Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgever het arbitragehof opgedragen hebben erover " (Nederlands → Frans) :

Het is paradoxaal dat, enerzijds, de grondwetgever en de bijzondere wetgever het Arbitragehof opgedragen hebben erover te waken dat de verschillende wetgevers van ons land de bevoegdheidsverdelende regels en de grondrechten naleven, maar dat, anderzijds, het federale Parlement aan de Kamer van volksvertegenwoordigers bij wet de bevoegdheid zou verlenen om controle uit te oefenen op het Grondwettelijk Hof, dat gemachtigd is die wet te vernietigen.

Il y a quelque chose de paradoxal entre le fait que le constituant et le législateur spécial ont chargé la Cour d'arbitrage de veiller à ce que les divers législateurs de notre pays respectent les règles concernant la répartition des compétences et les droits fondamentaux et le fait que le Parlement fédéral veuille donner à la Chambre des représentants, par une loi, compétence pour exercer un contrôle sur la Cour constitutionnelle, alors que celle-ci a le pouvoir d'abolir la loi en question.


Het is paradoxaal dat, enerzijds, de grondwetgever en de bijzondere wetgever het Arbitragehof opgedragen hebben erover te waken dat de verschillende wetgevers van ons land de bevoegdheidsverdelende regels en de grondrechten naleven, maar dat, anderzijds, het federale Parlement aan de Kamer van volksvertegenwoordigers bij wet de bevoegdheid zou verlenen om controle uit te oefenen op het Grondwettelijk Hof, dat gemachtigd is die wet te vernietigen.

Il y a quelque chose de paradoxal entre le fait que le constituant et le législateur spécial ont chargé la Cour d'arbitrage de veiller à ce que les divers législateurs de notre pays respectent les règles concernant la répartition des compétences et les droits fondamentaux et le fait que le Parlement fédéral veuille donner à la Chambre des représentants, par une loi, compétence pour exercer un contrôle sur la Cour constitutionnelle, alors que celle-ci a le pouvoir d'abolir la loi en question.


De wetgever kan zich terecht erover bekommeren fraude inzake maatschappelijke dienstverlening te voorkomen, teneinde de per definitie beperkte middelen welke aan die dienstverlening worden besteed voor te behouden voor personen die ze echt nodig hebben.

Le législateur peut légitimement se soucier de prévenir la fraude à l'aide sociale, en vue de réserver les moyens alloués à celle-ci, par définition limités, aux personnes qui en ont réellement besoin.


Aangezien de Raad van State expliciet en het Arbitragehof impliciet hebben bepaald dat de gemeenschappen bevoegd zijn om het recht van antwoord te regelen ten aanzien van de radio en de televisie, dreigt de federale wetgever met het voorliggende wetsontwerp zijn bevoegdheid te overschrijden en het bevoegdheidsdomein van de gemeenschappen binnen te dringen.

Comme le Conseil d'État et la Cour d'arbitrage ont estimé implicitement que les communautés sont compétentes pour régler l'exercice du droit de réponse en ce qui concerne la radio et la télévision, le législateur fédéral risque, en adaptant le projet de loi à l'examen, d'outrepasser ses compétences et d'empiéter sur celles des communautés.


4. - Onroerend Erfgoed Art. 37. Aan artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 14 mei 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap zonder rechtspersoonlijkheid Vlaams Instituut voor het Onroerend Erfgoed, vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juni 2012, wordt een tweede lid toegevoegd dat luidt als volgt: "Het agentschap heeft eveneens als missie: 1° de entiteit bevoegd voor de uitvoering van de handhavingstaken op het beleidsveld onroerend erfgoed met zijn expertise bijstaan bij het treffen van de nodige handhavingsmaatregelen met het oog op preventie, effectieve bestraffing en het tijdig ...[+++]

