Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Terzelfder tijd uitgevoerde evaluatie

Traduction de «wetgever terzelfder tijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
terzelfder tijd uitgevoerde evaluatie

évaluation concomittante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het aanvaardde weliswaar dat de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde behouden werd voor de verkiezingen van 10 juni 2003, maar het eiste terzelfder tijd van de wetgever dat hij het probleem zou oplossen tegen de verkiezingen in 2007.

Elle a certes accepté que la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde soit maintenue pour les élections du 10 juin 2003, mais elle a exigé en même temps du législateur qu'il trouve une solution pour les élections de 2007.


Aangezien het niet de bedoeling van de wetgever kan zijn om dezelfde handelingen terzelfder tijd te verbieden en toe te laten, moet « regelmatig » in paragraaf 1 betrekking hebben op de vier praktijken, zoals « occasioneel » in paragraaf 2 ook betrekking heeft op de vier praktijken.

Comme l'intention du législateur ne saurait être à la fois d'interdire et d'autoriser les mêmes pratiques, la notion « de manière habituelle » (« regelmatige ») au paragraphe 1 doit concerner les quatre pratiques, de même que la notion « de manière occasionnelle » (« occasionele ») au paragraphe 2 porte sur les quatre pratiques.


Aangezien het niet de bedoeling van de wetgever kan zijn om dezelfde handelingen terzelfder tijd te verbieden en toe te laten, moet « regelmatig » in paragraaf 1 betrekking hebben op de vier praktijken, zoals « occasioneel » in paragraaf 2 ook betrekking heeft op de vier praktijken.

Comme l'intention du législateur ne saurait être à la fois d'interdire et d'autoriser les mêmes pratiques, la notion « de manière habituelle » (« regelmatige ») au paragraphe 1 doit concerner les quatre pratiques, de même que la notion « de manière occasionnelle » (« occasionele ») au paragraphe 2 porte sur les quatre pratiques.


Het gaat hier terzelfder tijd om de geloofwaardigheid van Justitie, om de goede werking ervan, maar ook om de geloofwaardigheid van de wetgever want een jungle van wetten waarin de ene wet de andere overlapt, is nooit goed.

Il y va à la fois du crédit de la Justice, de son bon fonctionnement, mais aussi du crédit du législateur, car le maquis de lois qui se recouvrent l'une l'autre n'est jamais bon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Terzelfder tijd werden vragen gesteld in verband met de problematiek van de sanctionering, de criteria waarmee rekening moet worden gehouden en de bevoegdheid van de federale wetgever.

Des questions ont été posées au sujet de la problématique des sanctions, des critères dont il faut tenir compte et de la compétence du législateur fédéral.


Het studieverslag wijst er ook op dat het type levensmiddelen dat krachtens die wetgeving wordt geregeld, aanzienlijk van lidstaat tot lidstaat verschilt; soortgelijke levensmiddelen kunnen terzelfder tijd in verschillende lidstaten in de handel worden gebracht als voor bijzondere voeding bestemde levensmiddelen en/of als levensmiddelen voor gewone consumptie die zijn bestemd voor de bevolking in het algemeen of voor bepaalde subgroepen daarvan zoals zwangere vrouwen, vrouwen in de menopauze, oudere volwassenen, ...[+++]

Il indique également que le type d'aliments réglementé par cette législation diffère sensiblement dans les États membres; des aliments similaires peuvent être en même temps commercialisés dans différents États membres en tant que denrée alimentaire destinée à une alimentation particulière et/ou en tant qu'aliment ordinaire s'adressant à la population en général ou à certains sous-groupes comme les femmes enceintes, les femmes ménopausées, les personnes âgées, les enfants, les adolescents, les personnes plus ou moins actives, etc.


Een verordening is het passende juridische instrument, aangezien de fabrikanten aldus rechtstreeks nauwkeurige voorschriften worden opgelegd die in de hele Gemeenschap terzelfder tijd en op dezelfde wijze moeten worden nagekomen; technische wetgeving moet in de lidstaten uniform worden toegepast en dit kan alleen door middel van een verordening worden gewaarborgd.

Un règlement constitue l'instrument juridique approprié, car il impose directement aux fabricants des exigences précises qui doivent être satisfaites au même moment et de la même manière sur tout le territoire de la Communauté; dans le domaine de la législation technique, l'application uniforme des dispositions par les États membres est indispensable et ne peut être garantie que par un règlement.


Van een dergelijk besluit wordt onverwijld kennis gegeven aan de betrokken exploitant, die terzelfder tijd wordt ingelicht over de rechtsmiddelen waarover hij krachtens de in de betrokken lidstaat geldende wetgeving beschikt, alsmede over de termijnen welke voor die rechtsmiddelen gelden.

Une telle décision est notifiée sans délai à l'exploitant concerné, qui est en même temps informé des voies et délais de recours dont il dispose aux termes de la législation en vigueur dans l'État membre concerné.


Van een dergelijk besluit wordt onverwijld kennis gegeven aan de betrokken exploitant, die terzelfder tijd wordt ingelicht over de rechtsmiddelen waarover hij krachtens de in de betrokken lidstaat geldende wetgeving beschikt alsmede over de termijnen waaraan die rechtsmiddelen zijn gebonden.

Une telle décision est notifiée sans délai à l'exploitant concerné, qui est en même temps informé des voies de recours dont il dispose aux termes de la législation en vigueur dans l'État membre en cause, ainsi que des délais qui s'appliquent aux recours en question.


(3) De doelstellingen van het beoogde optreden om de interne markt voor detergentia te waarborgen kunnen, overeenkomstig de in Artikel 5 van het Verdrag vermelde beginselen van subsidiariteit en evenredigheid, niet afzonderlijk door de lidstaten worden bereikt indien er geen gemeenschappelijke technische criteria voor de hele Gemeenschap zijn, en kunnen bijgevolg beter door optreden van de Gemeenschap worden bereikt; dit optreden moet worden beperkt tot het minimum dat nodig is om deze doelstellingen te bereiken en mag niet verder gaan dan wat daarvoor nodig is; een verordening is het passende juridische instrument, aangezien de fabrikanten aldus rechtstreeks nauwkeurige voorschriften worden opgelegd die in de hele Gemeenschap ...[+++]

(3) Conformément aux principes de subsidiarité et de proportionnalité, établis à l'article 5 du traité, les objectifs de l'action envisagée pour réaliser le marché intérieur des détergents ne peuvent être atteints individuellement par les États membres s'il n'existe pas de critères techniques communs dans l'ensemble de la Communauté, et peuvent donc mieux être atteints par une action communautaire; cette action devrait se limiter au minimum requis pour atteindre les objectifs en cause et ne devrait pas excéder ce qui est nécessaire à cet effet; un règlement constitue l'instrument juridique approprié, car il impose directement aux fabricants des exigences précises qui doivent être satisfaites au même moment et de la même manière sur tout l ...[+++]




D'autres ont cherché : terzelfder tijd uitgevoerde evaluatie     wetgever terzelfder tijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever terzelfder tijd' ->

Date index: 2025-01-13
w