Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgever dient daarom » (Néerlandais → Français) :

De wetgever dient daarom te voorzien in een voldoende uitgebouwd palliatief zorgaanbod vooraleer straffeloze euthanasie in uitzonderlijke omstandigheden mogelijk is (toepassing artikel 2 van het EVRM).

Le législateur doit donc prévoir une offre de soins palliatifs suffisamment développée avant qu'une euthanasie ne puisse être pratiquée impunément dans des circonstances exceptionnelles (application de l'article 2 de la CEDH).


De wetgever dient daarom te voorzien in een voldoende uitgebouwd palliatief zorgaanbod vooraleer straffeloze euthanasie in uitzonderlijke omstandigheden mogelijk is (toepassing artikel 2 van het EVRM).

Le législateur doit donc prévoir une offre de soins palliatifs suffisamment développée avant qu'une euthanasie ne puisse être pratiquée impunément dans des circonstances exceptionnelles (application de l'article 2 de la CEDH).


Voor beroepen in de vervoerssector dient echter niet alleen de markttoegang maar ook het veiligheidsaspect in acht te worden genomen. Daarom is afzonderlijke sectorale wetgeving vergelijkbaar met Richtlijn 96/50/EG de meest passende manier om het probleem aan te pakken.

Par conséquent, une législation sectorielle distincte, semblable à la directive 96/50/CE, constitue le moyen le plus approprié pour résoudre le problème.


De eerste minister had geantwoord dat deze keuze niet bepaald werd in de Grondwet en dat daarom de wetgever dient te beslissen.

Le premier ministre avait répondu que le choix n'étant pas inscrit dans la Constitution, c'est au législateur qu'il appartenait de décider.


De regeling van de wet van 11 april 1994 is ook van toepassing op de adviezen van de afdeling wetgeving van de Raad van State maar is tot op heden beperkt tot de « passieve openbaarheid » : de overheid die een advies heeft gevraagd dient in beginsel ook inzage te geven van dat advies indien zij daarom wordt verzocht.

Le régime de la loi du 11 avril 1994 s'applique également aux avis de la section de législation du Conseil d'État, mais jusqu'à ce jour, il s'est toujours limité à la « publicité passive »: l'autorité qui a demandé un avis est, en principe, tenue d'en autoriser la consultation lorsqu'une demande est faite en ce sens.


Daarom heeft hij er in de verantwoording van zijn amendement op gewezen dat « de financiële autonomie waarmee de onafhankelijkheid van het Arbitragehof als scheidsrechter tussen de verschillende wetgevers en als grondwettelijk rechter van wetgevende handelingen wordt gekenmerkt, niet verhindert dat het Arbitragehof door voorlegging van de rekeningen verantwoording dient af te leggen over het beheer van de hem toevertrouwde kredieten.

C'est pourquoi, dans la justification de son amendement, il a tenu à préciser ce qui suit: « Même si elle dispose d'une autonomie financière témoignant de son indépendance en sa qualité d'arbitre entre les divers législateurs et de juge constitutionnel en matière d'actes législatifs, il faut néanmoins que la Cour d'arbitrage rende compte de la gestion des crédits qui lui sont alloués.


De wetgever vermocht daarom de huurders van een woning die tot hoofdverblijfplaats dient, met dwingende bepalingen te beschermen teneinde het onevenwicht tussen de partijen bij dergelijke huurovereenkomsten te remediëren en het recht op een behoorlijke huisvesting, in het bijzonder voor de betrokken doelgroepen, te waarborgen.

Le législateur pouvait de ce fait protéger à l'aide de dispositions impératives les locataires d'un logement servant de résidence principale afin de remédier au déséquilibre entre les parties à de tels baux et de garantir le droit à un logement décent, en particulier pour les groupes cibles concernés.


Overwegende dat een uitrusting die een passend niveau van elektromagnetische compatibiliteit waarborgt en die de prestaties van andere uitrusting in de omgeving vrijwaart, niet noodzakelijk een product is dat bij normale of redelijkerwijs te verwachten gebruiksomstandigheden geen enkel risico oplevert, en daarom tevens dient te voldoen aan de specifieke communautaire of nationale wetgeving inzake de veiligheid van uitrusting.

Considérant qu'un équipement garantissant un niveau adéquat de compatibilité électromagnétique et ne perturbant pas les prestations d'autres équipements se trouvant dans les environs, n'est pas forcément un produit qui ne présente aucun risque lorsqu'il est utilisé dans des conditions d'utilisation normales ou pouvant être raisonnablement attendues, et qu'il doit dès lors aussi répondre à la législation nationale ou communautaire spécifique en matière de sécurité des équipements.


Daarom wordt bepaald dat elke communicatie dient plaats te vinden in de taal die de wetgeving voorschrijft in het kader van de sociale betrekkingen tussen werknemers en werkgevers.

C'est pourquoi il est énoncé que toute communication doit avoir lieu dans la langue que la loi prévoit dans le cadre des relations entre travailleurs et employeurs.


De verzoekers zijn daarom van oordeel dat minstens de woorden « Franse » en « Nederlandse » in het eerste lid van artikel 20, § 2, van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen moeten worden vernietigd of dat moet worden vastgesteld dat een discriminatie voortvloeit uit de omstandigheid dat de vertegenwoordiging van de Nederlandse taalgroep onder alle omstandigheden werd vastgesteld op 17 leden van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad, zonder daarom te moeten vaststellen op welke wijze de wetgever een einde dient ...[+++]stellen aan de discriminatie.

Aussi les requérants sont-ils d'avis qu'il faut au minimum annuler les mots « français » et « néerlandais » à l'alinéa 1 de l'article 20, § 2, de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises ou qu'il faut constater qu'une discrimination découle de la circonstance que la représentation du groupe linguistique néerlandais a été fixée en toute hypothèse à 17 membres du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, sans devoir établir de quelle manière le législateur doit mettre fin à la discrimination.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever dient daarom' ->

Date index: 2025-02-24
w