Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgeving geen passend antwoord biedt " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat een bezwaarindiener acht dat het effectenonderzoek geen duidelijk antwoord biedt op de mobiliteitsproblemen gebonden aan de " route de Piraumont" en de andere onder het gewestplan vallende wegen (b.v. : zuidelijke invalsweg, " rue des Saussois" en " rue du Vignoble" ), waarvoor sommige verzadigingsfenomenen reeds zijn vastgesteld, niet onderzocht worde ...[+++]

Considérant qu'un réclamant estime que l'étude d'incidences ne donne pas vraiment de réponse claire aux problèmes de mobilité liés à la route de Piraumont et n'analyse pas les autres voiries potentiellement concernées par le projet de plan (ex : pénétrante sud, rues des Saussois et du Vignoble), sur lesquelles on observe déjà certains phénomènes de saturation;


1. a) Kan u een gedetailleerd en volledig actueel overzicht geven van de vertrokken en teruggekeerde Syrië-strijders (identiteit, nationaliteit, leeftijd, profiel, enz.)? b) Waarom werden na het vertrek van deze jihadmilitanten naar Syrië of Irak om aan te sluiten bij IS geen passende maatregelen genomen om ervoor te zorgen dat deze personen de nationaliteit van ons land werd afgenomen op basis van de bestaande wetgeving omtrent deelname van gewapende activiteiten aan een buitenlandse strijdmacht? c) Waarom werden ...[+++]

1. a) Pourriez-vous fournir un aperçu détaillé et actualisé des combattants partis en Syrie et revenus en Belgique (identité, nationalité, âge, profil, etc.)? b) Pourquoi les mesures adéquates n'ont-elles pas été prises, lors du départ de ces djihadistes pour la Syrie ou l'Irak en vue de rejoindre Daech, pour déchoir ces personnes de la nationalité belge sur la base de la législation actuelle relative à la participation aux activités armées de troupes étrangères? c) Pourquoi n'a-t-on pris aucune mesure visant à interdire à ces combattants l'accès au territoire belge à leur retour de Syrie? d) Quelles mesures ont été prises pour que les combattants de retour de Syrie soient poursuivi ...[+++]


Als de betrokkene ter zitting aannemelijk kan maken dat de ambassade geen antwoord biedt op de vraag of de betrokkene al dan niet een onderdaan is van het land, dan kan de rechter vaak niet anders dan oordelen dat de betrokkene de facto staatloos is en zal de rechtbank het statuut van staatloze toekennen.

Si l'intéressé peut démonter à l'audience que l'ambassade ne répond pas à la question de savoir s'il est oui ou non un ressortissant du pays, le juge ne peut souvent qu'établir que l'intéressé est de fait apatride et lui accorder le statut d'apatride.


Overwegende dat sommige bezwaarindieners achten dat het ontwerp-tracé gekozen door de Waalse Regering geen voldoende antwoord biedt op de doorsteek van Lobbes door het vrachtverkeer en de bediening van de kliniek van Lobbes en het ambachtelijk gebied van Thuin, noch op de verkeershinder voor de betrokken omwonenden;

Considérant que des réclamants estiment que le projet de tracé retenu par le Gouvernement wallon n'apporte pas de réponse satisfaisante à la traversée de Lobbes par les poids lourds et à la desserte de la clinique de Lobbes et du parc d'activités de Thuin ainsi qu'aux nuisances que subissent les riverains des voiries concernées;


Die screening biedt geen definitief antwoord.

Ce screening ne constitue pas une réponse définitive.


Er is geen actueel cijfermateriaal voorhanden dat een antwoord biedt op deze vraag.

Aucune donnée chiffrée actuelle permettant de répondre à cette question n'est disponible.


Het genereren van deze informatie vanuit een boekhoudkundig perspectief biedt geen passend alternatief om een overzicht te geven van de totale investeringen.

Générer ces informations dans une perspective comptable ne constitue pas une bonne alternative pour présenter globalement l’ensemble des investissements.


Op die manier wordt erkend dat marktwerking alleen geen adequaat antwoord biedt op alle bestaande collectieve behoeften. De diensten van algemeen economisch belang (DAEB) vormen een essentieel onderdeel van het Europese sociale model, dat door een sociaal inclusieve economie met een groot concurrentievermogen wordt gekenmerkt.

Les services d'intérêt économique général (SIEG) constituent une composante essentielle du modèle social européen, à savoir une économie à la fois hautement compétitive et socialement inclusive.


Indien het risico bestaat dat de doorzending op grond van artikel 21, § 1, van de wet betwist kan worden omdat het land van bestemming geen passend beschermingsniveau biedt, moet de verantwoordelijke nagaan of de doorzending niet valt onder een van de in artikel 22, § 1, bedoelde uitzonderingen.

Si le risque existe que le transfert puisse être contesté sur la base de l'article 21, § 1 de la loi, le pays de destination n'assurant pas un niveau de protection adéquat, le responsable doit déterminer si le transfert relève d'une des exceptions mentionnées à l'article 22, § 1 de la loi.


Het Europese project berust weliswaar vooral op marktwerking, die burgers toegang garandeert tot de ruimste keuze aan goederen en diensten tegen de laagste prijzen en die innovatie aanmoedigt, maar hecht ook groot belang aan de sociale en territoriale samenhang van de Unie en erkent dat marktwerking alleen geen adequaat antwoord biedt op alle bestaande collectieve behoeften.

Si le projet européen s’appuie sur le jeu du marché, qui garantit l’accès des citoyens au choix le plus large de biens et services, au prix le plus bas et encourage l’innovation, il n’en place pas moins au cœur de ses préoccupations la cohésion sociale et territoriale de l’Union et reconnait que le seul jeu du marché n’apporte pas de réponse adéquate à tous les besoins collectifs qui s’expriment.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving geen passend antwoord biedt' ->

Date index: 2024-05-23
w