Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advanced biomedical researcher
Contact opnemen met wetenschappers
ETSI
EU‑wedstrijd voor jonge wetenschappers
European Telecommunications Standards Institute
Europees Instituut voor telecommunicatienormen
Geleerde
Gespecialiseerd biomedisch wetenschapper
INTAS
Rol van biomedische wetenschappers in het zorgstelsel
Specialist translationeel onderzoek
Specialist translationele geneeskunde
Wetenschappelijk beroep
Wetenschappelijk onderzoeker
Wetenschappelijk personeel
Wetenschapper
Wetenschappers contacteren

Traduction de «wetenschappers de european » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rol van biomedische wetenschappers in het gezondheidszorgsysteem | rol van biomedische wetenschappers in het gezonheidszorgstelsel | rol van biomedische wetenschappers in de gezondheidszorg | rol van biomedische wetenschappers in het zorgstelsel

rôle des chercheurs en sciences biomédicales dans le système de santé


contact opnemen met wetenschappers | wetenschappers contacteren

prendre contact avec des scientifiques


wetenschappelijk beroep [ geleerde | wetenschappelijk onderzoeker | wetenschappelijk personeel | wetenschapper ]

profession scientifique [ personnel scientifique | savant | scientifique ]


Internationale Associatie ter bevordering van de samenwerking met wetenschappers uit de nieuwe onafhankelijke staten van de voormalige Sovjet-Unie | INTAS [Abbr.]

Association internationale pour la promotion de la coopération avec les scientifiques des nouveaux Etats indépendants de l'ancienne Union soviétique | INTAS [Abbr.]


EU‑wedstrijd voor jonge wetenschappers

Concours européen des jeunes scientifiques


advanced biomedical researcher | specialist translationele geneeskunde | gespecialiseerd biomedisch wetenschapper | specialist translationeel onderzoek

ingénieur de recherche biomédicale | ingénieur de recherche biomédicale/ingénieure de recherche biomédicale | ingénieure de recherche biomédicale


Internationale Associatie voor bevordering van de samenwerking met de wetenschappers in de voormalige Sovjet-Unie | INTAS [Abbr.]

Association internationale pour la promotion de la coopération avec les scientifiques des pays de l'ancienne Union soviétique | INTAS [Abbr.]


ETSI [ European Telecommunications Standards Institute | Europees Instituut voor telecommunicatienormen | Europees normalisatie-instituut voor de telecommunicatie ]

ETSI [ Institut européen de normalisation des télécommunications ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 1964 werd door aan aantal Europese wetenschappers de European Molecular Biology Organization (EMBO) opgericht naar het voorbeeld van de European Organization for Nuclear Research (CERN), om de achterstand goed te maken die Europa had op de Verenigde Staten op het gebied van het fundamenteel biomedisch onderzoek.

En 1964, quelques scientifiques européens ont créé l'European Molecular Biology Organization (EMBO), sur le modèle de l'European Organization for Nuclear Research (CERN), afin de résorber le retard de l'Europe sur les États-Unis dans le domaine de la recherche biomédicale fondamentale.


Het project Super-B kadert in COST (European Cooperation in Science and Technology) en heeft als doel heeft wetenschappers en de actoren van het behoud van de bestuiving, waaronder onder meer de vertegenwoordigers van het overheidsbeleid, samen te brengen.

Super-B est un projet qui s'inscrit dans le cadre de COST (European Cooperation in Science and Technology) et qui vise à rassembler scientifiques et acteurs de la préservation de la pollinisation, dont notamment les représentants des politiques publiques.


Vooraanstaande Europese wetenschappers maken eveneens dat onderscheid, zoals manifest blijkt uit het advies nr. 15 van de « European Group on Ethics ».

D'éminents scientifiques européens font également cette distinction, comme il ressort manifestement de l'avis nº 15 du Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies.


