Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgever ervan afgezien " (Nederlands → Frans) :

In Nederland heeft de wetgever ervan afgezien het vertrekpunt van de beroepstermijn aan de partijen over te laten.

Aux Pays-Bas, le législateur a renoncé à laisser aux parties le soin de déterminer le point de départ du délai d'appel.


De wetgever heeft dus ervan afgezien zelf, terwijl hij de gelegenheid daartoe had, de lijst met uitzonderingen op het verbod van zondagsarbeid te actualiseren, zodat de Ministerraad in elk geval geen gegronde redenen heeft om zich te beroepen op het vermeend in onbruik raken van de in artikel 66, 22°, van de in het geding zijnde wet bedoelde activiteiten om het bekritiseerde verschil in behandeling te verantwoorden.

Le législateur a donc renoncé à actualiser lui-même, alors qu'il en avait l'opportunité, la liste des exceptions à la prohibition du travail dominical, si bien que le Conseil des ministres est, en toute hypothèse, mal fondé à se prévaloir de la désuétude supposée des activités visées à l'article 66, 22°, de la loi en cause pour justifier la différence de traitement critiquée.


Zoals in B.14 eraan is herinnerd, heeft de wetgever ervan afgezien dat gevolg te koppelen aan het akkoord waartoe de bemiddeling of het overleg leidt.

Le législateur, ainsi qu'il est rappelé en B.14, a renoncé à donner cette conséquence à l'accord auquel aboutit la médiation ou la concertation.


11. De lidstaten kunnen in hun nationale wetgeving tevens de voorwaarden vastleggen waaronder ervan kan worden uitgegaan dat een verzoeker zijn rechtsmiddel zoals bedoeld in lid 1, impliciet heeft ingetrokken of daarvan heeft afgezien, en wel tezamen met de regels inzake de procedure die moet worden gevolgd.

11. Les États membres peuvent également fixer, dans la législation nationale, les conditions dans lesquelles il peut être présumé qu'un demandeur a implicitement retiré le recours visé au paragraphe 1 ou y a implicitement renoncé, ainsi que les règles sur la procédure à suivre.


De Commissie heeft meegedeeld dat ze ervan heeft afgezien dwangprocedures te starten tegen Griekenland, aangezien ze van mening is dat de Griekse bepalingen te verkiezen zijn boven de huidige geharmoniseerde wetgeving.

La Commission a signalé qu'elle avait renoncé à engager une procédure d'infraction contre la Grèce parce qu'elle avait considéré que les dispositions du droit grec étaient préférables à la législation harmonisée en vigueur.


Wanneer de kosten van bepaalde wetgeving hoger zouden zijn dan de baten, moet ervan afgezien worden.

S’il s’avère qu’un acte législatif sera trop coûteux et que les coûts l’emporteront sur les bénéfices, il est préférable de s’en passer.


Op het ogenblik dat de Raad van State, afdeling wetgeving, het voorliggende advies uitbrengt, is de tekst van het genoemde wetsontwerp aangenomen door de plenaire vergadering van de Kamer van volksvertegenwoordigers en heeft de Senaat van evocatie ervan afgezien.

Au moment où le Conseil d'Etat, section de législation, donne le présent avis le texte du projet de loi précité a été adopté par l'assemblée pléniaire de la Chambre des représentants et le Sénat a renoncé à exercer son droit d'évocation.


6. De lidstaten kunnen in hun nationale wetgeving tevens de voorwaarden vastleggen waaronder ervan kan worden uitgegaan dat een asielzoeker zijn rechtsmiddel als bedoeld in lid 1 impliciet heeft ingetrokken of daarvan heeft afgezien, en wel tezamen met de regels inzake de procedure die moet worden gevolgd.

6. Les États membres peuvent également fixer, dans la législation nationale, les conditions dans lesquelles il peut être présumé qu'un demandeur a implicitement retiré le recours visé au paragraphe 1 ou y a implicitement renoncé, ainsi que les règles sur la procédure à suivre.


De Koning heeft ervan afgezien een tweede koninklijk besluit te nemen, nadat de afdeling wetgeving van de Raad van State, die over een nieuw ontworpen besluit was geraadpleegd, had doen opmerken dat de wet op de ziekenhuizen voor de beoogde maatregel van blokkering geen toereikende wettelijke basis bood (Gedr. St., Senaat, 1994-1995, nr. 1218-1, p. 5).

Le Roi a renoncé à prendre un deuxième arrêté royal après que la section de législation du Conseil d'Etat, consultée sur un nouvel arrêté en projet, eut fait observer que la loi sur les hôpitaux n'offrait pas de base légale suffisante à la mesure de blocage envisagée (Doc. parl., Sénat, 1994-1995, n° 1218-1, p. 5).


Uit de parlementaire voorbereiding volgt dat de wetgever ervan heeft afgezien een rechtstreekse band te leggen tussen de aankoop van aandelen en de financiering van die verrichting, wegens de praktische moeilijkheid om de concrete band tussen de financiering van de verrichting en het aangekochte goed te leggen.

Il résulte des travaux préparatoires que le législateur a renoncé à établir un lien direct entre l'acquisition des actions et le financement de cette opération, en raison de la difficulté pratique d'établir concrètement la liaison entre le financement d'une opération et le bien acquis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever ervan afgezien' ->

Date index: 2022-05-31
w