Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag van Amsterdam
Verdrag van Nice

Vertaling van "wetgevende akten houdende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verdrag van Amsterdam | Verdrag van Amsterdam houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

traité d'Amsterdam | traité d'Amsterdam modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes


Consulaire Wet, houdende regeling van de bevoegdheid der consulaire ambtenaren tot het opmaken van burgerlijke akten, en van de consulaire rechtsmacht

Loi Consulaire, relative aux compétences des agents consulaires en matière détablissement des actes civils, et à la juridiction consulaire


Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten

traité de Nice | traité de Nice modifiant le traité sur l'Union européenne, les traités instituant les Communautés européennes et certains actes connexes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Dient artikel 1, punt ix), van het Verdrag van Espoo, waarin de « bevoegde autoriteit » wordt omschreven, in die zin te worden geïnterpreteerd dat het van het toepassingsgebied van dat Verdrag wetgevende akten uitsluit zoals de wet van 28 juni 2015 « tot wijziging van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie met het oog op het verzekeren van de bevoorradingszekerheid op het gebied van energie », met name rekening ho ...[+++]

2. L'article 1, ix), de la Convention d'Espoo définissant l' « autorité compétente » peut-il être interprété comme excluant du champ d'application de ladite Convention des actes législatifs tels que la loi du 28 juin 2015 « modifiant la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité afin de garantir la sécurité d'approvisionnement sur le plan énergétique », compte tenu notamment des différentes études et auditions menées dans le cadre de l'adoption de cette loi ?


4. Dient artikel 2, lid 2, van het Verdrag van Aarhus « betreffende toegang tot informatie, inspraak in besluitvorming en toegang tot de rechter inzake milieuaangelegenheden » in die zin te worden geïnterpreteerd dat het van het toepassingsgebied van dat Verdrag wetgevende akten uitsluit zoals de wet van 28 juni 2015 « tot wijziging van de wet van 31 januari 2003 houdende de geleidelijke uitstap uit kernenergie voor industriële elektriciteitsproductie met het oog op het verzekeren van de bevoo ...[+++]

4. L'article 2, paragraphe 2, de la Convention d'Aarhus « sur l'accès à l'information, la participation du public au processus décisionnel et l'accès à la justice en matière d'environnement » doit-il être interprété comme excluant du champ d'application de ladite Convention des actes législatifs tels que la loi du 28 juin 2015 « modifiant la loi du 31 janvier 2003 sur la sortie progressive de l'énergie nucléaire à des fins de production industrielle d'électricité afin de garantir la sécurité d'approvisionnement sur le plan énergétique », compte tenu ou non des différentes études et auditions menées dans le cadre de l'adoption de cette lo ...[+++]


Het is daarentegen moeilijk te begrijpen waarom de regering op grond van diezelfde bekommernis niet heeft voorgesteld de wetgevende akte die instemming verlenen met de andere internationale verdragen uit het toepassingsgebied van de prejudiciële bevoegdheid van het Arbitragehof te halen en waarom ze evenmin heeft voorgesteld bepaalde beperkingen aan te brengen op het toepassingsgebied van de vernietigingsbevoegdheid betreffende de controle van de wetgevende akten houdende instemming met de internationale verdragen in het algemeen en met de nieuwe « constituerende verdragen » van de Europese Unie en de nieuwe protocollen bij het Europees ...[+++]

On comprend mal par contre que ce même souci n'ait pas incité le gouvernement à proposer d'exclure du champ d'application du contentieux préjudiciel de la Cour d'arbitrage les actes législatifs portant assentiment aux autres traités internationaux et d'apporter certaines limitations au champ d'application du contentieux d'annulation quant au contrôle des actes législatifs portant assentiment aux traités internationaux en général et aux nouveaux « traités constituants » de l'Union européenne et aux nouveaux protocoles additionnels à la Convention européenne des droits de l'homme en particulier.


De situatie die voortvloeit uit de rechtspraak van het Arbitragehof inzake het toezicht, in het kader van de prejudiciële bevoegdheid, op de wetgevende akten houdende instemming met de internationale verdragen in het algemeen, vormt met name een factor van onzekerheid en onstabiliteit in de internationale betrekkingen en druist evenzeer in tegen de vereisten van de internationale rechtsorde en van de interne rechtsorde als deze waaraan de regering een einde wenst te stellen.

