Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven aan wetgevers
Afzonderlijk bewijs van luchtwaardigheid
Afzonderlijk luchtwaardigheidsbewijs
Afzonderlijke bewegingsinrichting voor handbediening
Afzonderlijke papulaire lichen myxedematosus
Binnenlands recht
De kwaliteit van wetgeving garanderen
De kwaliteit van wetgeving verzekeren
Juridische aspecten
Motorbesturing in afzonderlijke compartimenten
Motorstuurschakeling in afzonderlijke kasten
Nationaal recht
Nationale rechtsorde
Nationale voorschriften
Nationale wetgeving
Raad geven aan wetgevers
Verband wetgeving-uitvoering
Wetgevende handeling
Wetgevers adviseren
Wetgeving
Wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde
Wetgeving inzake btw
Wetgeving inzake omzetbelasting
Wetgeving van de lidstaten
Wettelijke bepaling
Zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

Vertaling van "wetgever een afzonderlijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
raad geven aan wetgevers | advies geven aan wetgevers | wetgevers adviseren

conseiller des législateurs


nationaal recht [ binnenlands recht | nationale rechtsorde | nationale voorschriften | nationale wetgeving | wetgeving van de lidstaten ]

droit national [ droit interne | législation des États membres | législation nationale | ordre juridique national | réglementation nationale ]


wetgeving inzake omzetbelasting | wetgeving inzake belasting over de toegevoegde waarde | wetgeving inzake btw

législation relative à la taxe sur la valeur ajoutée


de kwaliteit van wetgeving garanderen | de kwaliteit van wetgeving verzekeren | zorgen voor de kwaliteit van wetgeving

assurer la qualité des textes législatifs


afzonderlijk bewijs van luchtwaardigheid | afzonderlijk luchtwaardigheidsbewijs

certificat de navigabilité individuel


motorbesturing in afzonderlijke compartimenten | motorstuurschakeling in afzonderlijke kasten

appareillage de commande à moteur du type à armoire


afzonderlijk,met de hand bedienbaar mechanisme | afzonderlijke bewegingsinrichting voor handbediening

mécanisme individuel de commande manuelle


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


verband wetgeving-uitvoering

relation législatif-exécutif [ exécutif-législatif | législatif-exécutif ]


afzonderlijke papulaire lichen myxedematosus

lichen myxoedémateux discret
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op basis van het advies van de Europese Autoriteit voor verzekeringen en bedrijfspensioenen (EIOPA) wordt in de bestaande wetgeving een afzonderlijke activaklasse voor infrastructuur gecreëerd en wordt de hoeveelheid kapitaal verlaagd die verzekeraars moeten aanhouden tegenover het schulden- en aandelenvermogen van in aanmerking komende projecten.

Se fondant sur l’avis de l’Autorité européenne des assurances et des pensions professionnelles (AEAPP), la législation proposée aujourd'hui crée une nouvelle catégorie d’actifs d’infrastructure et réduit le montant des capitaux que les assureurs doivent détenir en couverture de leurs investissements en fonds propres ou en dette dans les projets d'infrastructure éligibles.


Uit het feit dat de wetgever met de wet van 13 maart 2003 betreffende de aanvullende pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen de rente-uitkeringen aantrekkelijker beoogde te maken door hen aan een fiscaal gunstiger stelsel te onderwerpen (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1340/001, p. 55), volgt niet noodzakelijk dat de wetgever de afzonderlijke aanslag van 16,5 pct. die toepasselijk is op kapitaaluitkeringen, niet zou mogen behouden.

Le fait que par la loi du 13 mars 2003 relative aux pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci, le législateur a voulu rendre plus attrayants les versements sous la forme d'une rente en les soumettant à un régime fiscal plus avantageux (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50-1340/001, p. 55) n'a pas nécessairement pour conséquence que le législateur ne pouvait pas maintenir l'imposition distincte au taux de 16,5 % qui s'applique aux versements en capital.


Daarom heeft de wetgever een afzonderlijke aanslag voor die kapitalen ingesteld (Parl. St., Kamer, 1984-1985, nr. 1010/1, p. 4; ibid., nr. 1010/13, pp. 5 en 47) en voorzien in « een inhouding aan de bron bij de uitbetaling van het kapitaal door de schuldenaar » (Parl. St., Kamer, 1984-1985, nr. 1010/1, p. 6).

