Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgever
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Traduction de «wetgever hoopte » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

législation en matière d'énergie nucléaire


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

législation en matière de pollution


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
U antwoordde op een eerdere vraag dat u hoopte tegen begin 2016 de opstelling van de aanpassingen van de wetgeving afgerond te hebben conform de akkoorden die voortvloeien uit het overleg met de privé-actoren. 1. Hoe zal een oproep via eCall precies gebeuren?

Dans votre réponse à une précédente question, vous indiquiez que, conformément aux accords issus de la concertation avec les acteurs privés, vous espériez finaliser les adaptations législatives d'ici le début 2016. 1. Quel sera le déroulement exact d'un appel de type eCall?


Ik hoopte dat ze in de loop van dit jaar wordt afgerond, maar wellicht wordt de wetgeving met betrekking tot de gunning van advocatendiensten binnenkort gewijzigd.

J'espérais qu'elle aboutisse dans le courant de la présente année mais il est probable que la législation relative à l'adjudication des services d'avocats soit modifiée prochainement.


Het hoopt daarom op een snelle goedkeuring, zodat we niet het volgende financiële schandaal hoeven af te wachten dat ons aanspoort tot goede wetgeving.

Il souhaite dès lors voir le texte approuvé rapidement, sans qu'il soit besoin d'attendre le prochain scandale financier pour se souvenir qu'il y a lieu de légiférer et de le faire de manière appropriée.


De EU en de lidstaten moeten proberen nieuwe legale kanalen naar Europa open te stellen; de richtlijn seizoensarbeiders (MEMO/13/941) moet volledig worden toegepast. De Commissie hoopt dat de wetgevers snel overeenstemming bereiken over haar voorstel voor een richtlijn die het voor niet-EU-studenten, -onderzoekers en andere groepen gemakkelijker en aantrekkelijker maakt om tijdelijk naar de EU te komen (IP/13/275 en MEMO/13/281).

L'UE et les États membres devraient chercher à ouvrir de nouvelles voies légales d'accès à l'Europe: la directive sur les travailleurs saisonniers (MEMO/13/941) devrait être pleinement transposée et mise en œuvre; la Commission espère que les colégislateurs pourront bientôt s'accorder sur sa proposition de directive visant à attirer dans l'Union des étudiants et des chercheurs étrangers et d'autres catégories de ressortissants de pays tiers et à leur faciliter l'entrée et le séjour temporaire dans l'UE (IP/13/275 et MEMO/13/281).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De wetgever hoopte aldus een einde te maken aan een praktijk die erin bestond dat de overheid voorstelde om de tuchtprocedure die dreigde te eindigen met een afzetting, en dus met een verlies van het recht op het rustpensioen van de openbare sector, niet in te zetten, op voorwaarde dat het betrokken personeelslid vrijwillig zijn ontslag vroeg (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1400/4, p. 45).

Le législateur espérait ainsi remédier à une pratique selon laquelle l'autorité propose à l'agent, s'il demande volontairement sa démission, de ne pas entamer la procédure disciplinaire risquant de se conclure par une révocation, et donc par une perte du droit à la pension du secteur public (Doc. parl., Chambre, 1990-1991, n° 1400/4, p. 45).


Zij hoopt dat dankzij volledige invoering van de interinstitutionele overeenkomst “Wetgeving verbeteren” snelle goedkeuring van wetteksten mogelijk zal zijn.

Elle espère que la pleine mise en œuvre de l’accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» permettra de procéder sans délai à leur adoption.


De EU hoopt dat China bij wijze van prioriteit zijn wetgeving in overeenstemming zal brengen met de bepalingen van het Verdrag, met inbegrip van artikel 8, lid 1, onder a)".

L'Union européenne espère que la Chine s'emploiera en priorité à mettre sa législation en conformité avec les dispositions du pacte, y compris son article 8, paragraphe 1, sous a)".


De doelstelling van de wetgever is weliswaar wettig : hij wil de archaïsche belemmeringen opheffen die het fusiebeleid voor de gemeenten in de weg staan, fusiebeleid waarvan men onder meer hoopte dat het de gemeentefinanciën zou rationaliseren en de aan de gehele bevolking verleende diensten doeltreffender zou maken.

L'objectif du législateur est certes légitime : il veut supprimer des entraves archaïques à la politique de fusion des communes, dont on espérait notamment la rationalisation des finances communales et une efficacité accrue des services rendus à l'ensemble de la population.


Zij hoopt dat de resterende kandidaatlanden hun instellingen en wetgeving spoedig in overeenstemming zullen brengen met de eisen van de Raad van Europa en dat zij hun onderlinge conflicten oplossen, zodat ook zij zich bij de organisatie kunnen voegen.

Elle espère que les autres pays candidats adapteront bientôt leurs institutions et leur législation aux exigences du Conseil de l'Europe et qu'ils régleront tout conflit entre eux de manière à pouvoir eux aussi y adhérer.


Desondanks hoopt de Europese Unie dat de Saiema de werkzaamheden rond de wetgeving waarbij het stelsel van naturalisatie per leeftijdscategorie wordt afgeschaft en aan statenloze kinderen het staatsburgerschap wordt verleend onverwijld zal voltooien.

L'Union européenne espère néanmoins que la Saiema terminera sans délai ses travaux sur la législation visant à abolir le système de naturalisation par tranches et à accorder la citoyenneté aux enfants apatrides.


w