Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgever als voldoende zwaarwichtig " (Nederlands → Frans) :

De Liga suggereert het amendement van senator Erdman (amendement nr. 7) goed te keuren, waarbij wordt voorgesteld te verwijzen naar artikel 90ter van het Wetboek van Strafvordering, waardoor de misdaden en wanbedrijven worden beoogd die door de wetgever als voldoende zwaarwichtig werden erkend om het afluisteren van de telefoon toe te laten.

La Ligue suggère d'adopter l'amendement de M. le sénateur Lallemand (amendement nº 7) proposant de faire référence à l'article 90ter du Code d'instruction criminelle et visant ainsi les crimes et délits que le législateur a jugé suffisamment graves pour autoriser l'écoute téléphonique.


De Liga suggereert het amendement van senator Erdman (amendement nr. 7) goed te keuren, waarbij wordt voorgesteld te verwijzen naar artikel 90ter van het Wetboek van Strafvordering, waardoor de misdaden en wanbedrijven worden beoogd die door de wetgever als voldoende zwaarwichtig werden erkend om het afluisteren van de telefoon toe te laten.

La Ligue suggère d'adopter l'amendement de M. le sénateur Lallemand (amendement nº 7) proposant de faire référence à l'article 90ter du Code d'instruction criminelle et visant ainsi les crimes et délits que le législateur a jugé suffisamment graves pour autoriser l'écoute téléphonique.


Het eist dat de wetgever in voldoende nauwkeurige, duidelijke en rechtszekerheid biedende bewoordingen bepaalt welke feiten strafbaar worden gesteld, zodat, enerzijds, diegene die een gedrag aanneemt, vooraf op afdoende wijze kan inschatten wat het strafrechtelijke gevolg van dat gedrag zal zijn en, anderzijds, aan de rechter geen al te grote beoordelingsbevoegdheid wordt gelaten.

Il exige que le législateur indique, en des termes suffisamment précis, clairs et offrant la sécurité juridique, quels faits sont sanctionnés, afin, d'une part, que celui qui adopte un comportement puisse évaluer préalablement, de manière satisfaisante, quelle sera la conséquence pénale de ce comportement et afin, d'autre part, que ne soit pas laissé au juge un trop grand pouvoir d'appréciation.


Hij leek voldoende zwaarwichtige maatregelen te willen nemen om deze precaire toestand te bedwingen.

Il semblait vouloir prendre des mesures suffisamment énergiques pour éviter cette situation précaire.


4. a) en b) De huidige wetgeving geeft voldoende bescherming om dergelijke frauduleuze praktijken aan te pakken.

4. a) et b) La législation actuelle offre une protection suffisante contre de telles pratiques frauduleuses.


Kortom, de huidige wetgeving is voldoende om het gebruik van nanotechnologie in voedingsmiddelen te omkaderen en een hoog niveau van veiligheid van de voedselketen te waarborgen.

En conclusion, la législation actuelle est suffisante pour encadrer l'utilisation des nanotechnologies dans l'alimentation et assurer un niveau élevé de sécurité de la chaîne alimentaire.


Wat betreft de waarschuwingen naar de kwetsbare verbruikers toe biedt de huidige wetgeving eveneens voldoende garanties.

La législation actuelle apporte également des garanties suffisantes en ce qui concerne les avertissements à destination des consommateurs vulnérables.


« ­ dat er voldoende zwaarwichtige medische redenen zijn om de wilsverklaring in overweging te nemen ».

« ­ qu'il existe des raisons médicales suffisamment graves pour prendre en considération la déclaration de volonté ».


C) de bepaling aanvullen met volgende woorden : « , en er voldoende zwaarwichtige medische redenen zijn om het verzoek in overweging te nemen ».

C) compléter la disposition par les mots suivants : « , et qu'il y a suffisamment de raisons médicales graves pour prendre sa requête en considération ».


C. Het volstaat uiteraard niet dat vastgesteld wordt dat de patiënt in een medisch uitzichtloze terminale situatie verkeert; tevens dient de arts overtuigd te zijn dat er voldoende zwaarwichtige medische redenen zijn om het verzoek van de patiënt te overwegen.

C. Il ne suffit effectivement pas de constater que le patient en phase terminale se trouve dans une situation médicale sans issue; le médecin doit aussi être convaincu qu'il y a suffisamment de raisons médicales graves pour prendre la requête du patient en considération.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgever als voldoende zwaarwichtig' ->

Date index: 2021-05-21
w