Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgever zich bekommeren » (Néerlandais → Français) :

Uit die parlementaire voorbereiding blijkt dat de wetgever, bij het regelen van het cassatieberoep inzake de voorlopige hechtenis, de doeltreffendheid van de toetsing door het Hof van Cassatie wilde waarborgen in een materie die intrinsiek « hoogdringend » werd geacht, waarbij werd voorzien in kortere termijnen voor het instellen van het beroep en voor de uitspraak van het arrest, zonder zich evenwel te bekommeren om het « onmiddellijke » karakter van het cassatieberoep.

Il ressort de ces travaux préparatoires qu'en organisant le pourvoi en cassation en matière préventive, le législateur avait pour objectif de garantir l'efficacité du contrôle de la Cour de cassation, dans une matière considérée comme intrinsèquement « urgente », en prévoyant des délais abrégés pour l'introduction du pourvoi et le prononcé de l'arrêt, sans toutefois se préoccuper du caractère « immédiat » du pourvoi en cassation.


De wetgever kan zich terecht erover bekommeren fraude inzake maatschappelijke dienstverlening te voorkomen, teneinde de per definitie beperkte middelen welke aan die dienstverlening worden besteed voor te behouden voor personen die ze echt nodig hebben.

Le législateur peut légitimement se soucier de prévenir la fraude à l'aide sociale, en vue de réserver les moyens alloués à celle-ci, par définition limités, aux personnes qui en ont réellement besoin.


Bij een aanpak op basis van vrijwilligheid hoeft de wetgever zich niet meer te bekommeren om kwesties als de lengte van de schepen en de vraag wanneer een verplichting van kracht moet worden.

Un système volontaire permettrait également au législateur d'en finir avec les questions de taille des navires et de détermination du moment de l'entrée en vigueur de l'obligation.


De wetgever kan zich terecht erover bekommeren fraude inzake maatschappelijke dienstverlening te voorkomen, teneinde de per definitie beperkte middelen welke aan die dienstverlening worden besteed voor te behouden voor personen die ze echt nodig hebben.

Le législateur peut légitimement se soucier de prévenir la fraude à l'aide sociale, en vue de réserver les moyens alloués à celle-ci, par définition limités, aux personnes qui en ont réellement besoin.


Uiteraard moet de sociale werking van een wet ook achteraf worden geëvalueerd, maar zulks betekent nog niet dat de wetgever normen mag uitvaardigen zonder zich om hun sociale werking te bekommeren.

Certes, l'effet social d'une loi doit lui aussi être évalué par la suite, mais cela ne signifie pas pour autant que le législateur puisse édicter des normes sans se préoccuper de leur effet social.


Uiteraard moet de sociale werking van een wet ook achteraf worden geëvalueerd, maar zulks betekent nog niet dat de wetgever normen mag uitvaardigen zonder zich om hun sociale werking te bekommeren.

Certes, l'effet social d'une loi doit lui aussi être évalué par la suite, mais cela ne signifie pas pour autant que le législateur puisse édicter des normes sans se préoccuper de leur effet social.


De Commissie cultuur en onderwijs heeft vanaf het allereerste begin deze hele kwestie uitermate serieus genomen, omdat het niet langer mogelijk is wetgeving te creëren voor het elektronisch netwerk of het radiospectrum zonder zich te bekommeren om de ware aard van de verspreide inhoud.

La commission de la culture a pris dès le début ce dossier très au sérieux et ce parce qu'on ne peut plus légiférer sur le réseau électronique ou sur le spectre en ignorant la réalité des contenus qui y circulent et l'utilisent.


In de afgelopen jaren is de Commissie zich meer en meer gaan bekommeren om de kwaliteit van de communautaire wetgeving, zowel met betrekking tot de duidelijkheid en de toegankelijkheid als met betrekking tot de doelmatigheid en de positieve gevolgen voor burgers en bedrijven.

Ces dernières années, la Commission s’est de plus en plus souciée de la qualité de la législation de la Communauté, tant en termes de clarté que d’accessibilité, d’une part, et de son efficacité et des effets positifs sur les citoyens et les entreprises, d’autre part.


Al moet, zoals de appellanten voor de verwijzende rechter volhouden, de wetgever zich bekommeren om de economische rechten en om het recht op arbeid van de medische hulpverleners, toch moet die bekommernis verenigbaar zijn met de voormelde doelstellingen van algemeen belang.

Si, comme le soutiennent les parties appelantes devant le juge a quo, le législateur doit se soucier des droits économiques et du droit au travail des dispensateurs de soins, cette préoccupation doit se concilier avec les objectifs d'intérêt général précités.


Ik stel alleen vast hoe diep sommige politici in dit land gezonken zijn, hoe weinig zij zich bekommeren om de kwaliteit van de wetgeving en hoe corruptie aanvaard wordt omdat ze oud is.

Je constate seulement que certains hommes politiques de ce pays se soucient peu de la qualité de la législation et à quel point la corruption est acceptée parce qu'elle est ancienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever zich bekommeren' ->

Date index: 2023-08-16
w