Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgever dezelfde garantie willen inbouwen » (Néerlandais → Français) :

In feite heeft de wetgever dezelfde garantie willen inbouwen als die welke nu alleen de landbouwvennootschap biedt.

En réalité, le législateur a voulu intégrer la même garantie que celle actuellement offerte par la seule société agricole.


In feite heeft de wetgever dezelfde garantie willen inbouwen als die welke nu alleen de landbouwvennootschap biedt.

En réalité, le législateur a voulu intégrer la même garantie que celle actuellement offerte par la seule société agricole.


Wij willen de garantie wettelijk inbouwen dat die infrastructuurbehoeften worden gebaseerd op objectieve criteria, die overal in het land op dezelfde wijze moeten worden gehanteerd.

Le présent amendement tend à faire en sorte que la loi garantisse que ces besoins en infrastructure seront basés sur des critères objectifs, appliqués de manière identique dans tout le pays.


Dat neemt niet weg dat de stellers van het wetsontwerp bij de handhaving van die bevoegdheden garanties hebben willen inbouwen voor de gewesten.

Il n'en demeure pas moins que les auteurs du projet de loi ont voulu assortir ce maintien de garanties à l'égard des régions.


Dat neemt niet weg dat de stellers van het wetsontwerp bij de handhaving van die bevoegdheden garanties hebben willen inbouwen voor de gewesten.

Il n'en demeure pas moins que les auteurs du projet de loi ont voulu assortir ce maintien de garanties à l'égard des régions.


Uit dezelfde parlementaire voorbereiding blijkt echter dat de wetgever tevens de « rust der families » in overweging heeft willen nemen en heeft willen beschermen door, indien hiertoe nodig, het zoeken naar de biologische waarheid te temperen (ibid., p. 15).

Toutefois, il ressort des mêmes travaux préparatoires que le législateur a également entendu prendre en considération et protéger « la paix des familles », en tempérant si nécessaire à cette fin la recherche de la vérité biologique (ibid., p. 15).


In dat laatste geval heeft de wetgever de werknemers, ongeacht de aard van hun werkgever, aan dezelfde regels inzake arbeidsduur willen onderwerpen.

Dans ce dernier cas, il a paru logique au législateur de soumettre les travailleurs, quel que soit la personne de leur employeur, aux mêmes règles en matière de temps de travail.


Brussel, 28 september 2011 – Volgens een verslag dat de Commissie vandaag heeft uitgebracht, ondervinden buitenlandse studenten nog steeds moeilijkheden wanneer zij naar de EU willen komen om te studeren, omdat de relevante EU‑wetgeving niet overal op dezelfde manier is omgezet.

Bruxelles, le 28 septembre 2011 – Selon un rapport publié aujourd’hui par la Commission, les étudiants étrangers éprouvent encore des difficultés à venir étudier dans l’Union européenne, en raison d’une mise en œuvre inégale de la législation européenne applicable.


(9 bis) Geregeld moet worden dat de werknemersvertegenwoordigers bij hun taakuitoefening dezelfde bescherming en dezelfde garanties genieten als die welke werknemersvertegenwoordigers hebben op grond van de wetgeving en/of gewoonten van het land waar zij hun werkzaamheden uitoefenen.

(9 bis) Il convient de prévoir que les représentants des travailleurs bénéficient, lorsqu'ils exercent leurs fonctions, d'une protection et de garanties identiques à celles qui sont assurées aux représentants des travailleurs par la législation ou la pratique du pays d'emploi.


Wij willen een sterk Europees Parlement, dat op alle terreinen van de Europese wetgeving dezelfde rechten heeft als de Raad.

Nous voulons des institutions européennes fortes. Nous voulons un Parlement européen fort qui soit sur un pied d'égalité avec le Conseil de ministres sur toutes les questions de législation européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever dezelfde garantie willen inbouwen' ->

Date index: 2023-05-11
w