Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderhoudsregels en -wetgeving naleven
Wetgeving
Wettelijke regeling
Zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd

Traduction de «wetgever striktere regels » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


zorgen dat de hygiëneregels worden nageleefd | zorgen dat er wordt voldaan aan de regels en wetgeving voor onderhoud | onderhoudsregels en -wetgeving naleven | zorgen dat de regels voor elektrische installaties worden nageleefd

contrôler le respect des règles et législations en matière de maintenance | vérifier la conformité avec les règles et législations en matière de maintenance | contrôler la conformité aux règles et à la législation en matière de maintenance | veiller au respect des règles et législations en matière de maintenance


wetgeving inzake de regeling van de verkoop en het in de handel brengen van pesticiden

législation concernant l'homologation des pesticides en vue de la vente et de la commercialisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bovendien moet, om de rechten van personen die in onzekere situaties leven beter te beschermen de wetgever striktere regels vastleggen in het kader van de onderzoeksprocedure van een aanvraag tot maatschappelijke dienstverlening bij een OCMW.

En outre, pour mieux protéger les droits des personnes qui vivent dans des situations précaires, le législateur doit fixer des règles plus strictes dans le cadre de la procédure d'examen d'une demande d'aide sociale auprès d'un CPAS.


Bovendien moet, om de rechten van personen die in onzekere situaties leven beter te beschermen de wetgever striktere regels vastleggen in het kader van de onderzoeksprocedure van een aanvraag tot maatschappelijke dienstverlening bij een OCMW.

En outre, pour mieux protéger les droits des personnes qui vivent dans des situations précaires, le législateur doit fixer des règles plus strictes dans le cadre de la procédure d'examen d'une demande d'aide sociale auprès d'un CPAS.


Bovendien moet, om de rechten van personen die in onzekere situaties leven beter te beschermen de wetgever striktere regels vastleggen in het kader van de onderzoeksprocedure van een aanvraag tot maatschappelijke dienstverlening bij een OCMW.

En outre, pour mieux protéger les droits des personnes qui vivent dans des situations précaires, le législateur doit fixer des règles plus strictes dans le cadre de la procédure d'examen d'une demande d'aide sociale auprès d'un CPAS.


Zo stelt de Commissie maatregelen voor om mazen in de wetgeving te dichten, het prijsverrekeningssysteem te verbeteren en preferentiële fiscale regelingen aan striktere regels te onderwerpen.

Par exemple, la Commission propose des mesures visant à combler les lacunes législatives, à améliorer le système des prix de transfert et à appliquer des règles plus strictes aux régimes fiscaux préférentiels, entre autres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze ongelijke handhaving, net als het feit dat er hiaten zijn in de wetgeving, betekent dat dieren in de EU niet allemaal volgens dezelfde standaarden worden behandeld en dat landbouwers in de landen waar de regels strikter worden gehandhaafd een concurrentienadeel hebben

Cette application inégale, ainsi que le fait que la législation présente des lacunes, signifie que, dans l'UE, les animaux ne sont pas tous traités selon les mêmes normes. Les agriculteurs des pays où les règles sont appliquées plus strictement subissent un désavantage concurrentiel


(15) Verduidelijkt dient te worden dat lidstaten de overeenkomst dienen goed te keuren, tenzij zij van mening zijn dat de deelname van een bepaald kandidaat-lid niet in overeenstemming is met de EGTS-verordening, met andere bepalingen van de EU-wetgeving die van toepassing zijn op de activiteiten van de EGTS, zoals aangegeven in de ontwerp-overeenkomst, of met nationale wettelijke bepalingen betreffende de bevoegdheden en taken van het kandidaat-lid; en tenzij de lidstaat van oordeel is dat deelname niet gerechtvaardigd is om redenen van algemeen belang of overheidsbeleid van die lidstaat, of dat de statuten niet stroken met de overeenk ...[+++]