C'est la raison pour laquelle le législateur a instauré une imposition distincte pour ces capitaux (Doc. parl., Chambre, 1984-1985, n° 1010/1, p. 4; ibid., n° 1010/13, pp. 5 et 47) et a prévu « une retenue à la source lors du paiement du capital par le débiteur » (Doc. parl., Chambre, 1984-1985, n° 1010/1, p. 6).


De lidstaten die middelgrote en grote ondernemingen aan dezelfde voorschriften onderwerpen, hoeven in hun nationale wetgeving geen afzonderlijke categorieën voor middelgrote en grote ondernemingen af te bakenen.

Les États membres ne devraient pas être tenus de définir des catégories distinctes pour les moyennes et les grandes entreprises dans leur législation nationale si les moyennes entreprises sont soumises aux mêmes exigences que les grandes entreprises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien aflatoxine B1 het meest potente carcinogeen is, is in de EU-wetgeving een afzonderlijk lager maximumgehalte aan aflatoxine B1 naast het totaalgehalte aan aflatoxinen vastgesteld.

Cependant, l’aflatoxine B1 étant la substance la plus cancérigène, une teneur maximale distincte inférieure a été fixée pour celle-ci dans la législation de l’Union, outre celle fixée pour les aflatoxines totales.


Cyprus heeft nog geen voorschriften betreffende beperking van schadelijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur ingevoerd in de nationale wetgeving en is in een afzonderlijke zaak niet overgegaan tot technische maatregelen ter vrijstelling van bepaalde apparatuur die lood bevat.

Chypre n'a pas transposé les règles relatives à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques et, dans un cas faisant l'objet d'une procédure séparée, n'a pas transposé les mesures techniques relatives aux exemptions pour certains équipements contenant du plomb.


Met de wet van 25 april 2007 « tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakorganisaties van de griffiers van de Rechterlijke Orde, de referendarissen bij het Hof van Cassatie en de referendarissen en parketjuristen bij de hoven en rechtbanken » beoogde de wetgever een afzonderlijke structuur van sociaal overleg tussen de betreffende leden van de rechterlijke orde en de overheid te creëren (Parl. St., Senaat, 2006-2007, nr. 3-2010/1, p. 2).

Par la loi 25 avril 2007 « organisant les relations entre les autorités publiques et les organisations syndicales des greffiers de l'Ordre judiciaire, les référendaires près la Cour de cassation, et les référendaires et juristes de parquet près les cours et tribunaux », le législateur a entendu créer une structure de concertation sociale distincte entre les membres de l'ordre judiciaire en question et les pouvoirs publics (Doc. parl., Sénat, 2006-2007, n° 3-2010/1, p. 2).


Er wordt voorgesteld om de algemene wetgeving die van kracht is, afzonderlijk te presenteren van wetgeving die minder van algemeen belang is.

Il est proposé de présenter d'une manière plus claire le droit dérivé en vigueur et d'application générale, d'une part, et la législation dont la pertinence générale est moindre, d'autre part.


Opgemerkt zij dat in de wetgeving inzake de typegoekeuring minimumeisen worden vastgesteld voor de toegang van het produkt tot de Europese markt, maar dat de wetgeving afzonderlijke ondernemers vrij laat om veiligheidsgordels aan te brengen in hun voertuigen, in overeenstemming met de bestaande wetgeving.

On notera que la réglementation applicable à la réception prévoit des exigences minimales pour l'accès du produit au marché européen; elle n'interdit pas aux exploitants d'équiper leurs véhicules de ceintures de sécurité conformément à la législation en vigueur.


10. VERWELKOMT de mededeling van de Commissie over een gemeenschappelijke EU-methode voor het bepalen van uit wetgeving voortvloeiende administratieve lasten , waarover afzonderlijke Raadsconclusies zijn aangenomen , en NEEMT er in dit verband NOTA van dat een dergelijke methode een belangrijke bijdrage zou kunnen leveren bij de inventarisatie van wetgeving die moet worden vereenvoudigd en bij het verschaffen van gegevens over de gevolgen van maatregelen ter vereenvoudiging van de wetgeving.

10. REMERCIE la Commission pour sa communication sur une méthode commune de l’UE pour l’évaluation des coûts administratifs imposés par la législation sur laquelle une série de conclusions distinctes du Conseil a été adoptée et, à cet égard, NOTE le rôle important qu'une telle méthode pourrait jouer pour recenser les actes législatifs qu'il est nécessaire de simplifier et pour fournir des informations sur les incidences des mesures de simplification de la législation.


w