Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetenschappers de esa-taken » (Néerlandais → Français) :

Om de drie jaar stellen de lidstaten een vijfjarige limiet vast voor de middelen zodat de stabiliteit van de wetenschappelijke programma's gewaarborgd is, terwijl de wetenschappers de ESA-taken binnen het financiële kader vaststellen.

Tous les trois ans, les États membres fixent un plafond quinquennal de ressources pour garantir la stabilité des programmes scientifiques, tandis que les communautés scientifiques définissent les missions de l'ESA à l'intérieur du cadre financier.


Om de drie jaar stellen de lidstaten een vijfjarige limiet vast voor de middelen zodat de stabiliteit van de wetenschappelijke programma's gewaarborgd is, terwijl de wetenschappers de ESA-taken binnen het financiële kader vaststellen.

Tous les trois ans, les États membres fixent un plafond quinquennal de ressources pour garantir la stabilité des programmes scientifiques, tandis que les communautés scientifiques définissent les missions de l'ESA à l'intérieur du cadre financier.


Gelet op de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen, artikel 28/1, ingevoegd bij de wet van 13 juni 2014; Gelet op het advies van het paritair comité voor het bouwbedrijf, gegeven op 12 februari 2015 en de adviezen van het paritair comité van de koopvaardij, gegeven op 27 februari 2014 en 26 januari 2015; Gelet op advies 58.465/1 van de Raad van State, gegeven op 10 december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Zijn geen zeelieden in de zin van artikel 28, 5° van de wet van 3 juni 2007 houdende diverse arbeidsbepalingen, volgende categorieën ...[+++]

Vu la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail, l'article 28/1, inséré par la loi du 13 juin 2014; Vu l'avis de la commission paritaire de la construction, donné le 12 février 2015 et les avis de la commission paritaire de la marine marchande, donnés les 27 février 2014 et 26 janvier 2015; Vu l'avis 58.465/1 du Conseil d'Etat, donné le 10 décembre 2015, en application de l'article 84, § 1, alinéa premier, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Ne sont pas des marins au sens de l'article 28, 5° de la loi du 3 juin 2007 portant des dispositions diverses relatives au travail, les catégories de ...[+++]


De uitzonderingsgrond van artikel 3 van de wet van 27 mei 2014 geldt voor de wetenschappers die bij arbeidsovereenkomst worden aangesteld voor de uitvoering van taken die niet behoren tot de permanente opdrachten van de federale wetenschappelijke instelling.

Le fondement d'exception de l'article 3 de la loi du 27 mai 2014 s'applique aux scientifiques engagés par contrat de travail pour des tâches qui ne relèvent pas des missions permanentes des établissements scientifiques fédéraux.


Kan u voor de 21 contractuele wetenschappers die bij de Koninklijke Sterrenwacht momenteel zijn tewerkgesteld meedelen: 1. welke nationaliteit zij hebben; 2. welke taken en functies zij daar vervullen en of het hier al dan niet permanente opdrachten betreft; 3. of zij in deze hoedanigheden al dan niet in contact (kunnen) komen met het publiek; 4. voor welke duur zij zijn tewerkgesteld?

Pouvez-vous préciser pour les 21 collaborateurs contractuels actuellement employés à l'Observatoire royal: 1. leur nationalité; 2. les tâches et fonctions qu'ils exercent et s'il s'agit ou non de missions permanentes; 3. si, dans le cadre de leur fonction, ils ont (pourraient avoir) des contacts avec le public; 4. la durée de leur contrat?


Tot de eerst geciteerde groep behoren wetenschappers en ingenieurs die met conceptuele OO-taken belast zijn; tot de tweede groep behoren uitvoerende personeelscategorieën.

Les scientifiques et les ingénieurs, chargés des tâches conceptuelles en RD relèvent du premier groupe cité ; les catégories de personnel opérationnel appartiennent au second groupe.


De investeringsreturn bestaat uit ESA en CNES-contracten met industriële actoren en Belgische wetenschappers.

Le retour sur investissement se fait sous forme de contrats passés par l’ESA et le CNES avec des acteurs industriels et scientifiques belges.


Gelijktijdig met de voorbereiding van die ESA-ministerraad, wordt bovendien bijzondere nadruk gelegd op de studie van de versterking van onze bilaterale samenwerkingsverbanden op ruimtevaartgebied met onze belangrijkste partners (Frankrijk, Duitsland en Italië), teneinde onze industriëlen en wetenschappers op de eerste rij te plaatsen bij de voorbereiding, de vastlegging en de eerste opzet van de toekomstige Europese ruimtevaartprogramma's.

Parallèlement à la préparation de ce conseil ministériel de l'ESA, l'accent est mis aussi en particulier sur l'étude du renforcement de nos accords de coopération bilatéraux dans le domaine spatial avec nos principaux partenaires (la France, l'Allemagne et l'Italie), afin de placer nos industriels et nos scientifiques en première ligne pour la préparation, la définition et la première ébauche des futurs programmes spatiaux européens.


Gelijktijdig met de voorbereiding van die ESA-ministerraad, wordt bovendien bijzondere nadruk gelegd op de studie van de versterking van onze bilaterale samenwerkingsverbanden op ruimtevaartgebied met onze belangrijkste partners (Frankrijk, Duitsland en Italië), teneinde onze industriëlen en wetenschappers op de eerste rij te plaatsen bij de voorbereiding, de vastlegging en de eerste opzet van de toekomstige Europese ruimtevaartprogramma's.

Parallèlement à la préparation de ce conseil ministériel de l'ESA, l'accent est mis aussi en particulier sur l'étude du renforcement de nos accords de coopération bilatéraux dans le domaine spatial avec nos principaux partenaires (la France, l'Allemagne et l'Italie), afin de placer nos industriels et nos scientifiques en première ligne pour la préparation, la définition et la première ébauche des futurs programmes spatiaux européens.


de wetenschappelijke, technische en commerciële aantrekkingskracht van de nieuwe ESA-voorstellen voor de Belgische bedrijven en wetenschappers, alsook de gevolgen voor de werkgelegenheid in België;

de l’attractivité scientifique, technique, commerciale des nouvelles propositions de l’ESA pour les milieux industriels et scientifiques belges, ainsi que des répercussions sur l’emploi en Belgique ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetenschappers de esa-taken' ->

Date index: 2024-12-21
w