Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wetgeving op de sociale verzekering

Traduction de «wetgever geen verzekering » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Belgische wetgeving op de ziekte - en ongevallen - verzekering

législation belge en matière d'assurance maladie-invalidité


wetgeving op de sociale verzekering

législation des assurances sociales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er kan derhalve worden besloten dat de federale wetgever geen verzekering vermag in te voeren die, wat betreft de begunstigden ervan en de verstrekkingen die erdoor worden gewaarborgd, in zeer grote mate gelijkloopt met de bij het decreet van 30 maart 1999 ingestelde zorgverzekering, zoals hier het geval is.

On peut dès lors en conclure que le législateur fédéral n'est pas habilité à instaurer une assurance qui, en ce qui concerne ses bénéficiaires et les prestations qu'elle garantit, coïncide dans une large mesure avec l'assurance soins réglée par le décret du 30 mars 1999, comme c'est le cas en l'espèce.


In verband met de verzekering van de juiste heffing is er in de Belgische btw-wetgeving geen definitie voorhanden van het begrip " fraude " .

En ce qui concerne la juste perception, la législation belge en matière de TVA ne comporte pas de définition de la notion de « fraude ».


Art. 3. Het persoonlijk aandeel van de rechthebbenden in de honoraria voor de verstrekkingen bedoeld in artikel 5 van de bijlage bij het voormeld koninklijk besluit van 14 september 1984, wordt als volgt vastgelegd : 1° 2,00 euro voor de verstrekking 307053-307064; 2° 2,50 euro voor de verstrekkingen 389631-389642 en 389653-389664; 3° 3,00 euro voor de verstrekkingen 303590-303601, 303612-303623, 304931-304942, 304953-304964, 307016-307020 en 307031-307042; 4° 5,00 euro voor de verstrekkingen 304872-304883 en 304916-304920; 5° 5,50 euro voor de verstrekking 304371-304382; 6° 6,50 euro voor de verstrekkingen 304754-304765 en 304776- ...[+++]

Art. 3. L'intervention personnelle des bénéficiaires dans les honoraires pour les prestations, visées à l'article 5 de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 précité, est fixée comme suit : 1° 2,00 euros pour la prestation 307053-307064; 2° 2,50 euros pour les prestations 389631-389642 et 389653-389664; 3° 3,00 euros pour les prestations 303590-303601, 303612-303623, 304931-304942, 304953-304964, 307016-307020 et 307031-307042; 4° 5,00 euros pour les prestations 304872-304883 et 304916-304920; 5° 5,50 euros pour la prestation 304371-304382; 6° 6,50 euros pour les prestations 304754-304765 et 304776-304780; 7° 7,00 euros po ...[+++]


D. gelet op de Franse wetgeving van 6 januari 2007 die bepaalt dat de onmogelijkheid om een verzekering toe te kennen aan een kredietnemer geen geldige reden vormt om een leningaanvraag te verwerpen van personen met een handicap of een zwakke gezondheid;

D. considérant la législation française du 6 janvier 2007 qui prévoit que l'impossibilité d'accorder une assurance à un emprunteur ne doit pas constituer une raison valable pour rejeter une demande de prêt émanant de personnes porteuses d'un handicap ou ayant une santé fragile;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. gelet op de Franse wetgeving van 6 januari 2007 die bepaalt dat de onmogelijkheid om een verzekering toe te kennen aan een kredietnemer geen geldige reden vormt om een leningaanvraag te verwerpen van personen met een handicap of een zwakke gezondheid;

D. considérant la législation française du 6 janvier 2007 qui prévoit que l'impossibilité d'accorder une assurance à un emprunteur ne doit pas constituer une raison valable pour rejeter une demande de prêt émanant de personnes porteuses d'un handicap ou ayant une santé fragile;


Geen van deze voorwaarden zijn in dit geval aanwezig, zodat, wanneer het werkelijk de bedoeling is van de wetgever het artikel deze draagwijdte toe te kennen, een beroepsvereniging deze verplichting kan boycotten nu de prijshandhaving en de verzekering van een behoorlijk inkomen van één of meerdere van haar leden in het gedrang komt (zie daarover Cass. 2 juni 1960, A.C., 1960, 881).

