Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgevende raad tussen rechtstreeks door de bevolking verkozen afgevaardigden " (Nederlands → Frans) :

De fiftyfifty opsplitsing van de zetels in de Wetgevende Raad tussen rechtstreeks door de bevolking verkozen afgevaardigden en de door de leden van de functionele kieskringen verkozen afgevaardigden (zoals aangegeven in het besluit van 2007 van het Permanent Comité van het Nationaal Volkscongres) blijft van kracht.

La proportion de députés élus au suffrage direct et ceux élus par l'intermédiaire des membres des circonscriptions fonctionnelles (conformément à la décision de 2007 du comité permanent du Congrès national du peuple) reste inchangée (50:50).


De fiftyfifty opsplitsing van de zetels in de Wetgevende Raad tussen rechtstreeks door de bevolking verkozen afgevaardigden en de door de leden van de functionele kieskringen verkozen afgevaardigden (zoals aangegeven in het besluit van 2007 van het Permanent Comité van het Nationaal Volkscongres) blijft van kracht.

La proportion de députés élus au suffrage direct et ceux élus par l'intermédiaire des membres des circonscriptions fonctionnelles (conformément à la décision de 2007 du comité permanent du Congrès national du peuple) reste inchangée (50:50).


2. a) Samenstelling: - Departement ale stagecommissie: paritaire samenstelling met ambtenaren van ten minste klasse A3 aangewezen door de Voorzitter van het Directiecomité enerzijds en leden aangewezen door de representatieve vakorganisaties, a rato van één lid per organisatie, anderzijds; - Departementale raden van beroep: samengesteld uit een Voorzitter-magistraat en assessoren aangewezen voor de helft door de minister en voor de andere helft door de representatieve vakorganisaties, a rato van twee assessoren per organisatie; - Sectorcomité II - Financiën: samengesteld uit de afvaardiging van de overheid, de Voorzitter erin ...[+++]

2. a) Composition: - Commission départementale des stages: composition paritaire d'agents de la classe A3 désignés par le président du comité de direction d'une part et de membres désignés par les organisations syndicales représentatives, à raison d'un membre par organisation d'autre part; - Chambre de recours départementale: composition d'un président magistrat, d'assesseurs désignés pour moitié par le ministre et pour l'autre moitié désignés par les organisations syndicales représentatives à raison de deux assesseurs par organisation; - Comité de secteur II-Finances: composé d'une part de la délégation de l'autorité y compris le prés ...[+++]


Een volgend lid is van oordeel dat men wat de benaming betreft een onderscheid moet maken tussen de rechtstreeks verkozen wetgevende vergaderingen (Vlaams Parlement, Waals Parlement, Brusselse Hoofdstedelijke Raad, Raad van de Duitstalige Gemeenschap) en de wetgevende vergaderingen die niet ...[+++]

L'intervenant suivant considère qu'en ce qui concerne la dénomination, il faut faire une distinction entre les assemblées législatives directement élues (le Parlement flamand, le Parlement wallon, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, le Conseil de la Communauté germanophone) et les assemblées législatives qui ne sont pas élues directement (le Parlement de la Communauté française, l'Assemblée de la Commission communautaire française et une partie du Parlement flamand, c'est-à-dire les six premiers élus néerlandophones du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale).


Een volgend lid is van oordeel dat men wat de benaming betreft een onderscheid moet maken tussen de rechtstreeks verkozen wetgevende vergaderingen (Vlaams Parlement, Waals Parlement, Brusselse Hoofdstedelijke Raad, Raad van de Duitstalige Gemeenschap) en de wetgevende vergaderingen die niet ...[+++]

L'intervenant suivant considère qu'en ce qui concerne la dénomination, il faut faire une distinction entre les assemblées législatives directement élues (le Parlement flamand, le Parlement wallon, le Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, le Conseil de la Communauté germanophone) et les assemblées législatives qui ne sont pas élues directement (le Parlement de la Communauté française, l'Assemblée de la Commission communautaire française et une partie du Parlement flamand, c'est-à-dire les six premiers élus néerlandophones du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale).


