Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Ecologisch verantwoord
Financiële verantwoording
Financiële verslaglegging
Jaarrekening
Juridische aspecten
Milieuhygiënisch verantwoord
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen
Verantwoording
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "wetgevers om verantwoording " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


financiële verantwoording | financiële verslaglegging | jaarrekening | verantwoording

états financiers


ecologisch verantwoord | milieuhygiënisch verantwoord

écologiquement rationnel | écologiquement sain


rekening en verantwoording - nazien van de rekeningen | rekening en verantwoording en controle van de rekeningen

reddition et vérification des comptes


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De algemene verwijzing naar de « besluitvormingsprocessen » en naar de « regels » vastgesteld door de onderscheiden wetgevers, is verantwoord doordat die zaken ressorteren onder de bevoegdheid van elk van de betrokken wetgevers.

Le renvoi général aux « processus de prise de décision » et aux « règles » arrêtés par les différents législateurs se justifie par la circonstance que ces éléments relèvent de la compétence de chacun des législateurs concernés.


De algemene verwijzing naar de « besluitvormingsprocessen » en naar de « regels » vastgesteld door de onderscheiden wetgevers, is verantwoord doordat die zaken ressorteren onder de bevoegdheid van elk van de betrokken wetgevers.

Le renvoi général aux « processus de prise de décision » et aux « règles » arrêtés par les différents législateurs se justifie par la circonstance que ces éléments relèvent de la compétence de chacun des législateurs concernés.


C. Wat betreft de verschillen in behandeling op grond van geslacht, dient verwezen te worden naar een aparte specifieke wetgeving (zie verantwoording bij amendement nr. 30 C en amendement nr. 1).

C. En ce qui concerne les discriminations fondées sur le sexe, il y a lieu de s'en référer à une législation spécifique distincte (voir justification du sous-amendement nº 30 C et l'amendement nº 1).


De Raad van State stelt dat deze bepaling in strijd is met de Grondwet : de bevoegdheid om de organisatie van de federale overheidsdiensten te regelen is eigen aan de uitvoerende macht, tenzij de inmenging in de organisatie van het algemeen bestuur door de wetgever wordt verantwoord door « uitzonderlijke omstandigheden ».

Le Conseil d'État estime que cette disposition est contraire à la Constitution : la compétence de régler l'organisation des services publics fédéraux appartient au pouvoir exécutif, sauf si le législateur justifie l'immixtion dans l'organisation de l'administration générale par des « circonstances exceptionnelles ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. Wat betreft de verschillen in behandeling op grond van geslacht, dient verwezen te worden naar een aparte specifieke wetgeving (zie verantwoording bij amendement nr. 30 C en amendement nr. 1).

C. En ce qui concerne les discriminations fondées sur le sexe, il y a lieu de s'en référer à une législation spécifique distincte (voir justification du sous-amendement nº 30 C et l'amendement nº 1).


De Waalse Regering voert aan dat de eventuele inbreuk op de bevoegdheid van de federale wetgever wordt verantwoord door de impliciete bevoegdheden overeenkomstig artikel 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, wanneer de gewestwetgever de invoer, uitvoer en overdracht van wapens regelt.

Le Gouvernement wallon fait valoir que l'éventuel empiétement sur la compétence du législateur fédéral est justifié par les pouvoirs implicites, conformément à l'article 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, lorsque le législateur régional règle l'importation, l'exportation et le transit des armes.


Zij herhalen dat dat onderscheid in behandeling in het licht van de doelstelling van de wetgever niet verantwoord is en dat het onevenredig is.

Elles répètent que cette distinction de traitement n'est pas justifiée au regard de l'objectif du législateur, et qu'elle est disproportionnée.


De verzoekende partijen in de zaak nr. 1998, die kritiek uiten op het verbod van cumulatie door te verwijzen naar de vrijheid van handel en nijverheid en het eigendomsrecht, zijn van oordeel dat het verbod geenszins door de wetgever is verantwoord.

Les requérants dans l'affaire n° 1998, qui critiquent l'interdiction de cumul en se référant à la liberté du commerce et de l'industrie et au droit de propriété, estiment qu'elle n'a en rien été justifiée par le législateur.


De n.v. Derby merkt bovendien op dat de Raad van State, in zijn advies dat is uitgebracht over het voorontwerp van decreet, het terugwerkende karakter van de in het geding zijnde bepaling heeft onderstreept en de noodzaak dat die door de Waalse wetgever wordt verantwoord.

La s.a. Derby relève en outre que le Conseil d'Etat, dans son avis remis sur l'avant-projet de décret, a souligné le caractère rétroactif de la disposition en cause et la nécessité que celle-ci soit justifiée par le législateur wallon.


De door de wetgever aangevoerde verantwoording van de aangevochten bepaling, afgeleid uit het specifieke karakter van de ziekenfondssector ten opzichte van de handelssector, kan, volgens de verzoekende partijen, het verschil in behandeling niet verantwoorden, aangezien dat specifieke karakter niet elke samenwerking tussen beide, bijvoorbeeld voor aanvullende diensten, kan uitsluiten.

La justification apportée par le législateur à la disposition attaquée, tirée de la spécificité du secteur des mutualités par rapport au secteur commercial, ne permet pas, selon les parties requérantes, de justifier la différence de traitement, cette spécificité ne pouvant exclure toute collaboration entre les deux, par exemple pour des services complémentaires.


w