Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advanced biomedical researcher
Auteur
Auteur van een databank
Contact opnemen met wetenschappers
Corporatie van de auteur
Corporele auteur
Dichter
Geleerde
Gespecialiseerd biomedisch wetenschapper
INTAS
Literair beroep
Persoonlijke auteur
Rol van biomedische wetenschappers in het zorgstelsel
Schrijver
Specialist translationeel onderzoek
Specialist translationele geneeskunde
Wetenschappelijk beroep
Wetenschappelijk onderzoeker
Wetenschappelijk personeel
Wetenschapper
Wetenschappers contacteren

Vertaling van "wetenschapper auteur " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
rol van biomedische wetenschappers in het gezondheidszorgsysteem | rol van biomedische wetenschappers in het gezonheidszorgstelsel | rol van biomedische wetenschappers in de gezondheidszorg | rol van biomedische wetenschappers in het zorgstelsel

rôle des chercheurs en sciences biomédicales dans le système de santé


contact opnemen met wetenschappers | wetenschappers contacteren

prendre contact avec des scientifiques


corporatie van de auteur | corporele auteur

collectivité




wetenschappelijk beroep [ geleerde | wetenschappelijk onderzoeker | wetenschappelijk personeel | wetenschapper ]

profession scientifique [ personnel scientifique | savant | scientifique ]


Internationale Associatie voor bevordering van de samenwerking met de wetenschappers in de voormalige Sovjet-Unie | INTAS [Abbr.]

Association internationale pour la promotion de la coopération avec les scientifiques des pays de l'ancienne Union soviétique | INTAS [Abbr.]


advanced biomedical researcher | specialist translationele geneeskunde | gespecialiseerd biomedisch wetenschapper | specialist translationeel onderzoek

ingénieur de recherche biomédicale | ingénieur de recherche biomédicale/ingénieure de recherche biomédicale | ingénieure de recherche biomédicale


literair beroep [ auteur | dichter | schrijver ]

profession littéraire [ auteur | écrivain | poète ]


Belgische vereniging van auteurs, componisten en uitgevers

Société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Spreker verwijst in dat verband naar een artikel van de heer Jean Stengers, hoogleraar aan de ULB. Volgens die auteur hoefden de politici het ontkennen van de Shoah niet strafbaar te stellen en hoefden ze al evenmin via de wetgeving de historische waarheid te achterhalen want die maakt volgens de auteur louter deel uit van het werkgebied van de wetenschappers.

L'intervenant se réfère à un article publié par Jean Stengers, professeur à l'ULB, qui estimait que le pouvoir politique ne devait pas incriminer la Shoa, et qu'il n'était pas responsable de l'établissement, sur le plan législatif, de la vérité historique, laquelle relevait strictement, selon lui, de la sphère scientifique.


De kunstenaars, auteurs, producenten en wetenschappers zien hun inkomen dus drastisch teruglopen want de werken waaraan ze hebben meegewerkt, worden nu digitaal en volledig vrij verspreid, waardoor er een probleem rijst van de vergoeding voor het werk in de communicatie- en informatiemaatschappij.

Les artistes, auteurs, producteurs et scientifiques voient donc leurs revenus diminuer de façon drastique car la distribution des œuvres à la création desquelles ils participent est devenue numérique et totalement libre, ce qui pose la question de la rémunération de la création dans la société de la communication et de l'information.


Eindredactie van de wetenschappelijke inhoud wat betreft vulgariserende en marketing communicatie (bv. Web, brochures) in overleg met de auteur (wetenschapper, medewerker communicatie)

Etre le responsable en chef de la rédaction du contenu scientifique en ce qui concerne la communication marketing et la vulgarisation (p.ex. Web, brochures) en accord avec l'auteur (scientifique, collaborateur communication)


De meningen die tot uitdrukking worden gebracht in het verslag van de sociale wetenschappers zijn de meningen van de auteurs en vertegenwoordigen niet noodzakelijkerwijs de zienswijzen van de Commissie.

