Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wetenschappelijke basis te zullen " (Nederlands → Frans) :

BAPCOC is een federale instantie met een sterk wetenschappelijke basis die streeft naar het promoten van een verantwoord antibioticagebruik in België en het bestrijden van de toenemende antibioticaresistentie.

La BAPCOC est une instance fédérale pourvue d'une base scientifique solide qui s'efforce de promouvoir une consommation responsable des antibiotiques en Belgique et de lutter contre la résistance accrue aux antibiotiques.


Wanneer die methode er is, kunnen we dan op een wetenschappelijke basis voortwerken, in de plaats van hoe een fusie vroeger tot stand kwam, met name een zone maken tussen burgemeesters die toevallig overeenkomen (Het Nieuwsblad, 4 juni 2016).

Lorsque cette méthode sera prête, nous pourrons poursuivre notre travail sur une base scientifique, plutôt que fusionner comme jadis des zones en s'arrangeant entre bourgmestres (Nieuwsblad, 4 juin 2016).


Commissielid FISCHLER verklaarde dat de aanbevelingen van de Franse delegatie door de Commissie voor advies zijn voorgelegd aan het Wetenschappelijk Veterinair Comité en aan het onlangs ingestelde Multidisciplinaire Comité, ten einde alle technische maatregelen te onderzoeken die nodig zijn om op wetenschappelijke basis de consumenten van rund- en ander vlees gerust te stellen en hun gezondheid doeltreffend te beschermen.

Le Commissaire FISCHLER a indiqué que les recommandations de la délégation française ont été soumises par la Commission à l'avis du Comité Scientifique Vétérinaire ainsi qu'à celui du Comité multidisciplinaire nouvellement institué, dans le but d'examiner toutes les mesures techniques nécessaires pour rassurer, sur des bases scientifiques, les consommateurs de viande bovine et d'autres viandes et protéger efficacement leur santé.


De FOD Economie verzamelt momenteel de voorstellen van de actoren op het terrein in het kader van dit platform. Op basis daarvan zullen we een actieplan opstellen dat we in de loop van het voorjaar zullen communiceren.

Le SPF Économie est actuellement occupé à compiler les propositions reçues des acteurs de terrain dans le cadre de cette plate-forme, afin d'en produire un plan d'actions que nous communiquerons au courant du printemps.


Tibor Navracsics, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Jongerenzaken en Sport en tevens verantwoordelijk voor het GCO, zei hierover het volgende: "Voor het tot stand brengen van een echte energie-unie is er een degelijke wetenschappelijke basis nodig en ik ben blij dat de interne wetenschappelijke dienst van de Commissie, het Gemeenschappelijk Centrum voor onderzoek, hierbij een belangrijke rol speelt.

Tibor Navracsics, commissaire pour l'éducation, la culture, la jeunesse et le sport et responsable du CCR, a fait la déclaration suivante: «La mise en place d'une véritable Union de l'énergie requerra une base scientifique solide et je me réjouis que le Centre commun de recherche, le service scientifique interne de la Commission, joue un rôle fondamental dans cette perspective.


Hoewel, dit heeft geen of niet voldoende wetenschappelijke basis en respecteert ook niet de rechten van gemeenschappen, die leven in bossen en andere natuurlijke ecosystemen of habitats.

Néanmoins, la base scientifique nécessaire à cet égard est insuffisante, voire inexistante, et cette mesure ne respecte pas non plus les droits des populations vivant dans les bois ou dans d'autres écosystèmes ou habitats naturels.


1) Is de minister bereid de bestaande uitsluiting te laten herevalueren op wetenschappelijke basis teneinde meer restrictieve uitsluitingscriteria te hanteren die alleen het risicogedrag beogen en niet de mannelijke homogemeenschap in haar geheel uitsluit en dit naar het recente voorbeeld van onder meer Zweden, Portugal, Spanje en Italië?

1) La ministre est-elle disposée à faire réévaluer cette exclusion, à partir de données scientifiques, afin de fixer des critères d’exclusion plus restrictifs qui ne visent que le comportement à risque et non la communauté homosexuelle masculine dans son ensemble, à l’exemple de ce que viennent de faire la Suède, le Portugal, l’Espagne, l’Italie et l’Allemagne?


De lidstaten hebben in juni 2011 toegezegd tegen het einde van 2012 breed opgezette nationale strategieën op wetenschappelijke basis te zullen ontwikkelen om vroegtijdige schoolverlating terug te dringen.

En juin 2011, les États membres se sont engagés à élaborer des stratégies nationales globales et fondées sur des données probantes pour réduire le taux de décrochage d’ici la fin de l’année 2012.


Commissielid FISCHLER benadrukte dat het nieuwe gemeenschappelijk visserijbeleid een solide wetenschappelijke basis moet hebben en wees erop dat het van belang is dat het Wetenschappelijk, Technisch en Economisch Comité voor de visserij (WTECV) de nodige middelen krijgt voor proefprojecten.

M. FISCHLER, membre de la Commission, a souligné que la nouvelle politique commune de la pêche devait reposer sur des bases scientifiques fiables et a indiqué qu'il importait de doter le Comité scientifique, technique et économique de la pêche (CSTEP) des moyens appropriés pour suivre les projets.


Zo nodig kan zij wetenschappelijke activiteiten van korte duur laten uitvoeren om de wetenschappelijke basis van haar advies te vervolledigen en ook kan zij bepaalde werkzaamheden uitbesteden.

Elle pourra, si nécessaire, commander la réalisation d'activités scientifiques à court terme pour compléter la base scientifique de ses avis et déléguer à l'extérieur certaines de ses tâches.


w