Ingevolge de ontbinding van de federale Wetgevende Kamers worden de kiescolleges van alle kieskringen van het Rijk bijeengeroepen op zondag 13 juni 1999 tussen 8 en 15 uur in de kieskantons waar de stemming door middel van papieren stembiljetten geschiedt en tussen 8 en 17 uur in de kieskantons waar de stemming geautomatiseerd is, met het oog op de gelijktijdige verkiezing van het vereiste aantal volksvertegenwoor ...[+++]

Suite à la dissolution des Chambres fédérales, les collèges électoraux de toutes les circonscriptions électorales du Royaume sont convoqués le dimanche 13 juin 1999 entre 8 et 15 heures dans les cantons électoraux où le vote s'exprime au moyen des bulletins en papier, et entre 8 et 17 heures dans les cantons électoraux où le vote est automatisé, à l'effet d'élire simultanément le nombre requis de membres de la Chambre des représentants et de membres du Sénat élus directement, le nombre requis de membres du Parlement européen, ainsi que, selon le cas, le nombre requis de membres du Conseil régional wallon, de membres élus directement du C ...[+++]


Artikel 1. De kiescolleges van alle kieskringen van het Rijk worden op zondag 13 juni 1999 bijeengeroepen tussen 8 en 15 uur in de kieskantons waar de stemming door middel van papieren stembiljetten geschiedt, en tussen 8 en 17 uur in de kieskantons waar de stemming geautomatiseerd is, het het oog op de gelijktijdige verkiezing van het vereiste aantal volksvertegenwoordigers en rechtreeks verkozen senatoren, het vereiste aantal le ...[+++]

Article 1. Les collèges électoraux de toutes les circonscriptions électorales du Royaume son convoqués le dimanche 13 juin 1999 entre 8 et 15 heures dans les cantons électoraux où le vote s'exprime au moyen de bullentins en papier, et entre 8 et 17 heures dans les cantons électoraux où le vote est automatisé, à l'effet d'élire simultanément le nombre requis de membres de la Chambre des représentants et de membres du Sénat élus directement, le nombre requis de membres du Parlement européen, ainsi que, selon le cas, le nombre requis de membres du Conseil régional wallon, de membres élus directement du Conseil flamand, de membres du Consei ...[+++]


« doordat het koninklijk besluit van 4 februari 1997 en de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit, voor het jaar 1997, een belasting vestigt ten laste van de farmaceutische bedrijven die het beoogt, een belasting die gevestigd is gebleven via louter reglementaire weg tot aan de inwerkingtreding van de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, waarbij die bekrachtiging en die terugwerkende kracht die erin is verankerd geen ander doel hebben dan te trachten de onregel ...[+++]

« En ce que l'arrêté royal du 4 février 1997 et la loi de confirmation du 26 juin 1997 qui s'en approprie le contenu sont irréguliers pour le motif que ledit arrêté royal établit, pour l'année 1997, un impôt à charge des firmes pharmaceutiques qu'il vise, un impôt qui est demeuré établi par voie purement réglementaire jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi de confirmation du 26 juin 1997, ladite confirmation et la rétroactivité qui y est imprimée n'ayant d'autre objet que de tenter de couvrir l'irrégularité de l'établissement de cet impôt en soustrayant l'arrêté confirmé à tout contrôle juridictionnel opéré sur base de l'article 159 de la ...[+++]


en doordat het koninklijk besluit van 4 februari 1997 en de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, die zich de inhoud ervan toe-eigent, onregelmatig zijn om reden dat het voormeld koninklijk besluit, voor 1997, ten laste van de farmaceutische firma's die het beoogt, een belasting vestigt die in ieder geval gevestigd is gebleven via louter reglementaire weg tot aan de inwerkingtreding van de bekrachtigingswet van 26 juni 1997, waarbij die bekrachtiging en de terugwerkende kracht die eraan wordt gegeven geen ander doel hebben dan de onregelmatigheid van de bel ...[+++]

Et en ce que l'arrêté royal du 4 février 1997 et la loi de confirmation du 26 juin 1997 qui s'en approprie le contenu sont irréguliers pour le motif que ledit arrêté royal établit, pour 1997, un impôt à charge des firmes pharmaceutiques qu'il vise, un impôt qui, en tout état de cause, est demeuré établi par voie purement réglementaire jusqu'à l'entrée en vigueur de la loi de confirmation du 26 juin 1997, ladite confirmation et la rétroactivité qui lui est donnée n'ayant d'autre objet que de couvrir l'irrégularité de l'impôt en soustrayant l'arrêté confirmé à tout contrôle juridictionnel opéré sur base de l'article 159 de la Constitution ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevende raad tussen rechtstreeks door de bevolking verkozen afgevaardigden' ->

Date index: 2022-07-07
w