La situation créée par la jurisprudence de la Cour d'arbitrage relative au contrôle, dans le cadre du contentieux préjudiciel, des actes législatifs d'assentiment aux traités internationaux en général constitue notamment un facteur d'insécurité et d'instabilité dans les relations internationales et est tout aussi contraire aux exigences de l'ordre juridique international et de l'ordre juridique interne que celle à laquelle le gouvernement entend mettre fin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is pas tijdens de parlementaire voorbereiding van de eerste organieke wet op het Arbitragehof dat de wetgever de internationale zekerheid en stabiliteit inriep ter verantwoording van de termijn voor een beroep tot vernietiging tegen wetgevende akten houdende instemming (246).

Ce n'est que, lors des travaux préparatoires de la première loi organique sur la Cour d'arbitrage, que le législateur a exprimé sa préoccupation de garantir la sécurité et la stabilité internationale, pour justifier la durée du délai de recevabilité des recours en annulation dirigés contre les actes législatifs d'assentiment (246).


Het ontwerp beperkt zich er immers toe om wetgevende akten houdende instemming met een aantal types van verdragen uit te sluiten van de mogelijkheid tot prejudiciële vraagstelling.

En effet, le projet se limite à exclure les actes législatifs portant assentiment à certains types de traités de la possibilité de poser une question préjudicielle.


Op verzoek van de minister van Justitie, de ministers tot wier bevoegdheid de economie behoort, de wetgevende Kamers, de Gemeenschaps- en Gewestparlementen en het Planbureau, alsook, na eensluidend advies van het Beheers- en toezichtscomité, van alle betrokken personen en organisaties, maakt het centraal bestand van vonnissen, arresten en akten houdende toekenning van een onderhoudsuitkering hen de anonieme gegevens over die nuttig zijn voor onderzoek in verband met de gerechtelijke organisatie, de toekenning van ...[+++]

A la demande du ministre de la Justice, des ministres ayant l'Economie dans leurs attributions, des Chambres législatives, des parlements de communauté et de région et du Bureau du plan, ainsi qu'après avis du Comité de gestion et de surveillance, de toute personne ou organisme intéressé, le fichier central des jugements, arrêts et actes allouant une pension alimentaire leur communique les données anonymes utiles à la recherche relative à l'organisation judiciaire, à l'octroi de pensions alimentaires et au recouvrement d'arriérés de pension alimentaire.


36. De akte van 29 april 1992, en de verbeterende akten van 6 juli 1992 en 4 februari 1993, houdende overdracht, onder voorbehoud van goedkeuring door de Wetgevende Macht, door de Belgische Staat aan de N.V. Zeekanaal en Haveninrichtingen van Brussel, ter uitvoering van prefinancieringsafspraken, van goederen gelegen op het grondgebied van de gemeenten Tisselt, Bornem, Hingene, Kapelle-op-den-Bos, Zemst, Willebroek, Grimbergen, Pu ...[+++]

36. L'acte du 29 avril 1992 et les actes rectificatifs du 6 juillet 1992 et du 4 février 1993, portant transfert, sous réserve d'approbation par le Pouvoir Législatif, par l'Etat belge à la S.A. du Canal et des Installations maritimes de Bruxelles, en exécution d'accords de préfinancement, de biens situés sur le territoire des communes de Tisselt, Bornem, Hingene, Kapelle-op-den-Bos, Zemst, Willebroek, Grimbergen, Puurs et Ruisbroek.


In een aantal gevallen mag de rechtbank zelfs geen prejudiciële vraag stellen, namelijk wanneer het gaat om wetgevende akten houdende instemming met de `constituerende' verdragen van de Europese Unie. Ten slotte regelt het ontwerp enkele interne kwesties met betrekking tot de organisatie van het Arbitragehof, zoals het aantal referendarissen, de benoemingsvoorwaarden voor raadsheren in het Arbitragehof.

Enfin, le projet règle des questions internes à l'organisation de la Cour d'arbitrage, comme le nombre de référendaires, les conditions pour être nommé juge au sein de la Cour d'arbitrage, etc.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag van amsterdam     verdrag van nice     wetgevende akten houdende     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevende akten houdende' ->

Date index: 2022-12-07
w