Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Indicatief programma in het kader van MEDA
MEDA-verordening

Traduction de «wetgevende hervorming inzake » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wereld Conferentie inzake agrarische hervorming en plattelandson ontwikkeling

Conférence mondiale sur la réforme agraire et le développement rural


indicatief programma in het kader van MEDA | indicatief programma inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap

programme indicatif MEDA | programme indicatif relatif à des mesures d'accompagnement financières et techniques de la réforme des structures économiques et sociales dans le cadre du partenariat euro-méditerranéen


MEDA-verordening | verordening EG/1488/96....inzake financiële en technische maatregelen ter ondersteuning van de hervorming van de economische en maatschappelijke structuren in het kader van het Europees-mediterrane partnerschap

réglement MEDA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgevende hervorming inzake adoptie die voortvloeit uit de wet van 24 april 2003 heeft deze aangelegenheid, die aan actualisering toe was, aanzienlijk gewijzigd, zowel in het interne recht als op het vlak van afstemming op de beginselen van het Verdrag van Den Haag van 29 mei 1993 inzake de internationale samenwerking en de bescherming van kinderen op het gebied van de interlandelijke adoptie.

La réforme législative de l'adoption, résultant de la loi du 24 avril 2003, a sensiblement modifié cette matière qui nécessitait d'être actualisée, tant en droit interne que pour la mettre en conformité avec les principes de la Convention de la Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale.


De wetgevende hervorming inzake adoptie die voortvloeit uit de wet van 24 april 2003 heeft deze aangelegenheid, die aan actualisering toe was, aanzienlijk gewijzigd, zowel in het interne recht als op het vlak van afstemming op de beginselen van het Verdrag van Den Haag van 29 mei 1993 inzake de internationale samenwerking en de bescherming van kinderen op het gebied van de interlandelijke adoptie.

La réforme législative de l'adoption, résultant de la loi du 24 avril 2003, a sensiblement modifié cette matière qui nécessitait d'être actualisée, tant en droit interne que pour la mettre en conformité avec les principes de la Convention de la Haye du 29 mai 1993 sur la protection des enfants et la coopération en matière d'adoption internationale.


Gelet op die nieuwe uitdagingen, onderneemt de Europese Unie een hervorming om het wetgevend kader inzake gegevensbescherming te versterken.

Face à ces nouveaux défis, l'Union européenne entame une réforme visant à renforcer le cadre législatif en matière de protection des données.


In het licht van al deze elementen stelt de regering voor om in het kader van dit wetsontwerp, dat ­ het zij nogmaals herhaald ­ een beperkt opzet heeft en bewust geen algehele hervorming van het verjaringsrecht inhoudt, niet over te gaan tot een wetgevend optreden inzake de problematiek van het bedrog en de verjaring.

Compte tenu de tous ces éléments, le Gouvernement propose que, dans le cadre du projet de loi à l'examen, dont ­ il est bon de le répéter ­ l'objectif est limité et dans le cadre duquel on s'abstient, à dessein, de poursuivre une réforme générale du droit de la prescription, l'on se garde de toute initiative législative concernant le problème de la fraude et de la prescription.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regels die zullen ontsnappen aan de procedures inzake belangenconflicten zijn allemaal beslissingen die zijn aangenomen door de federale wetgevende macht of de federale uitvoerende macht, zoals wetten, besluiten, reglementen, administratieve handelingen of elke andere beslissing in de zin van artikel 32 van de gewone wet van 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen.

Toutes les règles qui échapperont aux procédures de conflit d'intérêts sont des décisions prises par le pouvoir législatif fédéral ou par le pouvoir exécutif fédéral, comme les lois, arrêtés, règlements, actes administratifs ou toute autre décision au sens de l'article 32 de la loi ordinaire du 9 août 1980 de réformes institutionnelles.


De in het eerste lid bedoelde verplichting vervalt indien de Wetgevende Kamers instemmen met een samenwerkingsakkoord, bedoeld in artikel 92bis, § 1, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, dat een federale langetermijnvisie inzake duurzame ontwikkeling omvat».

