Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wetgevend kader voor de nationale belastingen

Vertaling van "wetgevend kader uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
wetgevend kader voor de nationale belastingen

encadrement de la fiscalité nationale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B) De wet van 27 oktober 2006 regelde niet alleen de omzetting van richtlijn 2003/41/EG van het Europese Parlement en de Raad van 3 juni 2003 betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening maar heeft eveneens voor de tweedepensioenpijler een coherent wetgevend kader uitgewerkt.

B) La loi du 27 octobre 2006 n'a pas seulement réglé la transposition de la directive 2003/41/CE du Parlement Européen et du Conseil du 3 juin 2003 concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle, mais a également élaboré un cadre législatif cohérent pour les pensions du deuxième pilier.


B) De wet van 27 oktober 2006 regelde niet alleen de omzetting van richtlijn 2003/41/EG van het Europese Parlement en de Raad van 3 juni 2003 betreffende de werkzaamheden van en het toezicht op instellingen voor bedrijfspensioenvoorziening maar heeft eveneens voor de tweedepensioenpijler een coherent wetgevend kader uitgewerkt.

B) La loi du 27 octobre 2006 n'a pas seulement réglé la transposition de la directive 2003/41/CE du Parlement Européen et du Conseil du 3 juin 2003 concernant les activités et la surveillance des institutions de retraite professionnelle, mais a également élaboré un cadre législatif cohérent pour les pensions du deuxième pilier.


Voor DAEB werd een bijzonder wetgevend kader — het zogenaamde Altmark-pakket — uitgewerkt.

Un cadre législatif appelé « paquet Altmark » a été spécialement élaboré pour les SIEG.


Ik kan u bevestigen dat de Europese Commissie sinds meerdere jaren aandacht heeft voor voedingsmiddelen, en een redelijk omvangrijk wetgevend kader ter zake heeft uitgewerkt.

Je peux vous confirmer que la Commission européenne est depuis plusieurs années sensibilisée à la question des denrées alimentaires, et a établi un cadre législatif assez complet en la matière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorstellen van de Europese Commissie van 28 januari 2016 hebben tot doel een Europees gecoördineerd antwoord te bieden op het probleem van fiscale ontwijking van ondernemingen, dit in het verlengde van de mondiale standaarden die in de herfst van vorig jaar door de Organisatie voor de Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) zijn uitgewerkt. Het pakket van maatregelen bevat meerdere wetgevende initiatieven die de lidstaten moeten helpen om hun belastbare grondslag te beschermen, een billijk en stabiel ...[+++]

Les propositions de la Commission européenne du 28 janvier 2016 visent à apporter une réponse coordonnée de l'UE au problème de l'évasion fiscale des entreprises, dans le prolongement des normes mondiales élaborées à l'automne dernier par l'Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) Le paquet de mesures contient plusieurs initiatives législatives et non législatives visant à aider les États membres à protéger leur base d'imposition, à créer un environnement équitable et stable pour les entreprises et à préserver la compétitivité de l'Union à l'égard des pays tiers.


Het wetgevend kader dat in Griekenland is uitgewerkt door de regeringen van Nea Demokratia en PASOK, alsook in andere landen op basis van verordening (EEG) nr. 3577/92 heeft ertoe geleid dat de kustvaartverbindingen in het algemeen slechter zijn geworden, met ernstige problemen vandien voor de werknemers en de bewoners van de eilanden.

Το νομοθετικό πλαίσιο που διαμορφώθηκε στην Ελλάδα από τις Κυβερνήσεις ΝΔ και ΠΑΣΟΚ, καθώς και στα άλλα κράτη μέλη, με βάση τον Κανονισμό EOK αριθ. 3577/92 , έχει επιφέρει συνολική υποβάθμιση των ακτοπλοϊκών συγκοινωνιών με σοβαρά προβλήματα για τους εργαζόμενους και τους κατοίκους των νησιών.


118. engageert zich, binnen het nieuwe institutionele kader dat in het Verdrag van Lissabon is vastgelegd, samen te werken met de Commissie en de Raad om de nadruk te leggen op het bevorderen van de vrijheid van de EU-burgers, terwijl het rechtskader van de EU in strafzaken verder wordt uitgewerkt; is van mening dat de dringende noodzaak om burgers te beschermen tegen terrorisme en georganiseerde misdaad moet worden ondersteund door effectieve wetgevende en operat ...[+++]

118. s'engage, au sein du nouveau cadre institutionnel défini par le traité de Lisbonne, à œuvrer avec la Commission et le Conseil à privilégier une plus grande liberté des citoyens de l'Union dans la construction du cadre juridique européen en matière pénale; estime, en effet, que l'impératif de protéger les citoyens contre le terrorisme et la criminalité organisée devrait être renforcé par d'efficaces outils législatifs et opérationnels, en tenant compte de la dimension planétaire de ces phénomènes, et formulé dans des actes législatifs précis qui garantissent aux citoyens de l'Union le plein exercice de leurs droits, y compris le dro ...[+++]


109. engageert zich, binnen het nieuwe institutionele kader dat in het Verdrag van Lissabon is vastgelegd, samen te werken met de Commissie en de Raad om de nadruk te leggen op het bevorderen van de vrijheid van de EU-burgers, terwijl het rechtskader van de EU in strafzaken verder wordt uitgewerkt; is van mening dat de nood burgers te beschermen tegen terrorisme en georganiseerde misdaad moet worden ondersteund door effectieve wetgevende en operationele ins ...[+++]

109. s'engage, au sein du nouveau cadre institutionnel défini par le traité de Lisbonne, à œuvrer avec la Commission et le Conseil à privilégier une plus grande liberté des citoyens de l'Union européenne dans la construction du cadre juridique européen en matière pénale; estime, en effet, que l'impératif de protéger les citoyens contre le terrorisme et la criminalité organisée devrait être renforcé par d'efficaces outils législatifs et opérationnels, en tenant compte de la dimension planétaire de ces phénomènes, et formulé dans des actes législatifs précis qui garantissent aux citoyens de l'Union européenne le plein exercice de leurs dr ...[+++]


P. overwegende dat de Gemeenschap momenteel werkt aan de invoering van een juridisch kader voor het auteursrecht en de naburige rechten in het informatietijdperk en voor de elektronische handel; dat het van belang is dat de beleidsvoering en de wetgevende maatregelen voor de "nieuwe economie” die uit de informatiemaatschappij voortkomt, in het raamwerk van een samenhangend en gecoördineerd beleid uitgewerkt worden,

P. considérant que la Communauté s'efforce actuellement d'établir un cadre légal pour les droits d'auteur et certains droits voisins dans la société de l'information et pour le e-commerce; qu'il importe que les actions et mesures législatives entreprises dans le cadre de la "nouvelle économie” issue de la société de l'information soient développées dans le cadre d'une politique cohérente et coordonnée,


Ook moet op Europees niveau een wetgevend kader worden uitgewerkt voor short selling en high frequency trading.

Il faut également adopter, en tenant compte du contexte européen, un cadre législatif visant à encadrer le short selling et le high frequency trading.




Anderen hebben gezocht naar : wetgevend kader uitgewerkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetgevend kader uitgewerkt' ->

Date index: 2021-07-03
w