Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Groepscriminaliteit
Juridische aspecten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Neventerm
Raad geven aan wetgevers
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake kernenergie
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving inzake vervuiling
Wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie
Wetgeving over genetische manipulatie
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "wetgever het kader uit " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


wetgeving inzake vervuiling | wetgeving inzake vervuiling/milieuhygiëne

législation en matière de pollution


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


wetgeving met betrekking tot genetische manipulatie | wetgeving over genetische manipulatie

législation en matière de génie génétique | législation en matière d'ingénierie génétique


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


wetgeving inzake kern-/atoomenergie | wetgeving inzake kernenergie

législation en matière d'énergie nucléaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Raad van bestuur - De raad van bestuur van het regelgevend agentschap moet binnen het door de wetgever vastgestelde kader van regels en de door de Commissie vastgestelde regelgeving de algemene richtsnoeren voor de functionering van het agentschap vaststellen.

Conseil d'administration - Le conseil d'administration de l'agence de régulation doit être chargé de définir les orientations générales du fonctionnement de l'agence, à l'intérieur du cadre normatif établi par le législateur et des mesures réglementaires arrêtées par la Commission.


Rekening houdend met de nagestreefde doelstelling vermocht de wetgever redelijkerwijze ervan uit te gaan dat het bestaande systeem van bekendmaking en controle van variabele werkroosters het beoogde systeem van flexibele tewerkstelling in de horecasector in de weg zou staan.

Eu égard à l'objectif poursuivi, le législateur a pu raisonnablement considérer que le système existant de publication et de contrôle des horaires de travail variables ferait obstacle au système visé d'emplois flexibles dans le secteur horeca.


- 2 - De adviespraktijk van de Raad van State, Afdeling Wetgeving, gaat alleszins uit van de idee dat effectief naar ' de federale wet ' wordt verwezen (zie inzonderheid de pgs. 7-8 van het advies bij voorliggend ontwerpdecreet).

- 2 - La jurisprudence du Conseil d'Etat, section de législation, considère en tout cas que le mot ' loi ' fait effectivement référence à la ' loi fédérale ' (voyez notamment les pages 7-8 de l'avis sur le projet de décret à l'examen).


Die maatregel is niet onredelijk, daar de wetgever vermocht ervan uit te gaan dat beide ouders het meest geschikt zijn om het belang van het kind te beoordelen.

Cette mesure n'est pas déraisonnable, le législateur ayant pu estimer que les deux parents sont les mieux placés pour apprécier l'intérêt de l'enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ofwel dient de wetgever het kader uit te stippelen waarbinnen euthanasie in welomschreven gevallen en onder welomschreven voorwaarden niet langer strafbaar is.

Ou bien le législateur doit délimiter le cadre dans lequel l'euthanasie ne sera plus punissable dans des cas et à des conditions bien déterminés.


Om een Verdragsstaat in de mogelijkheid te stellen de nodige kennisgevingen tijdig en volledig aan de Organisatie over te maken, dient de wetgever de nodige regels uit te werken, teneinde de rechtsonderhorige, die met de niet-verboden activiteiten te maken heeft, te verplichten de nodige kennisgevingen te doen aan de hiertoe bevoegde autoriteit; tevens legt de wetgever het kader vast waarin inspecties kunnen gebeuren.

Afin de permettre à tout État partie à la Convention de remettre en temps voulu et dans leur intégralité les déclarations requises à l'Organisation, le législateur doit élaborer les règles indispensables en vue d'obliger le justiciable concerné par les activités non interdites à faire les déclarations requises à l'autorité habilitée; le législateur détermine également le cadre dans lequel les inspections peuvent être réalisées.


De wetgeving met betrekking tot verzekeringsbemiddeling, waarmee ons land intussen al acht jaar ervaring heeft opgedaan, kan beslist een rijke inspiratiebron zijn om een degelijk wetgevend kader uit te werken voor bancaire tussenpersonen.

La législation relative à l'intermédiation en assurances, domaine dans lequel notre pays a accumulé une expérience de huit années, peut incontestablement constituer une source d'inspiration intéressante en vue de l'élaboration d'un cadre législatif adéquat pour les intermédiaires bancaires.


Overigens is het argument, volgens hetwelk de aanmaak van embryo's voor onderzoeksdoeleinden verboden wordt door het Verdrag van de Raad van Europa inzake de rechten van de mens en de biogeneeskunde en bijgevolg ook in de Belgische wetgeving verboden moet worden, vals vermits het de bedoeling is om een wetgevend kader uit te werken om precies op dat punt reserves te maken.

Du reste, l'argument qui consiste à dire que la création d'embryons à des fins de recherche est interdite par la convention du Conseil de l'Europe sur les droits de l'homme et la biomédecine et qu'elle doit dès lors être interdite par la législation belge, est un argument erroné puisque le but est d'élaborer un cadre législatif qui doit précisément permettre d'émettre des réserves sur ce point.


Ik zou graag hebben dat de wetgevers een kader proberen te vinden waarmee men uit de clandestiniteit geraakt en dat rechtszekerheid biedt aan de artsen die, uitzonderlijk en nadat zij alle andere menselijke en medische mogelijkheden hebben uitgeput, tot die daad zouden overgaan in de optiek van het minste kwaad.

Je souhaiterais que les législateurs recherchent un cadre permettant de sortir de la clandestinité et d'offrir une sécurité juridique aux médecins qui, à titre exceptionnel et après avoir épuisé toutes les autres possibilités humaines et médicales, se résoudraient à pratiquer cet acte dans une optique du moindre mal.


Co-regulering impliceert dat in de wetgeving een kader van algemene doelstellingen, basisrechten, mechanismen voor uitvoering en beroep, alsmede voorwaarden voor het toezicht op de naleving is opgenomen.

La corégulation signifie qu'un cadre d'objectifs globaux, de droits fondamentaux, de mécanismes d'application et de recours, ainsi que de conditions de contrôle de l'exécution est prévu par la législation.


w