(15) Il convient de préciser que les États membres devraient approuver la convention sauf s'ils considèrent que la participation d'un membre potentiel ne respecte pas le règlement GECT, ou d'autres dispositions du droit de l'Union relatives aux activités du GECT telles que fixées dans le projet de convention ou encore le droit matériel national relatif aux pouvoirs et aux compétences du membre potentiel, s'ils estiment que cette participation n'est motivée ni par l'intérêt général ni au nom de l'ordre public de cet État membre, ou s'ils jugent que les statuts ne sont pas compatibles avec la convention; parallèlement, il y a lieu d'exclure de la portée de l'examen toute loi nationale exigeant des règles et procédures autres ...[+++]


(15) Verduidelijkt dient te worden dat lidstaten de overeenkomst dienen goed te keuren, tenzij zij van mening zijn dat de deelname van een bepaald kandidaat-lid niet in overeenstemming is met de EGTS-verordening, met andere bepalingen van de EU-wetgeving die van toepassing zijn op de activiteiten van de EGTS, zoals aangegeven in de ontwerp-overeenkomst, of met nationale wettelijke bepalingen betreffende de bevoegdheden van het kandidaat-lid, of wanneer deelname niet gerechtvaardigd is om redenen van algemeen belang of overheidsbeleid van die lidstaat, waarbij geen rekening gehouden mag worden met nationale wetten die ...[+++]

(15) Il convient de préciser que les États membres devraient approuver la convention sauf s’ils considèrent que la participation d’un membre potentiel ne respecte pas le règlement GECT, ou d'autres dispositions du droit de l'Union relatives aux activités du GECT telles que fixées dans le projet de convention ou encore le droit matériel national relatif aux compétences du membre potentiel, ou qu’une telle participation n'est motivée ni par l'intérêt général ni au nom de l'ordre public de cet État membre; parallèlement, il y a lieu d'exclure de la portée de l'examen toute loi nationale exigeant des règles et procédures autres, ou plus strictes, que celles prévues ...[+++]


Carl Schlyter (Verts/ALE), schriftelijk. - (SV) Ik heb voor dit zeer zwakke verslag gestemd, omdat het ondanks alles toch verbeteringen met zich meebrengt in de meeste landen en betrekking heeft op minimale wetgeving, wat betekent dat striktere regels mogelijk zijn.

Carl Schlyter (Verts/ALE), par écrit. - (SV) J’ai voté en faveur de ce rapport très médiocre parce que, malgré tout, il implique des améliorations dans la plupart des pays et veille à maintenir la législation au minimum, ce qui veut dire que nous pouvons nous doter de règles plus strictes.


Carl Schlyter (Verts/ALE ), schriftelijk. - (SV) Ik heb voor dit zeer zwakke verslag gestemd, omdat het ondanks alles toch verbeteringen met zich meebrengt in de meeste landen en betrekking heeft op minimale wetgeving, wat betekent dat striktere regels mogelijk zijn.

Carl Schlyter (Verts/ALE ), par écrit . - (SV) J’ai voté en faveur de ce rapport très médiocre parce que, malgré tout, il implique des améliorations dans la plupart des pays et veille à maintenir la législation au minimum, ce qui veut dire que nous pouvons nous doter de règles plus strictes.


17. is van oordeel dat de cijfers over overtredingen nogmaals zijn standpunt bevestigen dat er dringend behoefte is aan aanpassingen in de wetgeving; vertrouwt er gezien de inwerkingtreding van Richtlijn 2006/22/EG en Verordening (EG) nr. 561/2006 (in respectievelijk mei 2006 en april 2007) dan ook op dat de regels in de toekomst strikter en op eenvormiger wijze zullen worden gehandhaafd;

17. estime que les chiffres concernant les contraventions confirment une fois de plus l'urgente nécessité de procéder à des adaptations de la réglementation; est convaincu, eu égard à la directive 2006/22/CE, entrée en vigueur en mai 2006, et au règlement (CE) n° 561/2006, entré en vigueur en avril 2007, que les règles seront appliquées de façon plus rigoureuse et plus uniforme à l'avenir;




D'autres ont cherché : onderhoudsregels en naleven     wetgeving     wettelijke regeling     wetgever striktere regels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever striktere regels' ->

Date index: 2020-12-26
w