Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ljubljana
Trans-Atlantische wetgeversdialoog
Transatlantische wetgeversdialoog

Vertaling van "wetgeversdialoog in ljubljana " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
trans-Atlantische wetgeversdialoog

dialogue transatlantique des législateurs


Transatlantische wetgeversdialoog

Dialogue transatlantique des législateurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, enkele dagen geleden waren we aanwezig bij de trans-Atlantische wetgeversdialoog in Ljubljana en we waren zeer verheugd over de warme ontvangst die we daar kregen van het Sloveense voorzitterschap.

– (EN) M. le Président, il y a quelques jours, nous étions à Ljubljana dans le cadre du dialogue transatlantique des législateurs, et nous avons grandement apprécié l’accueil chaleureux que nous y a réservé la présidence slovène.


- (BG) Mijnheer de Voorzitter, ik wil graag mijn steun betuigen voor de voorgestelde gezamenlijke resolutie en twee kwesties aanstippen die in de wetgeversdialoog in Ljubljana aan de orde waren: klimaatverandering en energie, waar beide partijen, dat wil zeggen de Verenigde Staten en Europa nauwer moeten samenwerken.

- (BG) M. le Président, je voudrais exprimer mon soutien en faveur de la résolution conjointe qui nous est soumise et aborder deux questions comme dans le cadre du dialogue des législateurs de Ljubljana: les changements climatiques et l’énergie, dossiers sur lesquels les deux parties, à savoir les États-Unis et l’Europe, devraient coopérer dans une plus large mesure.


– gezien de gemeenschappelijke verklaringen van de 64e trans-Atlantische wetgeversdialoog (TLD) van mei 2008 in Ljubljana en de 65e TLD van december 2008 in Miami,

— vu les déclarations conjointes du 64 dialogue transatlantique des législateurs (DTL), qui s'est déroulé en mai 2008 à Ljubljana, et du 65 DTL, qui s'est tenu en décembre 2008 à Miami,


– gezien de gemeenschappelijke verklaringen van de 64e trans-Atlantische wetgeversdialoog (TLD) van mei 2008 in Ljubljana en de 65e TLD van december 2008 in Miami,

— vu les déclarations conjointes du 64 dialogue transatlantique des législateurs (DTL), qui s'est déroulé en mai 2008 à Ljubljana, et du 65 DTL, qui s'est tenu en décembre 2008 à Miami,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (BG) Als vertegenwoordiger van een nieuwe EU-lidstaat en als delegatielid voor de betrekkingen met de Verenigde Staten van Amerika wil ik spreken over de belangrijke rol van de trans-Atlantische wetgeversdialoog die pas enkele dagen geleden in Ljubljana werd gehouden.

- (BG) En tant que députée d’un nouvel État membre de l’UE et membre de la délégation pour les relations avec les États-Unis d’Amérique, je voudrais parler du rôle majeur que joue le dialogue transatlantique des législateurs, dont une réunion s’est tenue à Ljubljana il y a quelques jours à peine.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgeversdialoog in ljubljana' ->

Date index: 2025-04-15
w