4. - Patrimoine immobilier Art. 37. A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée interne sans personnalité juridique « Vlaams Instituut voor Onroerend Erfgoed » (Institut flamand du Patrimoine immobilier), remplacé par l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juin 2012, il est ajouté un alinéa 2, ainsi rédigé : « L'agence a également pour mission : 1° d'assister l'entité compétente pour l'exécution des tâches de maintien dans le domaine du patrimoine immobilier avec son expertise pour la prise des mesures de maintien nécessaires en vue de la prévention, la sanction effective et la réparation opportune d'infractions et de délits à la réglementation relative au patrimoine immobilier ...[+++]


Moet in het belang van de rechtsbescherming de toetsing, waar het de overeenstemming van wetgeving met hogere constitutionele en verdragsrechtelijke normen betreft, worden opgedragen aan één enkel rechtscollege (het Arbitragehof), dan wel de bestaande diversiteit worden bewaard, met alle complexe afbakeningsvragen vandien, dan wel worden geopteerd voor een nog meer complexe tussenvorm zoals die thans voorligt in de voorgestelde wijzigingen ?

Convient-il, dans l'intérêt de la protection juridique, de confier le contrôle à une juridiction unique (la Cour d'arbitrage) quand il s'agit de la conformité de la législation à des normes supérieures, constitutionnelles et de droit conventionnel, ou faut-il conserver la diversité existante, avec toutes les questions complexes de délimitation qu'elle comporte, ou encore, convient-il de se prononcer en faveur d'une forme intermédiaire encore plus complexe, telle que celle qui, présentement, figure dans les modifications proposées ?


Overwegende dat één zaak is de gelijkheidsregel, een ander welk rechtscollege in België bevoegd is om over de naleving door de wetgever van die regel te waken; blijkens artikel 142 van de Grondwet en de artikelen 1 en 26 van de bijzondere wet op het Arbitragehof dit rechtscollege het Arbitragehof is; dat weliswaar die artikelen enkel de bepalingen uit de Grondwet vermelden waarin het gelijkheidsbeginsel is neergelegd; dat de omstandigheid dat die regel ook in bepalingen ...[+++]

Considérant que la règle de l'égalité est une chose, que la détermination de la juridiction compétente en Belgique pour veiller au respect de cette règle par le législateur en est une autre; que selon l'article 142 de la Constitution et les articles 1 et 26 de la loi spéciale sur la Cour d'arbitrage, cette juridiction est la Cour d'arbitrage; que ces articles ne mentionnent certes que les dispositions de la Constitution qui consacrent la règle de l'égalité; que la circonstance que cette règle est également consacrée par des dispositions du droit international ne peut avoir pou ...[+++]


3. Vóór 1 januari 2014 kan de ECB, bij een besluit dat gericht is tot een kredietinstelling, een financiële holding of een gemengde financiële holding en de nationale bevoegde autoriteit van de betrokken deelnemende lidstaat, de haar bij deze verordening opgedragen taken beginnen uit te voeren, in het bijzonder met betrekking tot kredietinstellingen die directe of indirecte Europese financiële steun van het ESM, of van enige andere faciliteit voor financiële overheidssteun hebben aangevraagd of ontvangen en kredietinstellingen die een ...[+++]

3. Avant le 1 janvier 2014, la BCE peut, par une décision adressée à un établissement de crédit, une compagnie financière holding ou une compagnie financière holding mixte ainsi qu'à l'autorité nationale compétente de l'État membre participant concerné, commencer à s'acquitter pour cette entité des missions que lui confie le présent règlement, notamment en ce qui concerne les établissements de crédit qui ont reçu ou sollicité une aide financière européenne directe ou indirecte du FESF ou du MSE ou de tout autre instrument d'aide financière publique ainsi que les établissements de crédit qui présentent un risque systémique, tel qu'il est ...[+++]


We hebben het erover gehad dat betere wetgeving niet per definitie minder wetgeving inhoudt.

Nous avons parlé du fait que mieux légiférer ne signifie pas par définition moins de dispositions législatives.


We hebben het erover gehad dat betere wetgeving niet per definitie minder wetgeving inhoudt.

Nous avons parlé du fait que mieux légiférer ne signifie pas par définition moins de dispositions législatives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever het arbitragehof opgedragen hebben erover' ->

Date index: 2023-01-22
w