Les opinions présentées dans le rapport des experts en sciences sociales sont celles de ses auteurs et n'expriment pas nécessairement la position de la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mahmoud Kaati, auteur van de ‘Tarikh-el-Fetach’ beschrijft dit tijdperk als volgt, en ik citeer: “Timboektoe stond bekend om de kracht van zijn instellingen, de politieke vrijheid, de veiligheid van personen en goederen, de barmhartigheid en het mededogen jegens armen en vreemdelingen, de hoffelijkheid jegens studenten en wetenschappers en de steun die zij ontvingen”.

Mahmoud Kaati, auteur du «Tarikh-el-Fetach», témoigne de l’époque en ces termes, je cite: «Tombouctou était reconnue pour la solidité des institutions, les libertés politiques, la sécurité des personnes et des biens, la clémence et la compassion envers les pauvres et les étrangers, la courtoisie à l’égard des étudiants et des hommes de science et l’assistance portée à ces derniers».


Overwegende dat deze dubbele competentie eveneens blijkt uit zijn curriculum vitae dat talrijke publicaties aangeeft; dat deze kandidaat daarenboven zowel vanuit de praktijk als vanuit wetenschappelijke hoek met de materie in nauw contact staat, hetzij als consultant in mededingingszaken, hetzij als deeltijds en als voltijds lid van de Raad voor de Mededinging, hetzij ook als wetenschapper (auteur van talrijke artikelen over economie, meer bepaald over concurrentiepolitiek; onderzoeker en docent aan de UCL en de Facultés de Namur);

Considérant que ces doubles compétences apparaissent également de son curriculum vitae qui fait état de nombreuses publications ; que ce candidat est en outre en contact étroit aussi bien sous l'angle de la pratique que sous l'angle scientifique avec la matière soit en qualité de consultant dans des affaires de concurrence, soit en qualité de membre à temps partiel et à temps plein du Conseil de la concurrence soit encore en qualité de scientifique (auteur de nombreux articles en matière d'économie et plus particulièrement sur la politique de concurrence ; chercheur et enseignant à l'UCL et aux Facultés de Namur);


Een auteur van een roman moet bijvoorbeeld van de publicatie van zijn werk leven, maar wanneer een wetenschapper zijn werk op het net plaatst, doet hij dat in de eerste plaats om in het onderzoek naam te maken en hij is minder afhankelijk van een beloning.

Les romanciers vivent de la publication de leurs livres, mais lorsqu’un scientifique publie ses articles sur le web, il souhaite avant tout se faire un nom dans son domaine de recherche et est moins tributaire des revenus de ses écrits.


Mijnheer de opperrabbijn, u staat alom bekend als een groot auteur en professor, als een onovertroffen wetenschapper en een van s’ werelds meest vooraanstaande vertegenwoordigers van het jodendom.

Monsieur le Grand Rabbin, vous êtes connu comme un auteur et professeur éminent, un érudit sans égal et l’un des principaux représentants du judaïsme dans le monde.


Aan het evenement wordt deelgenomen door talrijke prominenten, waaronder Federico Mayor Zaragoza, voormalig secretaris-generaal van de UNESCO, Ladislav Kovac, bioloog en voormalig Slowaaks minister van Educatie, Helga Nowotny, sociologe, Evandro Agazzi, filosoof, Christopher Bigsby, auteur en televisiemaker, en wetenschappers zoals Steven Rose, Axel Kahn, Nobelprijswinnares Christiane Nüsslein-Volhard en Luigi Cavalli-Sforza.

Un grand nombre de personnalités importantes assisteront à la conférence, notamment M. Federico Mayor Zaragoza, ancien Secrétaire général de l'UNESCO, M. Ladislav Kovac, biologiste et ancien ministre slovaque de l'Éducation, Mme Helga Nowotny, sociologue, M. Evandro Agazzi, philosophe, M. Christopher Bigsby, écrivain et réalisateur d'émissions radiodiffusées, et des scientifiques tels que M. Steven Rose, M. Axel Khan, Mme Christiane Nüsslein-Volhard, prix Nobel, et M. Luigi Cavalli-Sforza.


Eerwaarde Pater Verbeeck, Leon, wetenschapper-historicus-auteur te Lubumbashi (8.04.2000).

Le révérend père Verbeeck, Léon, scientifique-historien-auteur à Lubumbashi (8.04.2000).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetenschapper auteur' ->

Date index: 2022-11-26
w