Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «wetgeving dat minimum » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

législation en matière d'énergie nucléaire


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

législation en matière de pollution


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum één jaar op vlak van het sociaal statuut van de zelfstandigen waar u ten minste één van de volgende taken uitgevoerd heeft : - dossierbeheer; - toepassing van de wetgeving; EN minimum één jaar in ten minste twee van de volgende gebieden : - voorbereiding van een beheersplan of een managementplan of een bestuursovereenkomst; - projectbeheer; - creatie en/of gebruik van management tools.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum un an dans le domaine du statut social des travailleurs indépendant où vous avez eu en charge au moins l'une des tâches suivantes : - gestion de dossiers; - application de la réglementation; ET minimum un an dans au moins 2 des domaines suivants : - préparation d'un plan de gestion ou d'un plan de management ou d'un contrat d'administration; - gestion de projets; - création et/ou utilisation d'outils de management.


2. Vereiste ervaring op de uiterste inschrijvingsdatum : minimum één jaar op vlak van het sociaal statuut van de zelfstandigen waar u ten minste één van de volgende taken uitgevoerd heeft : o dossierbeheer; o toepassing van de wetgeving; EN minimum één jaar in ten minste twee van de volgende gebieden : o voorbereiding van een beheersplan of een managementplan of een bestuursovereenkomst; o projectbeheer; o creatie en/of gebruik van management tools.

2. Expérience requise à la date limite d'inscription : minimum un an dans le domaine du statut social des travailleurs indépendant où vous avez eu en charge au moins l'une des tâches suivantes : o gestion de dossiers; o application de la réglementation; ET minimum un an dans au moins 2 des domaines suivants : o préparation d'un plan de gestion ou d'un plan de management ou d'un contrat d'administration; o gestion de projets; o création et/ou utilisation d'outils de management.


Vandaag stelt de wetgeving dat minimum één derde van de magistraten over een Nederlandstalig diploma moet beschikken, één derde over een Franstalig diploma en dat twee derde tweetalig zou moeten zijn.

La législation actuelle prévoit qu'au moins un tiers des magistrats doivent être titulaires d'un diplôme en langue néerlandaise, un tiers des magistrats doivent être titulaires d'un diplôme en langue française et les deux tiers des magistrats doivent être bilingues.


In het kader van de Europese ecodesign wetgeving worden minimum eisen voor het op de markt brengen van energie-efficiënte verlichting voorbereid.

Dans le cadre de la législation européenne sur l'écoconception, des exigences minimales pour la mise sur le marché d'éclairage énergétiquement efficace sont en préparation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit houdt in dat de hiervoor gedefinieerde verworven reserves, zo nodig, door de inrichter worden aangevuld tot het niveau van de door de sociale wetgeving vastgestelde minimum rendementsgarantie.

Ceci implique que les réserves acquises définies, si nécessaire, sont complétées par l'organisateur au niveau du rendement minimum garanti fixé par la législation sociale.


De werkgeversbijdrageovereenkomst wordt eveneens aangezuiverd met het eventuele tekort ten opzichte van de door de sociale wetgeving vastgestelde minimum rendementsgarantie.

Le contrat contribution patronale est immédiatement apuré avec l'éventuel manque eu égard au rendement minimum garanti fixé par la législation sociale.


Aangezien het supplement gewaarborgd minimum gratis toegekend wordt ten laste van de gemeenschap, was de wetgever van oordeel dat het noodzakelijk was om rekening te houden met de andere inkomsten van de titularis van het gewaarborgd minimum en, in zekere mate, met de inkomsten van de echtgenoot.

Le supplément minimum garanti étant accordé à titre gratuit à charge de la collectivité, le législateur a estimé nécessaire de tenir compte des autres revenus du titulaire du minimum garanti et, dans une certaine mesure, des revenus de son conjoint.


Soms wordt de weigering van de dekking beïnvloed door dwingende wetgeving en de zogenaamde minimum garantievoorwaarden die de wetgever in bepaalde dekkingen heeft opgelegd en de wilsautonomie hebben uitgesloten inzake het bedrag van de verzekerde kapitalen, de gedekte gevaren, de toegelaten vrijstellingen, enz. De enige bewegingsruimte die de verzekeraar dan nog rest is het al of niet aanvaarden van de verzekeringnemer en de hoogte van de premie.

Le refus de couverture est parfois influencé par l'existence de lois contraignantes et de conditions minimales de garantie que le législateur a imposées pour certaines couvertures et qui ont supprimé toute autonomie en ce qui concerne le montant des capitaux assurés, les dangers couverts, les exonérations autorisées, etc.


Aangezien het supplement gewaarborgd minimum gratis toegekend wordt ten laste van de gemeenschap, was de wetgever van oordeel dat het noodzakelijk was om rekening te houden met de andere inkomsten van de titularis van het gewaarborgd minimum en, in zekere mate, met de inkomsten van de echtgenoot.

Le supplément minimum garanti étant accordé à titre gratuit à charge de la collectivité, le législateur a estimé nécessaire de tenir compte des autres revenus du titulaire du minimum garanti et, dans une certaine mesure, des revenus de son conjoint.


Indien de wetgever zijn bevoegdheid inzake de strafbaarstelling van door de Koning aangewezen gebods- en verbodsbepalingen aan deze laatste wenst over te dragen, dient zulks uitdrukkelijk bij wet bepaald te worden en moet bovendien de wetgever de minimum- en maximumgrenzen van de straf vaststellen.

Si le législateur souhaite déléguer au Roi son pouvoir de pénalisation en ce qui concerne les dispositions injonctives et prohibitives que celui-ci désigne, il faut qu'une loi le prévoie expressément, et que le législateur en outre fixe les taux minimums et maximums de la peine.


w