Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgever toekwam koninklijke besluiten » (Néerlandais → Français) :

Met dit voor ogen heeft de wetgever de Koninklijke besluiten van 16 februari 2006 betreffende de nood- en interventieplannen en van 2 februari 2007 tot bepaling van de functie van directeur medische hulpverlening en het toepassingsgebied ervan gepubliceerd, in uitvoering van de wet van 8 juli 1964.

C'est dans cet état d'esprit que le législateur a publié les Arrêtés Royaux du 16 février 2006 relatif aux Plans d'Urgence et d'Intervention ainsi que celui du 2 février 2007 définissant la fonction de directeur de l'aide médicale et son champ d'application ainsi que toutes dispositions prises en exécution de la loi du 8 juillet 1964.


2. Acht u het nuttig dat de wetgever (uitvoerings) koninklijke besluiten uitvaardigt die onmiddellijke inningen bepalen in bovenstaande gevallen? a) Zo ja, welke stappen overweegt u te ondernemen om dat te doen? b) Zo neen, waarom niet?

2. Estimez-vous utile que le législateur promulgue des arrêtés royaux (d'exécution) prévoyant des perceptions immédiates dans les cas susmentionnés? a) Dans l'affirmative, quelles démarches envisagez-vous d'entreprendre pour ce faire? b) Dans la négative, pour quels motifs?


Op 9 december 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Financiën verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit "tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 1 en 24 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde wat betreft de betaling van voorschotten door een belastingplichtige die kwartaalaangiften indient ".

Le 9 décembre 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre des Finances à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal "modifiant les arrêtés royaux n 1 et 24 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée en ce qui concerne le paiement d'acomptes par un assujetti qui dépose des déclarations trimestrielles ".


Op 8 september 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Vice-Eerste Minister en Minister van Werk, Economie en Consumenten, belast met Buitenlandse Handel verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van de koninklijke besluiten op de jaarrekening van de kredietinstellingen, de beleggingsondernemingen en de beheervennootschappen van instellingen voor collectieve belegging en van de verzekerings- en herverzekeringsonderne ...[+++]

Le 8 septembre 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi, de l'Economie et des Consommateurs, chargé du Commerce extérieur à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `portant modification des arrêtés royaux relatifs aux comptes annuels des établissements de crédit, des entreprises d'investissement et des sociétés de gestion d'organismes de placement collectif et d'entreprises d'assurances et de réassurance'.


ADVIES 60. 093/2 VAN 5 OKTOBER 2016 VAN DE RAAD VAN STATE, AFDELING WETGEVING, OVER EEN ONTWERP VAN KONINKLIJK BESLUIT `TOT WIJZIGING VAN DE KONINKLIJKE BESLUITEN OP DE JAARREKENING VAN DE KREDIETINSTELLINGEN, DE BELEGGINGSONDERNEMINGEN EN DE BEHEERVENNOOTSCHAPPEN VAN INSTELLINGEN VOOR COLLECTIEVE BELEGGING EN VAN DE VERZEKERINGS- EN HERVERZEKERINGSONDERNEMINGEN'

AVIS 60. 093/2 DU 5 OCTOBRE 2016 DU CONSEIL D'ETAT, SECTION DE LEGISLATION, SUR UN PROJET D'ARRETE ROYAL `PORTANT MODIFICATION DES ARRETES ROYAUX RELATIFS AUX COMPTES ANNUELS DES ETABLISSEMENTS DE CREDIT, DES ENTREPRISES D'INVESTISSEMENT ET DES SOCIETES DE GESTION D'ORGANISMES DE PLACEMENT COLLECTIF ET D'ENTREPRISES D'ASSURANCES ET DE REASSURANCE'


Op 12 september 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Sociale Zaken verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit "tot uitvoering van de wet van 16 november 2015 houdende diverse bepalingen inzake sociale zaken voor wat de flexi-jobs betreft en tot aanpassing van enkele koninklijke besluiten met betrekking tot doelgroepverminderingen'.

Le 12 septembre 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par la Ministre des Affaires sociales à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal "portant exécution de la loi du 16 novembre 2015 portant des dispositions diverses en matière sociale en ce qui concerne les flexi-jobs et portant adaptation de certains arrêtés royaux concernant les réductions groupes-cible'.


In afwachting van die koninklijke besluiten blijven verscheidene procureurs dat alternatief voorstellen in zijn oorspronkelijke vorm, die de wetgever trouwens overtuigde van het nut om de maatregel uit te breiden tot andere verkeersovertredingen.

Dans l'attente de ces arrêtés, plusieurs procureurs continuent à proposer cette alternative telle qu'elle a été mise sur pied à l'origine et telle qu'elle a convaincu le législateur de la généraliser.


De regelgevingsimpactanalyse (RIA) is verplicht voor alle wetgeving en regelgeving die door de ministerraad moet worden goedgekeurd, met andere woorden voor de wetsontwerpen en de koninklijke besluiten.

L'analyse d'impact réglementaire (AIR) est obligatoire pour toute législation et réglementation qui doit être approuvée par le Conseil des ministres, c'est-à-dire pour les projets de lois et les arrêtés royaux.


De richtlijn 2009/12/EG werd door de federale overheid omgezet in Belgische wetgeving door de volgende koninklijke besluiten : – koninklijk besluit van 27 mei 2004 betreffende de omzetting van Brussels International Airport Company (BIAC) in een naamloze vennootschap van privaatrecht en betreffende de luchthaveninstallaties (Omzettings KB) ; – koninklijk besluit van 21 juni 2004 betreffende de toekenning van de exploitatielicentie van de luchthaven Brussel-Nationaal (Licentie KB).

L’autorité fédérale a transposé la directive 2009/12/CE dans la législation belge en promulguant les arrêtés royaux suivants : – l’arrêté royal du 27 mai 2004 relatif à la transformation de Brussels International Airport Company (BIAC) en société anonyme de droit privé et aux installations aéroportuaires (AR Transposition) ; – l’arrêté royal du 21 juin 2004 octroyant la licence d'exploitation de l'aéroport de Bruxelles-National (AR Licence).


De definitieve teksten en alle wijzigingen kunnen worden teruggevonden op de internetsite van de Federale overheidsdienst Financiën, www.fisconetplus.be, onder Fiscaliteit, Inkomstenbelastingen, Wetgeving en reglementering: - Wetboeken - Wetten, Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, WIB 92, artikel 14533; - Koninklijke besluiten, koninklijk besluit tot uitvoering van het WIB 92, KB/WIB 92, artikelen 6318/1 tot en met 6318/7.

Le texte définitif et toutes les modifications se trouvent sur le site internet du Service Public Fédéral Finances, www.fisconetplus.be, sous Fiscalité, Impôt sur les revenus, Législation et règlementation: - Codes - Lois, Code des impôts sur les revenus 1992, CIR 92, article 14533; - Arrêtés royaux, arrêté royal d'exécution CIR 92, AR/CIR 92, articles 6318/1 à 6318/7.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever toekwam koninklijke besluiten' ->

Date index: 2021-02-21
w