Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advanced biomedical researcher
Contact opnemen met wetenschappers
Geleerde
Gespecialiseerd biomedisch wetenschapper
Rol van biomedische wetenschappers in het zorgstelsel
Specialist translationeel onderzoek
Specialist translationele geneeskunde
Terecht aangerekende kosten
Terecht negatief
Terecht positief
Wetenschappelijk beroep
Wetenschappelijk onderzoeker
Wetenschappelijk personeel
Wetenschapper
Wetenschappers contacteren

Traduction de «wetenschappers terecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rol van biomedische wetenschappers in het gezondheidszorgsysteem | rol van biomedische wetenschappers in het gezonheidszorgstelsel | rol van biomedische wetenschappers in de gezondheidszorg | rol van biomedische wetenschappers in het zorgstelsel

rôle des chercheurs en sciences biomédicales dans le système de santé


contact opnemen met wetenschappers | wetenschappers contacteren

prendre contact avec des scientifiques








wetenschappelijk beroep [ geleerde | wetenschappelijk onderzoeker | wetenschappelijk personeel | wetenschapper ]

profession scientifique [ personnel scientifique | savant | scientifique ]


advanced biomedical researcher | specialist translationele geneeskunde | gespecialiseerd biomedisch wetenschapper | specialist translationeel onderzoek

ingénieur de recherche biomédicale | ingénieur de recherche biomédicale/ingénieure de recherche biomédicale | ingénieure de recherche biomédicale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Terwijl de Europese Commissie de belangrijke definiëring van criteria voor hormoonverstorende stoffen blijft uitstellen (de impactanalyse zou pas eind 2016 afgerond zijn), maken wetenschappers én burgers zich terecht zorgen.

Alors que la Commission européenne continue à postposer l'importante définition de critères pour les perturbateurs endocriniens ( l'analyse d'impact ne serait terminée que fin 2016), les scientifiques et les citoyens s'inquiètent, à juste titre.


Terecht, vermits meerdere wetenschappers beklemtonen dat de wetten en formules die het kernproces bepalen, reeds afdoende gekend zijn.

À bon droit, puisque plusieurs scientifiques soulignent que les lois et formules déterminant le processus nucléaire sont déjà suffisamment connues.


Er bestaat duidelijk een zekere bezorgdheid, die terecht is gezien het feit dat er nog steeds zichtbare wettelijke en bestuurlijke belemmeringen bestaan voor wetenschappers uit Midden- en Oost-Europa die aan dit onderzoek willen deelnemen.

Il existe certaines inquiétudes, justifiées par le fait qu’il existe encore des obstacles administratifs et juridiques visibles pour les scientifiques d’Europe centrale et orientale désireux de participer à cette recherche.


Dit voorstel voor een richtlijn van de Commissie is in 2002 ingediend en we hebben ons er van begin af aan tegen verzet, met het argument dat de introductie van dit soort softwareoctrooien een negatieve weerslag zou hebben op de intellectuele vrijheid, de technologische innovatie en de economische ontwikkeling van Europa. Daar is door wetenschappers, professoren, de studentengemeenschap en vele organisaties van KMO’s terecht op gewezen.

Nous avons toujours affirmé, depuis la présentation d’une proposition de directive par la Commission en 2002, que l’instauration de brevets de logiciels entraverait la liberté intellectuelle, l’innovation technologique et le développement de l’économie européenne, comme l’ont justement signalé les scientifiques, les enseignants, la communauté estudiantine, ainsi que nombre d’organisations et de petites et moyennes entreprises (PME).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De intellectuele vrijheid, de technologische innovatie en ook het economisch concurrentievermogen van Europa zijn hier in het geding. Wetenschappers, professoren, de studentengemeenschap, talrijke organisaties en KMO’s hebben daar terecht op gewezen.

Il y va de la liberté intellectuelle, de l’innovation technologique et de la compétitivité économique de l’Europe, tout comme l’ont souligné à juste titre les scientifiques, les professeurs, la communauté étudiante, ainsi que toute une série d’organisations et de petites et moyennes entreprises.


Is de ongerustheid van de wetenschappers terecht en moeten we ons zorgen maken over de toekomst van dit statistisch instrument?

Faut-il s'alarmer de l'avenir de notre outil statistique comme le diagnostiquent les scientifiques ?


Voor meer informatie over de EU-wedstrijd voor jonge wetenschappers, inclusief foto's, succesverhalen en biografische details van de jury en beschrijving van alle projecten kunt u terecht op:

Vous trouverez davantage d'informations sur le concours européen des jeunes scientifiques ainsi que des photos, des réussites exemplaires, des renseignements sur les membres du jury et la description de tous les projets à l’adresse suivante: [http ...]


Wetenschappers vragen dan ook terecht dat de uitstoot van broeikasgassen ten opzichte van 1990 niet met 5 maar met 50% wordt verminderd.

Dès lors, les scientifiques appellent, à juste titre, à de nouvelles réductions de gaz à effet de serre par rapport aux émissions de 1990 - puisque c'est toujours l'aune de calcul des pourcentages - et ce, à concurrence, non pas de 5% mais de 50%.


- De heer Remans benadrukt terecht het belang van een pluralistisch samengestelde commissie, ook op het vlak van de disciplines: juristen, wetenschappers, filosofen, ethici., die in naam van de democratische samenleving met een beter inzicht kan beslissen welk onderzoek van belang is voor de vooruitgang of het vermenselijken van onze samenleving.

- M. Remans souligne à juste titre l'importance d'une composition pluraliste de la commission qui, au nom de la société démocratique, doit pouvoir décider en meilleure connaissance de cause des recherches qui sont importantes pour le progrès ou l'humanisation de notre société.


Op basis van dit principe geven we terecht aanzienlijke sommen uit om het aantal verkeersslachtoffers te verminderen, de uitbreiding van de gekkekoeienziekte tegen te gaan, de negatieve gevolgen van dioxine te voorkomen, asbest te verwijderen en om ons te beschermen tegen de straling van GSM's, ook al hebben wetenschappers hierover nog geen oordeel geveld.

N'est-il pas vrai qu'en vertu de ces principes, nous nous battons aujourd'hui et dépensons parfois des sommes considérables pour réduire le nombre de victimes de la route, empêcher le développement de la maladie de la vache folle, prévenir les effets néfastes des dioxines, éradiquer l'amiante de la construction, nous prémunir contre les ondes des émetteurs GSM alors même qu'en la matière, les scientifiques ne se sont pas encore définitivement prononcés ? On a raison de le faire.


w