 en de wetgeving inzake de aandelenmarkten in 2003 moeten hebben geïmplementeerd, maar wil in ruil politieke toezeggingen, op het hoogste niveau, dat de wetgevingsrechten van het Parlement om geïmplementeerde wetgeving te herzi ...[+++]

9. réitère le souhait des parlements de parvenir à un accord viable et global en ce qui concerne la directive sur les OPA et rappelle aux États membres qu'ils se sont engagés à mettre en œuvre, d'ici 2005, le plan d'action en faveur des services financiers et, d'ici 2003, la législation sur les marchés financiers tout en cherchant, en contrepartie, à obtenir l'assurance politique, au plus haut niveau, que les droits législatifs du Parlement en matière de contrôle de la législation d'exécution (niveau II) seront respectés, conformément à l'article 35 du projet de traité constitutionnel;


Sinds de goedkeuring van de richtlijnen hebben de lidstaten uitgebreide actieplannen geïmplementeerd om een actieve houding ten opzichte van preventie te bevorderen, bewustwording met betrekking tot het begrip geïntegreerde preventie te creëren en praktische richtsnoeren te ontwikkelen om werkgevers en werknemers te helpen te voldoen aan hun verplichtingen krachtens de nieuwe wetgeving.

Depuis l'adoption des directives, les États membres ont entrepris de vastes plans d'action afin de promouvoir une attitude active vis-à-vis de la prévention, de sensibiliser les milieux concernés au concept de la prévention intégrée et d'élaborer des lignes directrices concrètes pour aider les employeurs et les travailleurs à respecter leurs obligations découlant de la nouvelle législation.




Anderen hebben gezocht naar : wetgeving hebben geïmplementeerd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving hebben geïmplementeerd' ->

Date index: 2023-09-15
w