Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-terugwerkende kracht van de wetgeving

Traduction de «wetgever niet toekomt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-nakoming van een in de nationale wetgeving genoemde toezicht- of controleplicht

manquement à une obligation légale d'exercer une surveillance ou un contrôle


niet-terugwerkende kracht van de wetgeving

non-rétroactivité de la législation


Raadgevend Comité voor in crisissituaties te nemen maatregelen op de markt voor het goederenvervoer over de weg en voor de toepassing van de wetgeving betreffende de voorwaarden waaronder vervoersondernemers worden toegelaten tot het binnenlands goederenvervoer over de weg in een lidstaat waar zij niet gevestigd zijn (cabotage)

Comité consultatif pour les mesures à prendre en cas de crise dans le marché des transports de marchandises par route et pour l'application de la législation relative aux conditions de l'admission des transporteurs non-résidents aux transports nationaux de marchandises par route dans un Etat membre (cabotage)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vorige spreker heeft geen bezwaar tegen dit argument, maar acht de verwijzing naar artikel 7, tweede lid, punt 3, niet verantwoord omdat het de Belgische federale wetgever niet toekomt de taak van de buitenlandse centrale autoriteiten vast te leggen.

L'intervenant précédent ne s'oppose pas à cet argument, mais estime que la référence à l'article 7, deuxième alinéa, point 3, n'est pas justifiée parce qu'il n'incombe pas au législateur fédéral belge de fixer la tâche des autorités centrales étrangères.


De vorige spreker heeft geen bezwaar tegen dit argument, maar acht de verwijzing naar artikel 7, tweede lid, punt 3, niet verantwoord omdat het de Belgische federale wetgever niet toekomt de taak van de buitenlandse centrale autoriteiten vast te leggen.

L'intervenant précédent ne s'oppose pas à cet argument, mais estime que la référence à l'article 7, deuxième alinéa, point 3, n'est pas justifiée parce qu'il n'incombe pas au législateur fédéral belge de fixer la tâche des autorités centrales étrangères.


Wat artikel 4, eerste opmerking, betreft, lijkt het de minister dat het de federale wetgever niet toekomt vrijstellingen te voorzien voor bij decreet of ordonnantie opgelegde handgeschreven vermeldingen.

S'agissant de la première observation à l'article 4, la ministre pense qu'il n'appartient pas au législateur fédéral de prévoir que l'acte est dispensé des mentions manuscrites exigées par décret ou par ordonannce.


Met betrekking tot de aanhef van artikel 7, tweede lid, stelt een lid voor de woorden « in iedere Staat » te doen vervallen aangezien het de Belgische federale wetgever niet toekomt de taak van de centrale autoriteiten van de andere Staten te omschrijven.

Au sujet de la phrase liminaire de l'article 7, deuxième alinéa, un membre propose de supprimer les mots « dans chaque État », pour le motif qu'il n'appartient pas au législateur fédéral belge de définir la tâche des autorités centrales des autres États.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wat artikel 4, eerste opmerking, betreft, lijkt het de minister dat het de federale wetgever niet toekomt vrijstellingen te voorzien voor bij decreet of ordonnantie opgelegde handgeschreven vermeldingen.

S'agissant de la première observation à l'article 4, la ministre pense qu'il n'appartient pas au législateur fédéral de prévoir que l'acte est dispensé des mentions manuscrites exigées par décret ou par ordonannce.


Aangezien de bevoegdheid om het gebruik van de talen te regelen voor het onderwijs in de onderwijsinstellingen die zijn opgericht, gesubsidieerd of erkend door de overheid en die gevestigd zijn in de gemeenten met een bijzonder taalstatuut, krachtens artikel 129, § 2, van de Grondwet, aan de federale wetgever toekomt, is de decreetgever niet bevoegd om de in het geding zijnde bepaling aan te nemen.

Dès lors que la compétence de régler l'emploi des langues pour l'enseignement dans les établissements d'enseignement créés, subventionnés ou reconnus par les pouvoirs publics et qui sont situés dans les communes à statut linguistique spécial revient, en vertu de l'article 129, § 2, de la Constitution, au législateur fédéral, le législateur décrétal n'est pas compétent pour adopter la disposition en cause.


5) Ik herhaal dat in de huidige stand van de wetgeving het mij niet toekomt een vaste verhouding tussen inkomsten uit auteursrechten en andere beroepsinkomsten op te leggen, noch voor freelancejournalisten, noch voor andere beroepscategorieën.

5) Je rappelle que l’état actuel de la législation ne me permet pas d’établir un pourcentage de répartition général entre les revenus de droits d’auteurs et les autres revenus professionnels, ni pour les journalistes freelance, ni pour quelconque autre catégorie professionnelle que ce soit.


Het bijkomende artikel versterkt tevens de rechten van burgers in het kader van ADR-procedures waarin geschillen worden opgelost met behulp van bindende besluiten, door ervoor te zorgen dat de consument de bescherming die hem krachtens de wetgeving van de lidstaat waarin de ADR-entiteit gevestigd is toekomt, niet kan verliezen.

L'article supplémentaire renforcerait les droits des citoyens dans le cadre de la procédure de REL qui vise à régler les litiges en imposant des décisions, en s'assurant que le consommateur ne puisse être privé de la protection prévue par les dispositions obligatoires de la législation de l'État membre dans lequel l'organe de REL est établi.


Een dergelijk beding kan worden verantwoord op grond van redenen die voor de partijen een persoonlijk karakter hebben, waarin het de wetgever niet toekomt tussenbeide te komen » (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1357/1, pp. 19-20).

Une telle clause peut être justifiée par des raisons qui sont personnelles aux parties et dans lesquelles il n'appartient pas au législateur de s'immiscer » (Doc. parl., Chambre, 1990-1991, n° 1357/1, pp. 19-20).


24. meent dat de taak om nauwkeurige doelstellingen in communautair verband vast te stellen de wetgever toekomt en dus niet kan worden overgelaten aan de goede wil van de industrie in het kader van de vrijwillige verplichting;

24. estime que c'est au législateur qu'il appartient de définir des objectifs précis au niveau communautaire et que cela ne peut dès lors être laissé au bon vouloir de l'industrie dans le cadre de l'engagement volontaire;




D'autres ont cherché : niet-terugwerkende kracht van de wetgeving     wetgever niet toekomt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever niet toekomt' ->

Date index: 2024-04-17
w