Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "wetgever heeft inmiddels " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetgeving die betrekking heeft op het verblijf van vreemde werknemers

législation relative au séjour de la main-d'oeuvre étrangère


wetgeving die betrekking heeft op de tewerkstelling van vreemde werknemers

législation relative à l'occupation de la main-d'oeuvre étrangère


de ECB heeft de ruimste handelingsbevoegheid welke door de nationale wetgeving aan rechtspersonen wordt toegekend

la BCE jouit de la capacité juridique la plus large reconnue aux personnes morales par la législation nationale


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De wetgever heeft inmiddels, bij de wet van 29 december 2010 houdende diverse bepalingen (1), artikel 22 WCK aangevuld met een nieuwe § 4 waarbij de consument uiterlijk 2 maanden voor het verstrijken van de nulstellingstermijn door de kredietgever moet worden verwittigd.

Entre-temps, le législateur a, par la loi du 29 décembre 2010 portant des dispositions diverses (1), complété l'article 22 LCC avec un nouveau § 4 dans lequel il est prévu que le consommateur doit être informé par le prêteur au plus tard 2 mois avant l'expiration du délai de zérotage.


De Commissie heeft inmiddels ook de acties geëvalueerd en verder ontwikkeld die verband houdend met het vaststellen, uitvoeren en beheren van nieuwe EU-wetgeving om eventuele problemen in de toekomst te voorkomen.

La Commission a également été amenée à réexaminer et à développer les mesures qu’elle prend à l’occasion de l’adoption, de la mise en œuvre et de la gestion de la nouvelle législation de l’UE pour éviter que des problèmes ne surviennent à l’avenir.


China heeft inmiddels, per 1 april 2009, eigen AEO-wetgeving vastgesteld en ten uitvoer gelegd die sterk op het idee van de Europese Gemeenschap lijkt.

Entre-temps, la Chine a adopté et mis en œuvre, au 1avril 2008, sa propre législation AEO qui semble très similaire au concept utilisé par la Communauté européenne.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het Europees Parlement heeft inmiddels 84 Lissabon-richtlijnen aangenomen. Daarvan hadden er per 1 juni 63 in nationale wetgeving omgezet moeten zijn, maar er zijn er slechts 13 volledig door alle lidstaten ten uitvoer gelegd.

- (EN) Monsieur le Président, pour l’heure, le Parlement européen a déjà adopté 84 directives relatives à la stratégie de Lisbonne, dont 63 auraient dû être appliquées au 1er juin 2005. Seules 13 d’entres elles ont cependant été pleinement mises en œuvre par tous les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Frankrijk heeft inmiddels zijn wetgeving aangepast, met name nu de wet op de elektronische communicatie is aangenomen.

La France a depuis amendé sa législation, notamment à l’occasion du vote de la loi sur les communications électroniques.


Ten slotte voeren de verzoekende partijen nog aan dat de wetgever zelf inmiddels heeft geoordeeld dat alle juridische functies wel degelijk in aanmerking komen om de ervaring op te doen die onontbeerlijk is om benoemd te kunnen worden tot magistraat.

Les parties requérantes allèguent enfin que le législateur lui-même a entre-temps jugé que toutes les fonctions juridiques pouvaient entrer en ligne de compte pour acquérir l'expérience indispensable pour une nomination dans la magistrature.


Het heeft inmiddels reeds 22 hoofdstukken van de EU-wetgeving afgesloten, terwijl er onder het Belgische EU-voorzitterschap nog vier hoofdstukken, waaronder vervoer, belastingen, justitie en binnenlandse zaken en concurrentie zijn blijven hangen, die naar alle waarschijnlijkheid tegen medio dit jaar zullen worden afgesloten.

Elle a déjà clos 22 chapitres de la législation de l'UE et quatre chapitres dont les transports, la fiscalité, la justice et les affaires intérieures qui restaient en suspens depuis la présidence belge de l'UE seront, on peut le penser, clos au plus tard à la fin du premier semestre.


Het retroactief optreden van de wetgever heeft tot gevolg dat de voortzetting van de procedure voor de - inmiddels retroactief onbevoegd geworden - Raad van State zinloos is geworden.

L'intervention rétroactive du législateur a pour effet que la poursuite de la procédure devant le Conseil d'Etat - devenu dans l'intervalle rétroactivement incompétent - n'a plus aucun sens.


Het retroactief optreden van de wetgever heeft tot gevolg dat de voortzetting van de procedure voor de - inmiddels retroactief onbevoegd geworden - Raad van State zinloos is geworden.

L'intervention rétroactive du législateur a pour conséquence que la poursuite de la procédure devant le Conseil d'Etat - devenu entre-temps incompétent avec effet rétroactif -n'a plus de sens.


Het retroactief optreden van de wetgever heeft tot gevolg dat de voortzetting van de procedure voor de - inmiddels retroactief onbevoegd geworden - Raad van State zinloos is geworden.

L'intervention rétroactive du législateur a pour conséquence que la poursuite de la procédure devant le Conseil d'Etat - devenu entre-temps incompétent avec effet rétroactif -n'a plus de sens.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     wetgever heeft inmiddels     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever heeft inmiddels' ->

Date index: 2022-07-26
w