Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wetenschappelijke wijze werden afgehandeld » (Néerlandais → Français) :

Het is echter de lineaire benadering van de impact van radioactiviteit – en niet de drempelbenadering – die ertoe heeft geleid dat deze kwesties op quasi-administratieve en niet op wetenschappelijke wijze werden afgehandeld.

Cependant, c’est une approche linéaire de l’action de la radioactivité, pas une approche par seuils, qui a engendré le traitement plus quasi-administratif que scientifique de ces problèmes.


Het EWRS vervulde zijn institutionele functie op doeltreffende wijze, in zoverre niet alleen de nationale autoriteiten tijdig werden gealarmeerd, maar ook doordat de uitwisseling van informatie, de verstrekking van technisch-wetenschappelijke adviezen en de formulering van gemeenschappelijke standpunten van de nationale volksgezondheidsautoriteiten werd vergemakkelijkt.

Celui-ci a rempli efficacement son rôle institutionnel, non seulement en diffusant rapidement l'alerte aux autorités nationales, mais aussi en facilitant l'échange d'informations, la fourniture d'avis technico-scientifiques et la formulation de positions communes parmi les autorités sanitaires nationales.


Spreekster heeft om deze reden een uitgesproken voorkeur voor het Nederlandse systeem, waar de beslissing over de sanctionering van procedurefouten voor alle zaken (zowel degene die bij wijze van opsporingsonderzoek als diegene die door middel van een gerechtelijk onderzoek werden afgehandeld), door de vonnisrechter wordt getroffen, in openbare terechtzitting.

C'est pourquoi l'intervenante préfère nettement le système néerlandais, dans lequel la décision relative à la sanction des vices de procédure est prise pour l'ensemble des affaires (tant celles qui ont fait l'objet d'une information que celles qui ont fait l'objet d'une instruction) par le juge du fond en audience publique.


Spreekster heeft om deze reden een uitgesproken voorkeur voor het Nederlandse systeem, waar de beslissing over de sanctionering van procedurefouten voor alle zaken (zowel degene die bij wijze van opsporingsonderzoek als diegene die door middel van een gerechtelijk onderzoek werden afgehandeld), door de vonnisrechter wordt getroffen, in openbare terechtzitting.

C'est pourquoi l'intervenante préfère nettement le système néerlandais, dans lequel la décision relative à la sanction des vices de procédure est prise pour l'ensemble des affaires (tant celles qui ont fait l'objet d'une information que celles qui ont fait l'objet d'une instruction) par le juge du fond en audience publique.


­ De Commissie is niet gemachtigd om na te gaan of de gegevens meegedeeld door de artsen en door de instellingen aan een wetenschappelijk vastgestelde werkelijkheid beantwoorden; zij is zelfs niet gemachtigd om na te gaan of de documenten die haar werden overgemaakt op een correcte wijze werden ingevuld; zij is evenmin gemachtigd om een instelling of een arts te verplichten een mededeling te doen.

­ la Commission est sans pouvoir pour vérifier si les données communiquées par les médecins et par les institutions correspondent à une réalité scientifiquement établie; elle est même sans pouvoir pour vérifier si les documents qui lui sont communiqués ont été correctement remplis; et elle n'a pas davantage le pouvoir d'exiger d'une institution ou d'un médecin qu'ils fassent des déclarations.


Bij wijze van voorbeeld werden onder meer al erkend door de rechtspraak als wettige reden die een opeenvolging van overeenkomsten voor bepaalde tijd rechtvaardigen: - het feit dat de arbeidsovereenkomst wordt gesloten met het NFWO (Arbh. Brussel 25 februari 1981, TSR 191, p. 305), - het samenspel tussen de toekenning van de subsidies en de moeilijke toestand waarin de ziekenhuizen waaraan de subsidies worden verleend zich bevinden (Arbh. Luik 20 november 2000, JTT 2001, p. 309), - het feit dat de overeenkomsten die door een universiteit worden gesloten voor medewerking aan opeenvolgende projecten van wetenschappelijk ...[+++]

A titre d'exemples, ont, entre autres, déjà été reconnues par les juridictions précitées comme raisons légitimes permettant la conclusion de contrats à durée déterminée successifs: - le fait que le contrat ait été conclu avec le FNRS (C.Trav., Bruxelles, 25 février 1981, R.D.S., 1981, p.305), - la conjonction de l'octroi de subsides et de la situation difficile dans laquelle se trouvent les hôpitaux auxquels les subsides sont accordés (C. Trav., Liège, 20 novembre 2000, J.T.T., 2001, p. 309), - le fait que les contrats ont été conclus par une université pour la collaboration à des projets successifs de recherche scientifique qui ont été fi ...[+++]


In 2002 werden in civiele zaken 174 op 303 verwerpingen op die wijze afgehandeld tegen 151 op 290 in 2001.

En 2002, en matière civile, 174 rejets sur 303 ont été traités de cette manière, contre 151 rejets sur 290 en 2001.


Ingevolge de besluiten van de Europese Raad van Helsinki (10 december 1999), aangevuld met die van de Europese Raad van Feria (19-20 juni 2000), kreeg de Intergouvernementele Conferentie (IGC) 2000, die gehouden werd tussen 14 februari en 11 december 2000, de opdracht de nodige aanpassingen in de verdragen aan te brengen en de kwesties die in Amsterdam nog niet afgehandeld werden, op een voldoening schenkende wijze te regelen teneinde de Unie voor te bereiden op de uitbreiding.

Suite aux conclusions du Conseil européen d'Helsinki (10 décembre 1999), complétées par celles du Conseil européen de Feria (19-20 juin 2000), la CIG 2000, qui s'est tenue du 14 février au 11 décembre 2000, avait pour mandat de procéder aux réformes nécessaires des traités et de régler de manière satisfaisante les questions qui avaient été laissées en suspens à Amsterdam afin de préparer l'Union à l'élargissement.


Indertijd is gepreciseerd dat de lidstaten hun mogelijkheid om advies uit te brengen over de aanvullende informatie van de aanvrager zouden kunnen versterken; dat een ruim net van wetenschappelijke organismen moest worden ingesteld; dat het absoluut noodzakelijk was de mogelijke oorzaken van verschillen tussen wetenschappelijke adviezen te identificeren en te bespreken; dat het absoluut noodzakelijk was dat de risico's op systematische en onafhankelijke wijze werden onderzocht en dat de onafhankelijke onderzoek ...[+++]

A l’époque, il a été précisé que les Etats membres pourraient renforcer leurs possibilités de donner leur avis sur les informations complémentaires fournies par le pétitionnaire; qu’un large réseau d’organismes scientifiques devait être mis en place ; qu’il était indispensable que les sources potentielles de divergences entre avis scientifiques puissent être identifiées et discutées ; qu’il était indispensable que les risques fassent l’objet d’une recherche systématique et indépendante, et que les chercheurs indépendants aient accès à tous les documents pertinents.


In het standpunt van het Economisch en Sociaal Comité van 1999 werden op briljante wijze zowel de politieke als de wetenschappelijke uitdagingen geschetst.

L'avis du Comité économique et social, en 1999, faisait brillamment la synthèse des défis politiques et scientifiques en cause.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wetenschappelijke wijze werden afgehandeld' ->

Date index: 2023-09-08
w