Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...

Vertaling van "wetgever heeft besloten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de deskundigengroep heeft besloten om voor te stellen,bepalingen uit het Executieverdrag authentiek te interpreteren

une interprétation authentique


wetgeving die betrekking heeft op de tewerkstelling van vreemde werknemers

législation relative à l'occupation de la main-d'oeuvre étrangère


wetgeving die betrekking heeft op het verblijf van vreemde werknemers

législation relative au séjour de la main-d'oeuvre étrangère


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese Commissie heeft besloten Cyprus een aanmaningsbrief te sturen met als verzoek de EU-wetgeving over periodieke technische controles voor motorvoertuigen en aanhangwagens (Richtlijn 2014/45/EU) volledig om te zetten en uit te voeren.

La Commission européenne a décidé d'envoyer une lettre de mise en demeure à Chypre, lui demandant de transposer et de mettre en œuvre intégralement la législation européenne relative au contrôle technique périodique des véhicules à moteur et de leurs remorques (directive 2014/45/UE).


Indien de bevoegde nationale rechter, in overeenstemming met de vereisten en procedures van het nationale recht, waaronder nationale wetgeving tot omzetting van Richtlijn 2014/42/EU van het Europees Parlement en de Raad , in een onherroepelijke uitspraak heeft besloten eigendommen die verband houden met of opbrengsten die zijn verkregen door middel van een misdrijf dat onder de bevoegdheid van het EOM valt te ontnemen, worden deze vermogensbestanddelen of opbrengsten vervreemd overeenkomstig het toepasselijke nati ...[+++]

Lorsque, conformément aux conditions et procédures prévues par le droit national, y compris celui transposant la directive 2014/42/UE du Parlement européen et du Conseil , la juridiction nationale compétente a, par voie de décision définitive, décidé de confisquer tout bien en rapport avec une infraction relevant de la compétence du Parquet européen ou tout produit provenant d’une telle infraction, ces biens ou produits sont cédés conformément au droit national applicable.


De Belgische wetgever heeft besloten alle diensten van de lijst B te onderwerpen aan de volledige reglementering inzake overheidsopdrachten, terwijl de Europese wetgever de lidstaten meer manoeuvreerruimte laat inzake deze diensten, ook voor opdrachten die onder de drempel voor Europese bekendmaking blijven.

Le législateur belge a décidé de soumettre tous les services relevant de la liste B à l'intégralité de la réglementation des marchés publics, alors que le législateur européen a laissé une marge de manœuvre plus importante aux États membres pour ces services, ainsi que pour les marchés qui n'atteignent pas les seuils de publicité européenne.


De Belgische wetgever heeft besloten alle diensten van de lijst B te onderwerpen aan de volledige reglementering inzake overheidsopdrachten, terwijl de Europese wetgever de lidstaten meer manoeuvreerruimte laat inzake deze diensten, ook voor opdrachten die onder de drempel voor Europese bekendmaking blijven.

Le législateur belge a décidé de soumettre tous les services relevant de la liste B à l'intégralité de la réglementation des marchés publics, alors que le législateur européen a laissé une marge de manœuvre plus importante aux États membres pour ces services, ainsi que pour les marchés qui n'atteignent pas les seuils de publicité européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft ook besloten een zaak tegen Portugal te sluiten, aangezien het land zijn nationale wetgeving heeft aangepast aan de richtlijn.

La Commission a également décidé de clore une procédure contre le Portugal depuis que le pays a mis sa législation nationale en conformité avec la directive.


De Europese Commissie heeft besloten Nederland voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het de EU-wetgeving inzake spoorvervoer naast zich neerlegt.

La Commission européenne a décidé d’intenter un recours contre les Pays-Bas devant la Cour de justice de l’Union européenne pour non-respect de la législation de l’Union applicable aux transports ferroviaires.


Het heeft besloten de wetgever twee jaar te geven om de verschillen in vooropzeg tussen arbeiders en bedienden met gelijke anciënniteit op te heffen.

Elle a décidé de laisser deux ans au législateur pour abolir les différences de délais de préavis pour les ouvriers et les employés ayant la même ancienneté.


De Europese Commissie heeft vandaag besloten Polen voor het Hof van Justitie van de EU te dagen omdat het in zijn nationale wetgeving beperkingen heeft ingesteld op de invoer van bepaalde biobrandstoffen en grondstoffen voor biobrandstof.De Poolse wetgeving strookt niet volledig met het EU-recht.

La Commission européenne a décidé aujourd’hui de former un recours devant la Cour de justice de l’Union européenne à l’encontre de la Pologne, qui a établi dans sa législation des restrictions à l’importation de certains biocarburants et matières premières destinées à la fabrication de biocarburants.La législation polonaise n’est pas totalement conforme à la législation de l’UE.


De EU heeft besloten de toepassing van de nieuwe Chinese wetgeving van nabij te volgen.

L'UE a également décidé de surveiller l'application de la nouvelle législation chinoise sur les transplantations d'organes.


De Interdepartementale Commissie voor Humanitair Recht, de ICHR, heeft de problematiek overgedragen aan haar werkgroep Wetgeving. De werkgroep heeft besloten al het denkwerk van meet af aan over te doen en daartoe de vertegenwoordigers van de verenigingen te horen en experts uit de verschillende disciplines van de menswetenschappen: het recht, de criminologie, de sociologie, de filosofie, de geschiedenis, de media-analyse, enzovoorts.

La Commission interdépartementale de droit humanitaire, la CIDH, a transmis cette problématique à son groupe de travail Législation, qui a décidé de reprendre l'ensemble de la réflexion depuis le début, en procédant à l'audition des représentants d'associations qui s'étaient impliquées dans la question ainsi que des experts représentant divers champs des sciences humaines : droit, criminologie, sociologie, philosophie, histoire, analyse des médias, etc.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     wetgever heeft besloten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever heeft besloten' ->

Date index: 2022-07-17
w