Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetgevende maatregel volgens " (Nederlands → Frans) :

De Commissie roept het Europees Parlement en de Raad in hun hoedanigheid van wetgevende instellingen van de EU op om de vereiste wetgevende maatregel volgens de versnelde procedure vast te stellen zodat het Europees Fonds voor strategische investeringen in juni 2015 operationeel wordt, en om spoedig werk te maken van de andere aspecten van het investeringsplan.

Elle appelle le Parlement européen et le Conseil, en leur qualité de législateurs de l’UE, à opter pour une procédure d’adoption accélérée de la mesure législative nécessaire, de sorte que le Fonds européen pour les investissements stratégiques soit opérationnel en juin 2015 au plus tard, et à donner suite rapidement aux autres éléments du plan.


De Commissie roept het Europees Parlement en de Raad in hun hoedanigheid van wetgevende instellingen van de EU op om de vereiste wetgevende maatregel volgens de versnelde procedure vast te stellen zodat het Europees Fonds voor strategische investeringen in juni 2015 operationeel wordt, en om spoedig werk te maken van de andere aspecten van het investeringsplan.

Elle appelle le Parlement européen et le Conseil, en leur qualité de législateurs de l’UE, à opter pour une procédure d’adoption accélérée de la mesure législative nécessaire, de sorte que le Fonds européen pour les investissements stratégiques soit opérationnel en juin 2015 au plus tard, et à donner suite rapidement aux autres éléments du plan.


Zelfs met deze verduidelijkingen blijven zowel het ontwerp als de memorie van toelichting onvolledig omdat er niet duidelijk uit blijkt dat, volgens de regering, in geval van ernstige twijfel over de verenigbaarheid van een wetgevende akte met een van de in artikel 1 bedoelde regels of artikelen van de Grondwet, het rechtscollege in kortgeding een prejudiciële vraag moet stellen, maar dat het wel een voorlopige maatregel kan bevelen die rec ...[+++]

Tout en tenant compte de ces précisions, le texte du projet autant que l'exposé des motifs restent lacunaires à défaut d'indiquer clairement que, dans l'esprit du gouvernement, lorsqu'il existe des doutes sérieux sur la compatibilité d'un acte législatif avec une des règles ou un des articles de la Constitution visés à l'article 1 , la juridiction de référé devrait poser une question préjudicielle tout en ayant le pouvoir d'ordonner une ou des mesures provisoires produisant leurs effets jusqu'à la décision de la Cour d'arbitrage.


Rekening houdend met deze verduidelijkingen en suggesties, blijven zowel het ontwerp als de memorie van toelichting onvolledig omdat er niet duidelijk uit blijkt dat volgens de regering, wanneer er ernstige twijfel bestaat over de verenigbaarheid van een wetgevende akte met een van de in artikel 1 bedoelde regels of artikelen van de Grondwet, het rechtscollege in kort geding een prejudiciële vraag moet stellen, maar dat het nochtans wel een voorlopige maatregel kan bevel ...[+++]

Tout en tenant compte de ces précisions et suggestions, le texte du projet autant que l'exposé des motifs restent lacunaires à défaut d'indiquer clairement que, dans l'esprit du gouvernement, lorsqu'il existe des doutes sérieux sur la compatibilité d'un acte législatif avec une des règles ou un des articles de la Constitution visés à l'article 1 , la juridiction de référé devrait poser une question préjudicielle tout en ayant le pouvoir d'ordonner une ou des mesures provisoires produisant leurs effets jusqu'à la décision de la Cour d'arbitrage.


Daarom is het duidelijk dat, zoals ook de Juridische Dienst van het Parlement heeft verklaard, elke soortgelijke maatregel volgens de medebeslissingsprocedure moet worden aangenomen, zodat de vertegenwoordigers van de Europese burgers hun wetgevende en waarborgende rol ten volle kunnen uitvoeren.

Dès lors, il est clair, comme l’a également affirmé le Service juridique du Parlement, que chaque mesure de ce type doit respecter la procédure législative ordinaire, ce qui permettra aux représentants des citoyens européens de remplir pleinement leurs rôles de législateurs et de garants.


C. overwegende dat door artikel 2, lid 2, van het comitologiebesluit maatregelen worden ingevoerd wanneer een volgens de codecisieprocedure aangenomen basisbesluit voorziet in maatregelen van algemene strekking tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van dat besluit, met inbegrip van schrapping van sommige van deze niet-essentiële onderdelen of aanvulling van het besluit met nieuwe niet-essentiële onderdelen; overwegende dat de wetgever van de Unie per geval de essentiële onderdelen van elke wetgevende maatregel ...[+++]

C. considérant que l'article 2, paragraphe 2, de la décision sur la comitologie introduit des mesures dans lesquelles un instrument juridique de base adopté en codécision prévoit des mesures de portée générale visant à modifier des éléments non essentiels de cet instrument, entre autres en supprimant certains de ces éléments ou en complétant cet instrument par l'adjonction de nouveaux éléments non essentiels; considérant qu'il appartient au législateur de l'Union de définir, au cas par cas, les éléments essentiels de chaque acte législatif qui ne peuvent être modifiés qu'au moyen d'une procédure législative,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevende maatregel volgens' ->

Date index: 2021-05-29
w