Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetgevende maatregelen goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

In de aanloop naar de Europese Raad van 15 oktober heeft de Commissie vandaag een mededeling gepresenteerd waarin zij verslag uitbrengt over de uitvoering van de prioritaire maatregelen van de Europese migratieagenda. In deze mededeling aan de Europese Raad beschrijft de Commissie de voortgang van de operationele, budgettaire en wetgevende maatregelen die de Commissie heeft voorgesteld en de staatshoofden en regeringsleiders op 23 september hebben goedgekeurd.

En vue de la session du Conseil européen du 15 octobre, la Commission a présenté ce jour une communication faisant le point sur la mise en œuvre des actions prioritaires découlant de l'agenda européen en matière de migration. Cette communication adressée au Conseil européen présente les progrès accomplis concernant les mesures opérationnelles, les engagements budgétaires et les actions de mise en œuvre du droit de l'UE proposés par la Commission, et approuvés par les chefs d'État et de gouvernement le 23 septembre.


De NAR heeft bovendien nog een advies uitgebracht over de wetgevende maatregelen die nog moesten worden genomen; dit advies heeft er dan ook toe geleid dat in 2005 een wetsontwerp door de regering werd goedgekeurd.

Le CNT a en outre rendu un avis sur les mesures législatives encore à prendre, avis dans le prolongement duquel le gouvernement a approuvé un projet de loi en 2005.


Dat stappenplan voor visumliberalisering, dat in juni 2012 was ontwikkeld, bevatte de wetgevende en institutionele maatregelen die door Kosovo moesten worden goedgekeurd en ten uitvoer gelegd.

En juin 2012, une feuille de route pour la libéralisation du régime des visas avait été mise en place, définissant les mesures législatives et institutionnelles devant être adoptées et mises en oeuvre par le Kosovo.


Elke Partij neemt, wanneer goedgekeurd door bevoegde nationale autoriteiten, doeltreffende wetgevende, uitvoerende en bestuurlijke of andere doeltreffende maatregelen, en voert deze uit, ten behoeve van deze tests en metingen, en ten behoeve van genoemde reglementering.

Chaque Partie adopte et applique, avec l'approbation des autorités nationales compétentes, des mesures législatives, exécutives, administratives ou autres mesures efficaces concernant ces tests et analyses et cette réglementation.


Elke Partij neemt, wanneer goedgekeurd door bevoegde nationale autoriteiten, doeltreffende wetgevende, uitvoerende en bestuurlijke of andere doeltreffende maatregelen, en voert deze uit, ten behoeve van deze tests en metingen, en ten behoeve van genoemde reglementering.

Chaque Partie adopte et applique, avec l'approbation des autorités nationales compétentes, des mesures législatives, exécutives, administratives ou autres mesures efficaces concernant ces tests et analyses et cette réglementation.


Mevrouw Saïdi c.s. dient amendement nr. 1 in dat ertoe strekt punt 4 te vervangen als volgt : « zo snel mogelijk het op 11 mei 2011 goedgekeurde Verdrag van Istanbul te ratificeren, dat in zijn artikel 38 bepaalt dat de partijen de wetgevende of andere vereiste maatregelen treffen om vrouwelijke genitale verminking als een strafmisdrijf te beschouwen wanneer ze intentioneel wordt gepleegd; ».

Mme Saïdi et consorts déposent l'amendement nº 1 qui vise à remplacer le point 4 par ce qui suit: « de ratifier le plus rapidement possible la Convention d'Istanbul, adoptée le 11 mai 2011, qui stipule en son article 38 que les parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires pour ériger en infractions pénales les mutilations génitales féminines, lorsqu'elles sont commises intentionnellement; ».


In januari 2000 (zie IP/00/20) is een Witboek inzake voedselveiligheid goedgekeurd en er is een groot aantal belangrijke nieuwe, wetgevende maatregelen inzake voedselveiligheid voorgesteld.

Un Livre blanc sur la sécurité alimentaire a été adopté en janvier 2000 (voir IP/00/20) et un important train de mesures législatives en la matière a été proposé.


Het vandaag goedgekeurde pakket wetgevende maatregelen dient een tweeledig doel.

L'objectif poursuivi par le paquet législatif adopté aujourd'hui est double.


De Europese Raad van Lissabon heeft het belang van dit pakket wetgevende maatregelen voor de concurrentiepositie van het Europese bedrijfsleven, een efficiënt gebruik van de openbare middelen, de economische groei en het scheppen van banen onderkend; daarom moet dit pakket volgens de plannen van de Europese Raad uiterlijk in 2002 worden goedgekeurd en ten uitvoer worden gelegd.

Le Conseil Européen de Lisbonne a reconnu l'importance de ce paquet législatif pour la compétitivité des entreprises européennes, une allocation efficace des ressources publiques, la croissance économique et la création d'emplois, et a préconisé son adoption et mise en œuvre au plus tard 2002.


Er zijn een aantal belangrijke maatregelen ter aanvulling van het wetgevend kader goedgekeurd door de Raad van Ministers van de Europese Unie respectievelijk voorgesteld door de Commissie. Daarnaast zijn over een aantal belangrijke kwesties de eerste raadplegingen begonnen.

Un certain nombre de mesures importantes visant à compléter le cadre législatif ont été adoptées par le Conseil des ministres de l'Union européenne ou proposées par la Commission, et des consultations sur un certain nombre de questions importantes ont été lancées.


w