VOORTBOUWEND op de vruchtbare samenwerking tussen Europese wetenschappers in het kader van de European Science Foundation en op het voorbereidend werk dat is uitgevoerd onder haan auspiciën en ter uitvoering van het « Memorandum of Understanding » (principe-overeenkomst) ondertekend te Brussel op 10 december 1985 en gelet op het Protocol van 22 december 1987;

S'APPUYANT sur la coopération fructueuse existant entre scientifiques européens dans le cadre de la Fondation Européenne pour la Science et sur les travaux préparatoires menés à bien sous ses auspices, et en application de l'Arrangement signé à Bruxelles le 10 décembre 1985, et en tenant compte du Protocole en date du 22 décembre 1987;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vooraanstaande Europese wetenschappers maken eveneens dat onderscheid, zoals manifest blijkt uit het advies nr. 15 van de « European Group on Ethics ».

D'éminents scientifiques européens font également cette distinction, comme il ressort manifestement de l'avis nº 15 du Groupe européen d'éthique des sciences et des nouvelles technologies.


De wetenschappers zijn reeds in contact met elkaar en wisselen informatie uit, zowel rechtstreeks als binnen het kader van de Europese surveillance van besmettelijke ziekten, dat gecoördineerd wordt door het netwerk European Centre for Disease prevention and Control (ECDC ).

Les scientifiques sont déjà en contact et échangent des informations directement et dans le cadre de la surveillance européenne des maladies infectieuses coordonnée par le réseau European centre for disease prevention and control (ECDC).


29. verwelkomt de activiteiten van het European Platform of Women Scientists, die tot doel hebben de deelname van vrouwen aan de wetenschap te verhogen en het aantal vrouwelijke wetenschappers in besluitvormingsfuncties te vergroten;

29. salue les travaux menés par la Plateforme européenne des femmes scientifiques afin d'accroître la participation des femmes dans le monde scientifique et d'augmenter le nombre de femmes scientifiques occupant des postes décisionnels;


Voortbouwend op de vruchtbare samenwerking tussen Europese wetenschappers in het kader van de European Science Foundation en op het voorbereidend werk dat is uitgevoerd onder haan auspiciën en ter uitvoering van het « Memorandum of Understanding » (principe-overeenkomst) ondertekend te Brussel op 10 december 1985 en gelet op het Protocol van 22 december 1987;

S'appuyant sur la coopération fructueuse existant entre scientifiques européens dans le cadre de la Fondation Européenne pour la Science et sur les travaux préparatoires menés à bien sous ses auspices, et en application de l'Arrangement signé à Bruxelles le 10 décembre 1985, et en tenant compte du Protocole en date du 22 décembre 1987;


Er zijn ook verschillende activiteiten in de lidstaten die bedoeld zijn om voor een "brain-gain" te zorgen door de Europese onderzoekruimte (European Research Area - ERA) attractiever te maken voor wetenschappers binnen en buiten de Unie.

Par ailleurs, les États membres ont pris un certain nombre de mesures destinées à provoquer un "retour des cerveaux" en rendant l'espace européen de la recherche (EEE) plus attrayant pour les scientifiques, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur de l'Union.


Ondanks de aanbevelingen die in het EP-verslag van de heer García door vele deskundige wetenschappers werden gedaan, zie de getuigenverklaring van de heer Riedinger, en de waarschuwingen van de "European Renderers Association", waarin werd gewezen op de gevaren van kruisbesmetting die bij de fabricagetechnieken niet konden worden vermeden, hechtte de Commissie pas in juli 1996 haar goedkeuring aan beschikking 96/449/EEG, die in werking moet treden op 1 april 1997 en die slechts één enkele methode toestaat voor de verwerking van dierli ...[+++]

En dépit des recommandations formulées par le Parlement européen dans le rapport de M. García et par de nombreux scientifiques qui ont étudié ce problème - voir le témoignage de M. Riedinger - ainsi que des avertissements de l'Association des producteurs européens de farine de viande (EURA), qui mettaient en garde contre les dangers de contamination croisée que les techniques de fabrication ne permettaient pas d'écarter, la Commission n'a adopté qu'en juillet 1996 la décision 96/449/CEE, qui doit entrer en vigueur le 1er avril 1997 et qui autorise une seule méthode de transformation des déchets animaux de mammifères pour garantir l'inact ...[+++]


w