Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetenschappelijke studies aangetoonde negatieve gezondheidseffecten " (Nederlands → Frans) :

De Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid heeft een bijzondere verantwoordelijkheid bij de totstandbrenging van deze verordening, omdat het aantal mensen dat te lijden heeft onder (met name nachtelijk) lawaai op luchthavens nog altijd groeit, met alle door talrijke wetenschappelijke studies aangetoonde negatieve gezondheidseffecten van dien.

Nous avons, à la commission de l’environnement et de la santé publique, une responsabilité particulière dans le sens où il nous incombe de faire aboutir ce règlement compte tenu du nombre sans cesse croissant de personnes gênées par le bruit des aéroports, surtout la nuit, et des répercussions négatives que ces nuisances ont sur la santé, comme l’attestent d’innombrables rapports scientifiques.


Uit een recente wetenschappelijke studie van de Spaanse autoriteiten is gebleken dat het uitbaggeren van het navigatiekanaal een ernstige negatieve weerslag zou hebben op de vorm en de biodiversiteit van het estuarium, met nadelige gevolgen voor de beschermde natuurgebieden in de omgeving.

Une étude scientifique menée récemment par les autorités espagnoles indique que le dragage du canal de navigation aurait des effets négatifs graves sur la forme de l'estuaire et sa biodiversité, qui se répercuteraient sur les sites naturels protégés voisins.


Overwegende, bovendien, dat de toevlucht tot onkruidverdelgers, waaronder glyfosaat het meest gebruikte is in termen van behandelde oppervlakte door amateurs in België, rechtstreeks bijdraagt tot de vernietiging en de verarming van de flora en de diversiteit van de fauna zoals sommige studies het bevestigen; dat glyfosaat ook een belangrijke impact heeft op de biodiversiteit door het feit van zijn toenemende aanwezigheid in water (64 % van de analyses van het oppervlaktewater uitgevoerd in 2013 en 86 % voor zijn metaboliet) en dat deze resten voor problemen zorgen voor de zuivering van water zoals op te maken valt uit sommige verslagen; ...[+++]

Considérant, en outre, que le recours aux herbicides, dont le glyphosate est le plus utilisé en termes de surface traitée par des usages amateurs en Belgique, contribue directement à la destruction et l'appauvrissement de la flore et de la diversité faunistique comme en attestent certaines études; que le glyphosate a également un impact important sur la biodiversité du fait de sa présence croissante dans les eaux (64 % des analyses du réseau d'eaux de surface réalisée en 2013 et 86 % pour son métabolite) et que ces résidus posent problème pour la potabilisation de l'eau comme le relève certain rapport; que la contamination des eaux men ...[+++]


Dilatatiemateriaal met al dan niet beklede perifere stent(s)" na de verstrekking 160635-160646, de volgende verstrekkingen ingevoegd : "182011-182022 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie 182033-182044 : Geheel van dilatatiemateriaal en drug-eluting stent(s) gebruikt bij revascularisatie van de femorale-popliteale arteriën boven de knie aan de contralaterale zijde 2° In de vergoedingsvoorwaarde G- § 02 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) Onder het opschrift "Gelinkte verstrekking(en) :" worden de verstrekkingen "182011-182022" en "182033-182044" toegevoegd; b) Punt "3. Criteria betreffende het hulpmiddel", worden de woorden "Niet ...[+++]

Matériel de dilatation avec un (des) tuteur(s) périphérique(s) couvert(s) ou non-couvert(s)", après la prestation 160635-160646, les prestations suivantes sont insérées : "182011-182022 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou 182033-182044 : Ensemble de matériel de dilatation et de drug-eluting stent(s) utilisés lors de la revascularisation des artères fémoro-poplitées au-dessus du genou du côté contralatéral 2° A la condition de remboursement G- § 02, les modifications suivantes sont apportées : a) à l'intitulé "Prestation(s) liée(s) :", les prestations "182011-182022" et "182033-182044 " sont ajoutées; b) Point "3 Critères conce ...[+++]


Zo niet, wetende dat de schadelijkheid van dat product in verscheidene wetenschappelijke studies werd aangetoond, welke maatregelen heeft u genomen om een studie over die kwestie te laten uitvoeren?