En l'occurrence, aucune des conditions prévues n'est remplie et, par conséquent, si l'intention du législateur est vraiment de conférer cette portée à l'article en question, une association professionnelle pourrait refuser de respecter cette obligation dès lors que le maintien des prix et la garantie d'un revenu décent d'un ou de plusieurs de ses membres sont menacés (voir, à ce sujet, Cass. 2 juin 1960, A.C., 1960, 881).


Maar ook inhoudelijk is deze jaarlijkse herziening van belang, en wel voor de definitie van de termen "werknemers" en "zelfstandigen", als deze uit de nationale wetgeving niet opgemaakt kan worden (bijlage I, deel 1), de definitie van de term "gezinsleden", als de nationale wetgeving geen onderscheid maakt tussen gezinsleden en andere personen (bijlage I, deel 2), bijzondere stelsels voor zelfstandigen die buiten de werkingssfeer van de verordening vallen (bijlage II, deel 1), bijzondere uitkeringen bij geboorte of adoptie die buiten ...[+++]

Cette révision annuelle est également importante par son contenu: la définition des expressions "travailleurs salariés" ou "travailleurs non salariés", quand elles ne peuvent être établies sur la base de la législation nationale (Annexe I, Partie 1), la définition du terme "membres de la famille", quand la législation nationale ne permet pas de faire une distinction entre les membres de la famille et d'autres personnes (Annexe I, Partie 2), les régimes spéciaux de travailleurs non salariés exclus du champ d'application du règlement (Annexe II, partie 1), les allocations spéciales de naissance ou d'adoption exclues du champ d'application ...[+++]


Kan de Commissie garanderen dat de middelen die de Europese Unie heeft uitgetrokken voor Colombia niet worden gebruikt voor de financiering van projecten met het oog op de ontwapening en reïntegratie van gewapende groepen, zolang er nog geen wettelijk kader is dat beantwoordt aan de internationale wetgeving ter verzekering van het recht van de slachtoffers op waarheid, gerechtigheid en schadeloosstelling?

Comment la Commission peut-elle garantir que les fonds de l’Union européenne destinés à la Colombie ne servent pas à financer des projets de réinsertion de groupes armés alors qu’il n’existe pas encore de cadre juridique conforme au droit international garantissant le droit des victimes à la vérité, la justice et la réparation?


Indien aan deze wetgeving geen enkel recht werd ontleend, worden de voorwaarden voor het verwerven van een dergelijk recht krachtens de wetgeving van de overige betrokken lidstaten getoetst en worden de uitkeringen toegekend, en wel in afdalende volgorde volgens de duur van de krachtens de wettelijke regelingen van deze lidstaten vervulde tijdvakken van verzekering of van wonen.

Si aucun droit n'est ouvert en vertu de cette législation, les conditions d'ouverture du droit au titre des législations des autres États membres concernés sont examinées et les prestations accordées dans l'ordre décroissant de la durée des périodes d'assurance ou de résidence accomplies sous la législation de ces États membres.


2. Indien in de bevoegde staat geen verzekering bestaat tegen arbeidsongevallen of beroepsziekten, is het bepaalde in dit hoofdstuk betreffende verstrekkingen niettemin van toepassing op een persoon die aanspraak kan maken op prestaties bij ziekte, en moederschaps- en daarmee gelijkgestelde vaderschapsuitkeringen, overeenkomstig de wetgeving van die lidstaat indien de betrokkene getroffen wordt door een arbeidsongeval of aan een beroepsziekte lijdt, terwijl hij in een andere lidstaat woont of verblijft.

2. S'il n'existe pas dans l'État membre compétent d'assurance contre les accidents du travail ou les maladies professionnelles, les dispositions du présent chapitre sur les prestations en nature s'appliquent néanmoins à une personne qui a droit à ces prestations en cas de maladie, de maternité ou de paternité assimilées en vertu de la législation de cet État membre lorsqu'elle est victime d'un accident du travail ou souffre d'une maladie professionnelle alors qu'elle réside ou séjourne dans un autre État membre.




D'autres ont cherché : wetgeving op de sociale verzekering     wetgever geen verzekering     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever geen verzekering' ->

Date index: 2022-05-24
w