Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "wetgeving en baseert " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

législation en matière d'énergie nucléaire


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

législation en matière de pollution


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij het vaststellen van onze prioriteiten hebben we met name de 22 adviezen van het Refit-platform in aanmerking genomen. Dit nieuwe, onafhankelijke deskundigenpanel beoordeelt bestaande wetgeving en baseert zich op suggesties van burgers en belanghebbenden om de administratieve en financiële lasten die voortvloeien uit EU-wetgeving terug te dringen.

Lorsque nous avons fixé nos priorités, nous avons tenu compte en particulier des 22 avis émis par la plateforme REFIT, le nouveau groupe d'experts indépendant chargé d'examiner la législation en vigueur en s'appuyant sur les suggestions des citoyens et des parties prenantes afin de réduire la charge administrative et financière résultant de la législation de l'UE.


Deze werkgroep werd belast met het onderzoek van de punten van de wetgeving en de reglementering die verbeterd moeten worden op basis van de werkzaamheden en de ervaringen van de voorbije jaren. De werkgroep baseert zich op de werkzaamheden die al verricht werden door de Energieadministratie, de vijfjaarlijkse inventarisrapporten van NIRAS over de nucleaire passiva en de bijbehorende aanbevelingen, alsook op de resultaten van de opdrachten die de voogdijoverheid aan NIRAS heeft gegeven.

Le GTL s'appuie sur les travaux déjà effectués au sein de l'Administration de l'Énergie, les rapports quinquennaux d'inventaire des passifs nucléaires établis par l'ONDRAF et les recommandations associées ainsi que les résultats des missions données à l'ONDRAF par sa tutelle.


Het Grondwettelijk Hof baseert zich met name op het feit dat de wetgever een aantal maatregelen heeft genomen om mogelijk onevenredige gevolgen van een ontslag ten gevolge van de uitoefening van het recht op tijdskrediet te matigen.

La Cour Constitutionnelle se base notamment sur le fait que le législateur a pris un certain nombre de mesures pour diminuer les conséquences potentiellement disproportionnées d'un licenciement du fait de l'exercice du droit au crédit-temps.


Het Grondwettelijk Hof baseert zich met name op het feit dat de wetgever een aantal maatregelen heeft genomen om mogelijk onevenredige gevolgen van een ontslag ten gevolge van de uitoefening van het recht op tijdskrediet of loopbaanonderbreking te matigen.

La Cour Constitutionnelle se base notamment sur le fait que le législateur a pris un certain nombre de mesures pour diminuer les conséquences potentiellement disproportionnées d'un licenciement du fait de l'exercice du droit au crédit-temps ou à l'interruption de carrière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. a) Klopt het dat er in de wet nergens vermeld wordt dat exporterende landen de herkomst moeten kunnen bewijzen vanaf de kweker en of ze een registratiesysteem hebben? b) Zo ja, waarop baseert men zich exact volgens de Belgische wetten? c) Moeten er soms interpretaties van de bestaande wetgeving gemaakt worden? Zo ja, op basis van welke criteria?

2. a) Est-il exact qu'il n'est nulle part fait mention dans la loi d'une obligation, pour les pays exportateurs, de prouver la provenance des animaux depuis l'éleveur et l'existence d'un système d'enregistrement? b) Dans l'affirmative, sur quoi se base-t-on exactement, conformément aux lois belges? c) Doit-on parfois interpréter la législation existante? Dans l'affirmative, sur la base de quels critères?


De instelling waar het document zich bevindt maakt het document openbaar, tenzij de betrokken lidstaat redenen aanvoert om dat niet te doen en zich daarbij baseert op de in artikel 4 genoemde uitzonderingen, en neemt een besluit op basis van haar eigen oordeel over de vraag of of op bepalingen in de nationale wetgeving die openbaarmaking van het betrokken document onder de uitzonderingen valt verhinderen.

L'institution détenant le document divulgue celui-ci, sauf si l'État membre indique les raisons qui justifient sa non-divulgation, sur la base des exceptions visées à l'article 4 ou de dispositions spécifiques figurant dans sa propre législation interdisant la divulgation du ; elle prend une décision sur la base de son propre jugement quant à savoir si les exceptions couvrent le document concerné.


De instelling waar het document zich bevindt maakt het document openbaar, tenzij de betrokken lidstaat redenen aanvoert om dat niet te doen en zich daarbij baseert op de in artikel 4 genoemde uitzonderingen of op bepalingen in de nationale wetgeving die openbaarmaking van het betrokken document verhinderen.

L'institution détenant le document divulgue celui-ci, sauf si l'État membre indique les raisons qui justifient sa non-divulgation, sur la base des exceptions visées à l'article 4 ou de dispositions spécifiques figurant dans sa propre législation interdisant la divulgation du document concerné.


De instelling waar het document zich bevindt maakt het document openbaar, tenzij de betrokken lidstaat redenen aanvoert om dat niet te doen en zich daarbij baseert op de in artikel 4 of in soortgelijke bepalingen van de nationale wetgeving genoemde uitzonderingen, dan wel bezwaar maakt op grond van artikel 296, lid 1, letter a), van het EG-Verdrag omdat de openbaarmaking strijdig zou zijn met de wezenlijke belangen van zijn veiligheid.

L'institution détenant le document divulgue celui-ci, sauf si l'État membre indique les raisons qui justifient sa non-divulgation, sur la base des exceptions visées à l'article 4 ou de dispositions équivalentes figurant dans sa propre législation ou s'il s'y oppose, sur la base de l'article 296, paragraphe 1, a) du traité CE, au motif que la divulgation serait contraire à ses intérêts essentiels en matière de sécurité.


De instelling waar het document zich bevindt maakt het document openbaar, tenzij de betrokken lidstaat redenen aanvoert om dat niet te doen en zich daarbij baseert op de in artikel 4 genoemde uitzonderingen of op bepalingen in de nationale wetgeving die openbaarmaking van het betrokken document verhinderen.

L'institution détenant le document divulgue celui-ci, sauf si l'État membre indique les raisons qui justifient sa non-divulgation, sur la base des exceptions visées à l'article 4 ou de dispositions spécifiques figurant dans sa propre législation interdisant la divulgation du document concerné.


Bij deze eerste vereisten dient er onderscheid te worden gemaakt tussen vereisten die gebaseerd zijn op wetenschappelijke analyses (in principe baseert communautaire wetgeving zich op duurzame ontwikkeling, en om die reden dienen alle visserijactiviteiten deze vereisten in acht te nemen), vereisten gebaseerd op de minste gevolgen voor het milieu of het ecosysteem (wat betekent dat er rekening wordt gehouden met de meest selectieve productiemethoden) en, tenslotte, vereisten die verbonden zijn met de voedselveiligheid (de producten mogen niet schadelijk zijn voor de gezondheid).

Parmi ces premières exigences, il importe de faire la différence entre les exigences fondées sur des analyses scientifiques (en principe, la législation communautaire se fonde sur le développement durable, c'est pourquoi l'ensemble des activités de pêche devra respecter ces exigences), les exigences basées sur un impact moindre sur l'environnement ou l'écosystème (ce qui impliquera de tenir compte des méthodes de production les plus sélectives) et, enfin, les exigences liées à la sécurité alimentaire (les produits ne doivent pas être nocifs pour la santé).


w