L'obligation visée à l'alinéa 1 ne s'applique pas si les Chambres législatives donnent leur assentiment à un accord de coopération tel que visé à l'article 92bis, § 1, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, qui englobe une vision fédérale à long terme de développement durable».


Uit de tekst van artikel 6, § 1, II, eerste lid, 1° en 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vloeit voort dat de federale wetgever inzake het leefmilieu - in de gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke bedrijven of in andere bedrijven - wetgevend mag optreden, op voorwaarde dat hij zich ertoe beperkt maatregelen van interne politie met betrekking tot de arbeidsbescherming uit te vaardigen.

Il résulte du texte de l'article 6, § 1, II, alinéa 1, 1° et 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles que le législateur fédéral peut légiférer en matière d'environnement - dans les établissements dangereux, insalubres et incommodes ou dans d'autres établissements - pour autant qu'il se limite à édicter des mesures de police interne relatives à la protection du travail.


Uit het voorgaande volgt dat de federale wetgever, op grond van de fiscale bevoegdheid die hem is toegewezen bij artikel 170, § 1, van de Grondwet, bevoegd was om de in het geding zijnde bepaling aan te nemen, niettegenstaande de bevoegdheid van de gewesten voor de aanvullende of suppletieve hulp aan landbouwbedrijven (artikel 6, § 1, VI, eerste lid, 4°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vóór de wijziging ervan bij de bijzondere wet van 13 juli 2001) en dat die wetgevende bevoegdheid ook na 2001 ...[+++]

Il découle de ce qui précède que le législateur fédéral était compétent, sur la base de la compétence fiscale qui lui a été attribuée par l'article 170, § 1, de la Constitution, pour adopter la disposition en cause nonobstant la compétence des régions en matière d'aide complémentaire ou supplétive aux entreprises agricoles (article 6, § 1, VI, alinéa 1, 4°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles avant sa modification par la loi spéciale du 13 juillet 2001) et que cette compétence législative est demeurée intacte même après 2001 bien que la compétence en matière de politique agricole ait été transférée en principe ...[+++]


Uit de tekst van artikel 6, § 1, II, eerste lid, 1° en 3°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen vloeit voort dat de federale wetgever inzake het leefmilieu - in de gevaarlijke, ongezonde en hinderlijke bedrijven of in andere bedrijven - wetgevend mag optreden, op voorwaarde dat hij zich ertoe beperkt maatregelen van interne politie met betrekking tot de arbeidsbescherming uit te vaardigen.

Il résulte du texte de l'article 6, § 1, II, alinéa 1, 1° et 3°, de la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles que le législateur fédéral peut légiférer en matière d'environnement - dans les établissements dangereux, insalubres et incommodes ou dans d'autres établissements - pour autant qu'il se limite à édicter des mesures de police interne relatives à la protection du travail.


De Senaat zal zich ook buigen over het voorstel van bijzondere wet tot beperking van de cumulatie van het mandaat van lid van de Vlaamse Raad, van de Franse Gemeenschapsraad, van de Waalse Gewestraad, van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad en van de Raad van de Duitstalige Gemeenschap met andere ambten, het wetsvoorstel tot beperking van de cumulatie van het mandaat van federaal parlementslid en Europees parlementslid met andere ambten, het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 6 augustus 1931 houdende vaststelling van de onverenigbaarheden en ontzeggingen betreffende de ministers, gewezen ministers en ministers van Staat, alsmede de leden en gewezen leden van de Wetgevende Kamers te ...[+++]

Le Sénat examinerait également la proposition de loi spéciale visant à limiter le cumul du mandat de membre du Conseil de la Communauté française, du Conseil régional wallon, du Conseil flamand, du Conseil régional bruxellois et du Conseil de la Communauté germanophone avec d'autres fonctions; les propositions de loi limitant le cumul du mandat de parlementaire fédéral et de parlementaire européen avec d'autres fonctions; modifiant la loi du 6 août 1931 établissant des incompatibilités et interdictions concernant les ministres, anciens ministres et ministres d'Etat, ainsi que les membres et anciens membres des Chambres législatives en ...[+++]




D'autres ont cherché : meda-verordening     wetgevende hervorming inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevende hervorming inzake' ->

Date index: 2022-09-10
w