Dans le cas contraire, sachant que plusieurs études scientifiques ont montré le caractère nocif de ce produit, quelles mesures avez-vous mises en oeuvre afin de réaliser une étude sur cette question?


(7) Alleen wanneer wetenschappelijk is aangetoond dat het zenuwstelsel pijnsignalen kan doorgeven, dient deze richtlijn ook van toepassing te zijn op de embryonale en foetale vormen van gewervelde dieren waarvan de geboorte in de bedoeling ligt, aangezien er wetenschappelijke aanwijzingen zijn dat voor deze vormen tijdens het laatste derde van hun ontwikkelingsproces een toenemend risico bestaat dat zij pijn lijden en angst ondervinden, wat ook negatieve gevolgen ...[+++]

(7) Il convient que la présente directive s'applique aussi, uniquement s'il est prouvé scientifiquement que leur système nerveux est capable d'intégrer les signaux de douleur, aux formes embryonnaires et fœtales des animaux vertébrés pour lesquels une naissance est prévue, car certaines données scientifiques montrent que ces formes, dans le dernier tiers de leur développement, présentent un risque accru d'éprouver de la douleur, de la souffrance et de l'angoisse, qui peuvent aussi affecter négativement leur développement ultérieur.


De laatste paar jaar zijn over deze risico’s verschillende wetenschappelijke studies gepubliceerd. Geen van deze studies heeft echter duidelijke bewijzen opgeleverd voor mogelijke gezondheidseffecten van door draadloze technologieën uitgezonden EMV’s.

Plusieurs études scientifiques en la matière ont été publiées ces dernières années et cependant, aucune d’elles n’a fourni de preuves évidentes quant aux effets potentiels sur la santé humaine des champs électromagnétiques émis par la technologie sans fil.


in de wetenschappelijke literatuur beschreven klinisch onderzoek van of andere studies over een soortgelijk hulpmiddel waarvan de gelijkwaardigheid met het hulpmiddel in kwestie kan worden aangetoond, of

des investigation(s) clinique(s), ou d'autres études citées dans la littérature scientifique, d'un dispositif similaire pour lequel l'équivalence avec le dispositif concerné peut être démontrée, ou


Ik denk dat het zonneklaar is - en dat wordt door wetenschappelijke studies aangetoond - dat steeds meer organismen die ziekten bij de mens verwekken, resistent worden. Het zou een ramp zijn als antibiotica voorgoed als geneesmiddel verloren gaan.

Il est à mon sens tout à fait clair - et des études scientifiques l’attestent - qu’un nombre toujours plus important d’agents pathogènes deviennent résistants chez l’homme et ce serait une catastrophe si nous risquions de perdre durablement les antibiotiques comme moyen thérapeutique.


(5 quater) Er is door diverse onafhankelijke wetenschappelijke bronnen aangetoond dat het risico bestaat dat TSE (overdraagbare spongiforme encefalopathie) bij schapen in bepaalde gevallen kan worden overgedragen op de mens; er dient derhalve rekening te worden gehouden met deze adviezen en het terzake verantwoordelijke wetenschappelijk comité moet de opdracht krijgen om de nodige studies uit te voeren en hieruit snel conclusies te trekken voor de dierlijke bijproducten van categorie 1 waarvoor een vermoeden van TSE bestaat.

(5 quater) Plusieurs sources scientifiques indépendantes démontrent un risque que l'EST touchant les ovins pourrait être dans certains cas transmissibles à l'homme. Il y a lieu de tenir compte de ces avis et de charger le comité scientifique responsable d'effectuer toutes les études adéquates et d'en tirer rapidement les conséquences pour ce qui concerne les sous-produits animaux de catégorie 1 suspectés d'EST.


w