Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgeving betreffende niet-ingeschreven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre (cabotage)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In januari 2016 heeft België (zoals Frankrijk) niet aanvaard om zijn wetgeving betreffende de vennootschapsbelasting aan te passen door het afschaffen van de niet-belastingplichtigheid van de havens, tenminste volgens de agenda en de vormen die door de Commissie werden voorgesteld, wat, in de ogen van de Europese Commissie, de overeenstemming van de regeling met de Europese regels inzake staatssteun zou hebben gegarandeerd.

En janvier 2016, la Belgique (tout comme la France) n'a pas accepté d'adapter sa législation relative à l'impôt des sociétés en supprimant le non-assujettissement des ports, du moins dans l'agenda et suivant les formes proposés par la Commission, ce qui aurait assuré, aux yeux de la Commission européenne, la conformité du régime avec les règles de l'Union européenne en matière d'aides d'État.


Gelet op de Grondwet, artikel 108; Gelet op het Wetboek van economisch recht, artikel XV. 8, § 1, tweede lid; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 4 december 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 10 maart 2016; Gelet op advies 59.219/1 van de Raad van State, gegeven op 22 april 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Op de voordracht van de Minister van Economie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. § 1. Om in toepassing van artikel XV. 8, § 1, eerste lid, van het Wetboek van economisch recht, te worden bekleed met de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie, hulpo ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 108 ; Vu le Code de droit économique, l'article XV. 8, § 1, alinéa 2 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 10 mars 2016 ; Vu l'avis 59.219/1 du Conseil d'Etat, donné le 22 avril 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; Sur la proposition du Ministre de l'Economie, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. § 1. Pour revêtir la qualité d'officier de police judiciaire auxiliaire du procureur du Roi en application de l'article XV. 8, § 1, alinéa 1, du Code de droit économique, les agents satisfont aux conditions suivantes : 1° pouvoir justifier d'au moin ...[+++]


Voor de toepassing van dit samenwerkingsakkoord worden aangewezen als "beoordelingsdienst" : 1° de door de Vlaamse Regering aangewezen dienst, voor de inrichtingen die in het Vlaamse Gewest gelegen zijn; 2° de door de Waalse Regering aangewezen dienst, voor de inrichtingen die in het Waalse Gewest gelegen zijn; 3° de door de Brusselse Hoofdstedelijke Regering aangewezen dienst, voor de inrichtingen die in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest gelegen zijn; 4° de met het toezicht op de arbeidsveiligheid belaste dienst van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg; 5° voor inrichtingen die vallen onder het toepassingsgebied van het algemeen reglement op de springstoffen, van de ...[+++]

Sont désignés comme « service d'évaluation » pour l'application du présent accord de coopération : 1° le service désigné par le Gouvernement flamand, pour les établissements situés en Région flamande; 2° le service désigné par le Gouvernement wallon, pour les établissements situés en Région wallonne; 3° le service désigné par le Gouvernement de la Région Bruxelles-Capitale, pour les établissements situés en Région de Bruxelles-Capitale; 4° le service chargé du contrôle de la sécurité du travail du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale; 5° pour les établissements relevant du champ d'application du règlement général sur les explosifs, de la législation en ma ...[+++]


6. Moet de wetgeving betreffende de notionele-interestaftrek - voor zover ze niet wordt opgeheven - op grond van die beslissing niet worden gewijzigd om de bedrijven die er gebruik van maken op zijn minst te verplichten het bewijs te leveren dat ze in ons land een reële economische activiteit uitoefenen waarvan de omvang in verhouding staat tot het ontvangen voordeel?

6. N'y a-t-il pas lieu, sur la base de ce jugement, et à défaut de l'abroger, de modifier la législation relative aux intérêts notionnels, à tout le moins pour obliger les sociétés bénéficiaires à faire la preuve d'une activité économique réelle, et proportionnelle à l'avantage reçu, en Belgique?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Er is geen georganiseerde formele controle, maar wetende dat deze wetgeving betreffende de toeristische centra tot doel heeft om te zorgen voor een correct evenwicht tussen zeer diverse en soms tegengestelde belangen zoals de bescherming van de persoonlijke levenssfeer van de zelfstandigen, de vrijheid van handel, het recht van de consument en het bijzondere belang van de toeristische sector, twijfel ik er niet aan dat de gemeenten, de gewesten en de representatieve middenstandsorganisaties het niet zullen nalaten zich tot mij te wenden als sommige erkenningen van gemeenten of delen van gemeenten verouderd zouden blijken waardoor de l ...[+++]

