F. overwegende dat de kwest
ie van de politieke gevangenen zwaarwegende politieke, maatschappelijke en humanitaire implicaties heeft en dat de arrestatie van 48 leden
van de Palestijnse Wetgevende Raad en van gemeente
raadsleden ernstige gevolgen voor de politieke ontwikkelingen in de bezette Palestijnse gebieden heeft; overwegende dat het zogenaamde gevangenendocument, dat in mei 2006 door gevangen Palestijnse politieke leiders van verschillende groeperingen is aangenomen, als basis heeft ged
...[+++]iend voor nationale verzoening en de weg heeft bereid voor de samenstelling van een regering van nationale eenheid,
F. considérant que la question des prisonniers politiques a d'importantes implications politiques, sociales et humanitaires, et que l'arrestation de 48 députés élus du Conseil législatif palestinien et d'élus locaux a de lourdes conséquences sur l'évolution de la situation politique dans les territoires palestiniens occupés; considérant que le "document des prisonniers", adopté en mai 2006 par des dirigeants politiques palestiniens emprisonnés issus de différentes factions a servi de base à la réconciliation nationale et a ouvert la voie à la mise en place d'un gouvernement d'unité nationale,