2. Il n'y a pas de contrôle formellement organisé, mais, sachant que cette législation concernant les centres touristiques a pour objectif d'assurer un juste équilibre entre des intérêts aussi divers et parfois opposés que la protection de la vie privée des indépendants, la liberté de commerce, le droit du consommateur et l'intérêt particulier du secteur touristique, je ne doute pas que les communes, les régions et les organisations représentatives des classes moyennes ne manqueraient pas de me saisir si certaines reconnaissances de communes ou parties de commune devaient s'avérer désuètes dans une mesure remettant en question la légitim ...[+++]


De Belgische regelgeving resulteert uit de omzetting van artikel 13.3 van richtlijn 2002/58/EG, dat verwijst naar het criterium van toepassing van de nationale wetgeving betreffende de verwerking van persoonsgegevens, dat is ingeschreven in artikel 4 van richtlijn 95/46/EG betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens.

La réglementation belge résulte de la transposition de l’article 13.3 de la directive 2002/58/CE, qui fait référence au critère d'application de la loi nationale en matière de traitement des données à caractère personnel, inscrit à l’article 4 de la directive 95/46/CE relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données.


1. Onder voorbehoud van de bepalingen van paragraaf 2 van dit artikel worden, voor het verkrijgen van het recht op Belgische rust- en overlevingsprestaties door een persoon met verzekeringstijdvakken vervuld overeenkomstig de Belgische wetgeving, de verzekeringstijdvakken vervuld overeenkomstig de Japanse wetgeving betreffende de prestaties door de bevoegde Belgische instelling in de nodige mate samengeteld met de verzekeringstijdvakken vervuld overeenkomstig de Belgische wetgeving, voor zover ze niet samenvallen met verzekeringstijdv ...[+++]

1. Sous réserve du paragraphe 2 du présent article, en vue de l'acquisition du droit à des prestations belges de retraite ou de survie par une personne dont les périodes d'assurance ont été accomplies conformément à la législation belge, les périodes d'assurance accomplies conformément à la législation japonaise en matière de prestations sont totalisées par l'institution compétente belge avec les périodes d'assurance accomplies conformément à la législation belge, en tant que de besoin et à la condition qu'elles ne se superposent pas avec les périodes d'assurance accomplies sous la législation belge.


1. Onder voorbehoud van de bepalingen van paragraaf 2 van dit artikel worden, voor het verkrijgen van het recht op Belgische rust- en overlevingsprestaties door een persoon met verzekeringstijdvakken vervuld overeenkomstig de Belgische wetgeving, de verzekeringstijdvakken vervuld overeenkomstig de Japanse wetgeving betreffende de prestaties door de bevoegde Belgische instelling in de nodige mate samengeteld met de verzekeringstijdvakken vervuld overeenkomstig de Belgische wetgeving, voor zover ze niet samenvallen met verzekeringstijdv ...[+++]

1. Sous réserve du paragraphe 2 du présent article, en vue de l'acquisition du droit à des prestations belges de retraite ou de survie par une personne dont les périodes d'assurance ont été accomplies conformément à la législation belge, les périodes d'assurance accomplies conformément à la législation japonaise en matière de prestations sont totalisées par l'institution compétente belge avec les périodes d'assurance accomplies conformément à la législation belge, en tant que de besoin et à la condition qu'elles ne se superposent pas avec les périodes d'assurance accomplies sous la législation belge.


Ook met het laatste lid van het voorgestelde amendement, namelijk de anonimiteit van de getuigen, heeft de spreker geen probleem aangezien de voorgestelde bepaling reeds is ingeschreven in de wetgeving betreffende de bescherming van de getuigen.

L'intervenant n'est pas non plus préoccupé par le dernier alinéa de l'amendement proposé, à savoir l'anonymat des témoins, car la disposition proposée est déjà inscrite dans la législation relative à la protection des témoins.


Ook met het laatste lid van het voorgestelde amendement, namelijk de anonimiteit van de getuigen, heeft de spreker geen probleem aangezien de voorgestelde bepaling reeds is ingeschreven in de wetgeving betreffende de bescherming van de getuigen.

L'intervenant n'est pas non plus préoccupé par le dernier alinéa de l'amendement proposé, à savoir l'anonymat des témoins, car la disposition proposée est déjà inscrite dans la législation relative à la protection des témoins.




D'autres ont cherché : wetgeving betreffende niet-ingeschreven     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeving betreffende niet-ingeschreven' ->

Date index: 2021-12-10
w